Литмир - Электронная Библиотека

Зоя вынула изо рта сигару, пытаясь найти ответ, но ее размышления прервал звонок в дверь.

– Кого еще, черт побери, принесло в такой поздний час? – Она повысила голос: – Хуанита, пожалуйста, открой дверь.

– Да, сеньора, – донеслось до них из кухни.

Несколько минут спустя в дверях атриума появился какой-то мужчина.

Ноа в изумлении вскочил:

– Мистер Хейнман!

Карл Хейнман натянуто кивнул:

– Я приношу свои извинения за то, что явился без приглашения, но мне сообщили в Клинике, что вы отправились сюда на прием, доктор Брекинридж.

– Это Зоя Тремэйн, хозяйка дома. Зоя, позвольте мне представить вам Карла Хейнмана. А со Сьюзен вы уже знакомы.

– Мисс Ченнинг… – Миллиардер слегка склонил голову, затем отвесил поклон Зое. – Еще раз прошу прощения за то, что вторгся без приглашения.

– Вам нет нужды извиняться. Кроме того, прием уже окончен. – Зоя с любопытством рассматривала его, весьма заинтригованная появлением столь легендарной личности. Ей пришлось признать, что его внешность не произвела на нее особого впечатления. – Не желаете ли чего-нибудь выпить, мистер Хейнман?

– Я не пью, мэм. – Он взглянул на Ноа. – Не могли бы вы уделить мне несколько минут, доктор Брекинридж?

– Разумеется. – Ноа указал на кресло: – Пожалуйста, садитесь.

– Я хотел бы поговорить с глазу на глаз.

– Эти люди – мои друзья, – ответил Ноа, снова заняв свое место. – Что бы вы ни собирались мне сказать, сэр, вы можете свободно говорить в их присутствии.

– Как вам угодно. – Хейнман осторожно уселся в кресло. – Я только сегодня утром узнал о прискорбном инциденте с певцом и вылетел сюда так быстро, как мог.

– Да, это была… довольно неприятная история.

– Я уже провел по этому поводу совещание со Стерлингом Хэнксом.

Ноа с улыбкой откинулся на спинку кресла.

– И что именно сообщил вам наш уважаемый руководитель, Серебряный Стерлинг?

– Очень многое, доктор. Он привел огромное число всевозможных оправданий, ни одно из которых я не счел удовлетворительным.

Ноа с серьезным видом кивнул:

– Да, на это он способен.

– Я предложил ему подать в отставку, доктор.

Ноа выпрямился:

– И как он на это отреагировал?

– Я не оставил ему выбора. Решение о его отставке входит в силу с конца следующей недели.

Ноа был поражен:

– Вот так поворот!

Хейнман пристально смотрел на него.

– Его место не может долго оставаться вакантным. Я здесь для того, доктор, чтобы предложить вам пост директора Клиники.

«Вот и пришло время сделать свой выбор», – подумал Ноа. Он взглянул на сидевшую рядом Сьюзен и взял ее за руку.

– Я высоко ценю оказанную мне честь, мистер Хейнман, однако я решил покинуть Клинику.

Лицо Сьюзен осветилось счастливой улыбкой.

Хейнман нахмурился:

– Вы хорошо все обдумали? Вы отказываетесь от больших денег и огромного престижа.

Ноа крепче сжал ладонь Сьюзен.

– Да, я понимаю это, сэр, однако считаю, что мне следует применить свои таланты, какими бы они ни были, в другом месте. В любом случае я хочу на некоторое время взять отпуск. Видите ли, я собираюсь жениться. Если, конечно, та леди, которую я имею в виду, согласна.

Хейнман встал.

– Разумеется, решение остается за вами. Желаю вам всем спокойной ночи.

Прежде чем Зоя успела подняться, чтобы проводить его до двери, Хейнман вышел. Она растерянно взглянула на Ноа:

– Вы же знаете, что ему вас не понять. Ему кажется невероятным, что кто-то может отказаться от высокого поста и тех денег и власти, которые с ним связаны.

– Знаю, – отозвался Ноа и привлек к себе Сьюзен, широко улыбаясь. – Мне от души жаль беднягу, а вам?

82
{"b":"116942","o":1}