Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Gli uffici del presidente erano sottosopra. Tutte le porte erano spalancate e impiegati e segretari correvano qua e là. Il vecchio T’sung Hsai, il presidente, un imponente asiatico dal cranio calvo e i lineamenti soffusi di benevolenza, stava nel bel mezzo del suo ufficio e tuonava:

— Non mi importa un accidente di come si fanno chiamare questi benemeriti mascalzoni — urlava. — Vengono a parlare proprio a me di purezza razziale della Lega? Li assorderò coi miei insulti! Signorina Prinn!

Helen Prinn avanzò leggera nell’ufficio di TH.

— Scrivete una lettera. Alla Lega Patriottica degli Esper. — Salve, Powell. La vostra presenza onora questi umili occhi, e nel mio desolato ufficio si diffonde il profumo della gioia del vostro prezioso volto… - La campagna organizzata per abolire le tasse scolastiche della Lega e per istruire nuovi esper a sempre maggior beneficio dell’umanità è paragonabile all’azione di un nido di scarafaggi che tentino di resistere alla sterilizzazione operata in una cucina sudicia. A capo…

TH si distolse a fatica dalla sua diatriba e si inchinò profondamente a Powell. È venuta una lieta moglie a far fiorire l’albero della vostra celestiale famiglia?

Non ancora, signore.

Maledizione, Powell sposatevi! tuonò TH. Non voglio continuare così fino alla morte. Che cosa diavolo volete, Powell?

Voglio trasmettere una notizia.

Bene, non seccate me. Io devo battermi con questa Lega di luride cimici. Parlatene a Jenny. — A capo, miss Prinn: Voi, parassiti, volete che la facoltà degli esper rimanga un monopolio, volete…

Powell chiuse discretamente la porta dietro di sé e si volse a Jenny James che se ne stava in un angolo, tutta tremante.

Davvero spaventata, Jenny?

Un occhio strizzato e un punto interrogativo tremante.

Quando Papà TH perde le staffe gli piace credere che noi si resti impietriti. Lo rende felice.

Powell depose sul tavolino della segretaria i connotati ufficiali raccolti dalla polizia e una fotografia di Barbara D’Courtney. Ecco qualche cosa che potete fare per me, Jenny.

Che bella ragazza, esclamò Jenny.

Voglio che trasmettiate questi dati a tutti gli esper: è urgente. Diffondete anche l’informazione che la telespia che riuscirà a trovare Barbara D’Courtney non pagherà le tasse della Lega per un anno.

Jenny fece un balzo sulla sedia. Ma potete farlo?

Il Consiglio è d’accordo.

La trasmittente salterà in aria alla notizia!

Voglio che salti in aria. Voglio che anche ogni esper salti su, Jenny. Se voglio qualcosa per Natale è proprio questa ragazza!

Il Casinò di Quizzard era stato ripulito e lustrato durante l’intervallo pomeridiano, l’unico della giornata. I tavoli da roulette erano stati sgombrati, la gabbia d’oro splendeva, i bordi del tavolo da dadi lucevano bianchi e verdi. Sul banco del cassiere sovrane d’oro, la moneta standard del mondo del gioco, erano ammucchiate in pile tentatrici. Reich sedeva al tavolo da biliardo (un autentico pezzo antico) con Jerry Church e Keno Quizzard, il croupier cieco. Quest’ultimo era grasso, aveva una fiammeggiante barba rossa, la pelle di un pallore cadaverico, e maligni occhi vuoti.

— Il tuo prezzo — disse Reich — lo conosci già. E ti avverto, non cercare di telespiarmi. Se penetri nel mio cervello sarà la rovina per te.

Il cieco Quizzard mormorò con la sua voce roca e fonda: — Io non voglio la mia rovina, Reich.

— Chi la vuole? Ma tu che vuoi di preciso, Keno?

Quizzard si chinò, con dita sicure afferrò una pila di monete e cominciò a farle cadere nell’altra mano. — Sentite un po’ che cosa voglio.

— Di’ il prezzo più alto che puoi immaginare, Keno.

— Avete sottomano un centomila…?

— Va bene.

— Per l’amor di… — Church balzò dalla sedia e fissò Reich. — Centomila?

— Pensaci, Jerry — disse Reich. — Vuoi denaro o la riammissione?

— Varrebbe quasi la pena… No. Voglio essere riammesso nella Lega.

— Allora smettila di farti venire l’acquolina. — Reich si volse a Quizzard. — Ti conosco, Keno. Tu pensi di poter trovare quello che voglio e poi andare in giro a offrirlo per un compenso maggiore del mio.

— Già — disse Keno lentamente. — Questo è proprio quello che avevo in mente, Reich. — Sorrise e i suoi occhi bianchi scomparvero tra una rete di rughe.

— Allora ti dico subito chi cercherà di comprarti. Un tale che si chiama Preston Powell. Non so quanto possa pagare.

— Bene, qualunque cosa mi offra, non accetterò — fece Keno, bruscamente.

— Voglio sentire chiaramente la tua risposta.

— M’impegno.

— Non mi basta, Keno.

Quizzard si ficcò la mano in tasca e ne trasse un portachiavi. Reich fece lo stesso. Le chiavi erano piccoli cilindri di platino, emananti radiazioni con cui agire su serrature fotoelettriche ma capaci anche, se uno le sapeva usare a questo scopo — e negli ambienti della malavita tutti conoscevano il modo — di incidere sulla pelle un piccolo tatuaggio temporaneo. Reich e Quizzard si denudarono il braccio e ciascuno incise sotto il gomito dell’altro il segno caratterìstico della sua chiave. Era la forma di contratto in uso nella malavita.

— Benissimo — disse Reich. — Ora ascolta. Primo punto. Voglio che mi trovi una ragazza. Si chiama Barbara D’Courtney.

— Ah, quel delitto? — annuì gravemente Keno. — Pensavo che si trattasse di una faccenda del genere.

— Nessuna obiezione?

Quizzard giocherellò facendo passare le monete da una mano all’altra, e annuì con la testa.

— Voglio la ragazza. È fuggita la notte scorsa da casa Beaumont e nessuno sa dove sia andata a finire. La voglio prima che la polizia metta le mani su di lei.

Quizzard annuì.

— Ha venticinque anni circa. Alta circa un metro e sessantacinque. Una bella ragazza. Capelli biondi. Occhi neri. Sopracciglia nere. Viso ovale. Bocca carnosa, e naso piuttosto aquilino… insomma, il setto nasale pronunciato. Narici dilatate. Un viso pieno di carattere. Trovamela. Ma la voglio illesa!

— Dovrò andare nei bassifondi a cercarla.

— E vacci. Perlustra ogni casa equivoca, ogni ambiente losco, ogni taverna della città. Voglio la ragazza. Capito?

Quizzard annuì, sempre giocherellando con l’oro. — Capito.

8

Una settimana di attacco e difesa, di agguati e di fughe, tutto in superficie, mentre sotto le acque agitate Powell e Augustus T8 si aggiravano silenziosi come squali, attendendo l’inizio della lotta vera e propria.

Powell ai suoi uomini: Marie Beaumont trovato l’istruzione per il gioco in un libro antico regalatole da Reich. Acquistato molto probabilmente da Winters. Informatevi. L’ha chiesto lui di sua iniziativa? Interrogate anche Cry, il perito che lo esaminò. Come mai l’unico gioco rimasto intatto nel libro era SARDINA? Peetcy vorrà saperlo. Dov’è la ragazza?

Doddo Wraught, ufficiale di polizia, ora in borghese, non voleva perdere la sua grande occasione di dimostrare l’efficacia delle maniere dolci. Ai commessi di Winters disse, con voce affettuosa: — Sono nel commercio dei vecchi libri di giochi, del genere che il mio carissimo amico Ben Reich comperò una settimana fa.

T8 a Reich: Sono andato in giro a captare notizie. Stanno dandosi da fare intorno a quel libro che regalaste a Marie.

Reich a T8: Lasciateli fare. Io sono al sicuro. Devo concentrarmi sulla ricerca della ragazza.

I commessi risposero con grande cautela, e rifacendosi da molto lontano, alle dolci domande di Wraught. Molti clienti perdettero la pazienza e se ne andarono dal negozio. Uno solo rimase tranquillamente seduto in un angolo, troppo concentrato su un rullo registratore per accorgersi che nessuno si occupava di lui. Era Charley Son.

22
{"b":"121186","o":1}