— Могила! — поклялась Тесан, глаза её горели.
— Сейчас отправим итоги на сверку, — Хорёк откинулся на спинку стула. — Дома, в лаборатории, было бы лучше. Забирайте, — он протянул ванночку Вейс, та боязливо забрала ожерелье. Мира…
— Уже, — перед Мирой уже лежал на столе коврик клавиатуры и висел, прямо в воздухе, цветной прямоугольник, экран. И привычная уже перчатки-манипуляторы. Вот почему у неё почти всегда одна перчатки, подумала Вейс. У Стайена указка, а у Миры перчатки. Я ещё радовалась, такая молодая, а традиции соблюдает… Ох уж эти их фокусы!
— Подождём, — Стайен разобрал прибор на части и отправил те в карман. — Лас, мы тут с Мирой немного порылись в архивах, — он перевёл взгляд на Каэр — та смотрела на его «фокусы» широко раскрытыми глазами, с восхищением. — Есть человек, который был невольным свидетелем вашего бегства с Сердца Мира. Вашего спасения, — поправился он. — И он же расследовал злоупотребления Лас-Вейрон несколькими годами спустя. Он уничтожил ряд материалов, иначе бы вашей сестре грозил суд и каторга.
Лас встала.
— Я и не знала…
— Никто не знал. Данные о нём были изъяты из общего архива, так же, как данные о вас, о Дайнакидо, о многих других. Каэр помогла нам найти эти документы. Вот, посмотрите.
— Мейрес эс Тарвен эр Фаэр, — прочитала Лас. Человек оказался похожим на Доктора — высокий, горбоносый. Только губы не такие полные и роскошная шевелюра. Доктор последние годы жизни до отращивал длиннейшие волосы, то вдруг терял их все в одночасье. Нервы, говорил он, проклятые нервы, чуть что — и снова лысый. В итоге стал стричься наголо.
— Лас, — Вейс потрогала её за плечо. — О чём думаешь?
— Он похож на моего старого друга, — пояснила Лас, помотав головой. — Но ведь Мейрес давно умер! Неужели есть какие-то архивы? Его архивы?
— Есть и архивы, и родственники, — пояснил Хорёк. — Знаете, я сам архивов не читал, только так, слухи. Так вот. Большинство обвинений против вашей сестры были ложными, её действительно поймали за руку, она потратила деньги компании на азартные игры, но не такие большие, как считалось. И в архивах у Мейреса есть доказательства, я уверен. Вероятно, его убрали, потому что Вейрон кому-то очень мешала.
— Она ничего мне не говорила, — Лас медленно, как во сне, положила бумагу на стол, опустилась на стул. — Она плакала днями, просила прощения, что опозорила нас всех…
— Её запугали, я уверен. Может, это всё невовремя, Лас, но… Ваша сестра не настолько уж была виновата. Она могла расплатиться, и, я уверен, никогда больше не подошла бы к ипподрому. Я убеждён.
— Я хотела бы увидеть те архивы, — Лас отвернулась. — Просто увидеть, убедиться. Я о ней так плохо думала, мы с ней с детства ссорились. Мы давно уже помирились, но так приятно знать, что всё было по-другому. Вы давно узнали?
— Пару дней назад, Лас, — Мира подошла поближе. — Совсем недавно.
* * *
— А теперь признавайтесь, — велела Вейс. Они остались втроём, собирать посуду и убирать следы своего отдыха — чтобы терраса, на которой остановились, выглядела, как прежде — чистой и приветливой. — Да-да, признавайтесь! Стайен, вы когда врёте, или там сочиняете, всегда большим и указательным пальцем как соль сыплете, — она показала. — Легонечко, но я-то вижу.
— Вот это да! — восхитилась Мира. — Мы ничего такого не придумали, правда! Если что-то случится не так, мы всё расскажем. Честно!
— Фокусничаете, — проворчала Вейс, вытирая ладони о фартук. Фартук уже был «пропитан», по выражению Хорька, и всё, что о него вытирали, пропадало как по волшебству. Вейс всякий раз не могла нарадоваться, так удобно. — Что вы задумали? Розыгрыш?
— Нет, это проверка. Я не хотела бы пока объяснять.
— Те архивы-то существуют? Про сестру Лас? Вы хоть понимаете, что этим не шутят?
— Вейс, не сердись! — Хорёк поднял руки — всё, сдаюсь. — Сведения есть, и сведения точные. Лас-Вейран действительно шантажировали, большинство обвинений были ложными. Это факты.
— Ладно, — Вейс поджала губы. Вроде всё собрали. — Но чтобы всё потом мне рассказали! Я ей не скажу, если не попросит.
— Скажем, — пообещала Мира. — Ну что, догоняем? А то они первые до вершины дойдут!
* * *
Гора, на которую они взобрались — старая и плоская, но соседние вершины ещё ниже. И вид открывался изумительный. Долина, в которой располагалось Арэ-Сайта — как изумруд в ожерелье, зелёный овал среди чёрно-коричневых скал. Тесан снимала и снимала, не могла остановиться.
— Вы уже получили итоги? — спросила Лас, отведя Хорька и Миру в сторону. — Я про ожерелье.
— Да, получил. Это она, вы поняли, о ком я. На самом деле она.
— На «ты», пожалуйста. А у неё не могло остаться родственников? Ну хоть дальних!
— Её дом уничтожен, — покачала головой Мира. — Мы выясняли. Никого не осталось, всех под корень.
Лас покивала.
— Значит, не сон. Но ей сейчас совсем немного за тридцать, и она уже глава дома. Я не понимаю. Она ведь сразу всех вспомнила и узнала! Вы понимаете, что происходит? Там, откуда она пришла, время идёт по-другому? Или она тоже не стареет?
— Дайнакидо сказал, что оплакал тебя двенадцать лет назад, — напомнила Мира. — Значит, там, у него, тысяча двести семнадцатый год.
Лас поморгала.
— Я что-то припоминаю, — она потёрла лоб. — Майри-Та писал, я помню, что к нему начинали возвращаться люди, которых он когда-то знал. Он считал, что ему это снилось, пока другие люди не стали свидетелями такого визита. Проклятие! — она резко обернулась. — Что с моей памятью?!
— Что такое? — поинтересовалась Мира, понизив голос. — Что случилось?
— Я не могу вспомнить! Я ведь всю жизнь изучала Майри-Та, его работы, я всё про него знала! А сейчас не могу припомнить, — она потёрла лоб.
— Ты только это не можешь припомнить?
— Не знаю. Надо попробовать, — Лас прикрыла глаза и перечислила, ни разу не запнувшись, всех своих воспитанников — не забыла добавить, где кто живёт, если жив, и кем работает.
— Класс! — прошептала Мира и хлопнула в ладоши. — С памятью всё в порядке, точно!
— Мне нужны книги про Майри-Та, — Лас открыла глаза. — Ну не сию секунду, но нужны.
— Попроси Каэр, — предложила Мира. — Она будет рада.
Королевство Фаэр, сад поместья Арэ-Сайта, Вассео 19, 15:45
— Ой ножки мои, ножки! — Тесан первой уселась на скамейку. — Как тут красиво! Лас, смотри, это к тебе!
Действительно, из-за поворота появился молодой человек с эмблемой курьерской службы — конверт с крылышками — на форме и твёрдым шагом направился к Лас.
— Курьерская служба, теаренти, — коротко поклонился он. — Я ищу Лас-Таэнин эр Тегарон.
Лас не сразу нашла свой медальон — документ, он заменял в Империи и здесь, в королевстве, паспорт. Давно уже не предъявляла никому удостоверения личности — в библиотеке не потребовали. Молодой человек принял медальон, поднёс к нему карточку-считыватель и остался доволен. Вручил Лас пакет, поклонился и отбыл.
— Какой важный, — покачала головой Вейс. — Лас, кто это? От кого?
Лас молча поманила её к себе.
— Менгвер эс Тарвен эр Фаэр, — прочитала Вейс и вздрогнула. — Ой. Это родственник того, кто знал правду про твою сестру?
Лас заметила, как переглянулись Мира с Хорьком и Каэр.
— Это вы устроили? — поинтересовалась Лас, глядя в глаза Миры. — Ну честно! Я же не буду сердиться! Я только сказала, что хочу видеть архивы, и вот мне пишет человек, который про них знает!
— Только отчасти, — признала Мира. — Мы не связывались с отправителем сами.
— Конспираторы, — проворчала Лас. — Спасибо! — Она вскрыла пакет (Вейс послушно забрала обёртку и отошла в сторону), принялась читать написанный от руки лист. Надо же, подумала Мира, кто-то ещё пишет от руки!
— Он пишет, что прочитал о моей аудиенции у Её Величества и решил сразу связаться, — пояснила она. — Что владеет важными документами о моих родственниках и готов передать их. Приложил копии некоторых документов.