Литмир - Электронная Библиотека

Стоддард уставился на блокнот. Да, эта маленькая книжечка тоже могла сработать против него. Ну да черт с ним! Он ведь знал с самого начала, что пребывание здесь будет сопряжено для него с риском.

Он продолжал делать записи в дневнике и как раз подошел к концу, когда раздался стук в дверь.

– Войдите!

Дверь открылась, вошел Брекинридж.

– Как вы себя сегодня чувствуете, Джон? – с улыбкой осведомился Ноа.

– Вот. – Губернатор протянул ему блокнот. – Я только что завершил работу над своим ежедневным заданием.

– Очень хорошо. – Ноа уселся в кресло и внимательно посмотрел на Стоддарда. – Борода поможет вам остаться неузнанным, и я пришлю, как обещал, пару цветных контактных линз. Я записал вас на свой сеанс групповой терапии завтра утром. Должен предупредить еще о двух вещах. Во-первых, с завтрашнего дня у вас появится сосед по комнате. Он – дантист из маленького городка в центральной части нашего штата, и я сомневаюсь, что он когда-либо слышал о губернаторе Стоддарде. И во-вторых, телефон. Нам придется его забрать. Я уже и так пренебрег правилами, позволив вам им пользоваться. Как я уже говорил, телефоны в Клинике запрещены, так как служат отвлекающим фактором. Если другие пациенты узнают, что я позволил вам иметь аппарат у себя в палате, дело может кончиться бунтом.

– Разве вы не можете сделать для меня исключение, доктор? Мое положение несколько отличается от остальных. Я должен быть на связи с моим помощником каждый день на случай каких-нибудь непредвиденных обстоятельств.

– Мне очень жаль, но это запрещено. Однако я готов войти в ваше положение и сделать шаг вам навстречу. Выберите определенное время для ежедневного разговора с вашим помощником и воспользуйтесь аппаратом в моем рабочем кабинете. Это самое большее, что я могу для вас сделать.

– Ладно, – вздохнул Стоддард. – Полагаю, мне придется довольствоваться этим. Знаете, телефон – совершенно необходимая вещь для такого прожженного политика, как я. – Он рассмеялся. – Моя жена однажды сказала, что я, должно быть, родился с телефонной трубкой, приросшей к уху.

– Это еще один вопрос, который меня беспокоит, – нахмурился Ноа. – Вы говорили, ваша супруга не знает о том, что вы здесь?

– Верно, и я не хочу, чтобы она об этом узнала. Я полностью ей доверяю, и в общем-то Майра достаточно сдержанна по натуре, но если ей станет известно, что я в Клинике, она тут же бросится сюда, чтобы быть рядом со мной. А если о ее прибытии пронюхает пресса, кто-нибудь наверняка сумеет сопоставить факты.

– Но, видите ли, это тоже является жизненно важной частью нашей программы. Мы стараемся пригласить сюда супруга или кого-нибудь из близких родственников пациента на всю последнюю неделю его пребывания здесь. Мы даем им подробные разъяснения, какого рода помощь от них потребуется после того, как пациент выпишется из Клиники. Последующий уход имеет не меньшее значение, чем курс лечения здесь, и вашей жене необходимо пройти инструктаж.

Стоддард покачал головой:

– Извините, доктор, но я не могу позволить себе такой риск.

– Вы существенно усложняете мне задачу, Джон, – сказал Ноа. У него появилось сильное искушение отослать губернатора паковать свои вещи, но это означало бы еще одну стычку с Хэнксом, и, кроме того, он понимал всю сложность положения Стоддарда. – По отношению к вам я допустил такие отступления от правил, о каких прежде не мог даже помыслить.

– Знаю и очень это ценю. Вот что я вам пообещаю: я подумаю над вашим предложением пригласить мою жену сюда за неделю до выписки. Ладно?

Стоддард лгал и сам понимал это, однако все же счел благоразумным угодить доктору, к которому он чувствовал инстинктивную симпатию.

Ноа встал.

– Пусть будет по-вашему, Джон. – Он взял блокнот, который отдал ему Стоддард. – Я прочту ваш дневник и выскажу свое мнение завтра.

Стоддард усмехнулся:

– Я чувствую себя учеником средней школы, ждущим отметки «отлично»!

Синди Ходжез получила с утренней почтой послание от своего осведомителя, работавшего в Клинике. В конверте лежало несколько ксерокопий. Один лист она прочла с особым интересом – это был дневник пациента. В глаза ей сразу бросились две фразы:

Для политика это особенно скверно. Память на имена и лица для политика все равно что хлеб насущный.

Как сообщал осведомитель, на обложке блокнота значилось имя Джона Таунсенда, однако Синди понимала, что оно было вымышленным. Ни один сколько-нибудь видный политик не согласился бы проходить курс лечения в Клинике под своим подлинным именем. Кто же такой этот Джон Таунсенд? Вот что ей надо выяснить. Придется пообещать своему осведомителю щедрую награду, чтобы добиться нужной информации.

Глава 14

Заканчивая свою речь, Зоя окинула взглядом увлеченные лица слушательниц; их было около сорока.

– Итак, мне хотелось бы еще раз заверить вас в том, что я целиком поддерживаю так называемую инициативу по ограничению роста города. Я уже подписала петицию, требующую включить этот вопрос в избирательный бюллетень, и настоятельно советую вам всем сделать то же самое. – Она сделала паузу, снова окинув взглядом аудиторию.

Они находились в банкетном зале ресторана «Эмберс», где обычно проходили собрания Женского клуба Оазиса. Зоя выступала главным оратором на их очередном ежемесячном ленче, а основной темой ее выступления была инициатива по ограничению роста города, которая, как они надеялись, должна была получить одобрение на ноябрьских выборах.

– Всем вам прекрасно известно мое резко отрицательное отношение к Клинике, – продолжала она. – Вероятно, у вас возникает вопрос, что общего между этим местом и инициативой по ограничению роста города? Разумеется, прямой связи здесь нет, но и то и другое можно назвать симптомами одной и той же болезни – тяги к коммерциализации и урбанизации, погони за сверхприбылями. Застройщики ни в малейшей степени не считаются с нашим стремлением сохранить окружающую среду хотя бы отчасти приближенной к естественной. Большинство из нас переехали сюда, чтобы избежать суеты, заторов на дорогах и ядовитого смога крупных городов вроде Лос-Анджелеса. Если наша инициатива получит одобрение на ноябрьских выборах, это по крайней мере поставит барьеры дальнейшему росту Оазиса. А там кто знает? Если мы заставим прислушаться к себе тех безответственных политиканов, которые виновны в бесконтрольном росте города, то, возможно, они переберутся куда-нибудь еще, и тогда мы бросим все силы на противодействие Клинике. Благодарю вас за внимание, дамы.

Зоя уселась на свое место под сдержанные аплодисменты. Сьюзен, сидевшая по правую сторону от нее, наклонилась и прошептала:

– Не думаю, что ты завоевала их полную поддержку. Тебе никогда не приходило в голову, что некоторые из этих дам могут оказаться женами алчных застройщиков?

Зоя кивнула:

– Ты, без сомнения, права, дорогая. Тем не менее я убеждена, что большинство из них на моей стороне. Помимо всего прочего, мы уже собрали более чем достаточно подписей на петиции, чтобы инициатива была включена в избирательный бюллетень. И если мы приложим усилия, есть все шансы, что она пройдет.

– Мой отец и прочие наши противники не остановятся перед самыми крайними мерами, Зоя. Я думаю, они решили, что петиция не соберет достаточно подписей, и потому оказались застигнутыми врасплох.

Зоя улыбнулась:

– Мне уже приходилось и раньше вступать в довольно неприятные схватки с политиками. И хотя я не всегда оставалась победительницей, все же никому не удавалось заставить меня отступиться.

Сьюзен окинула взглядом зал. Шум голосов усилился, послышалось шарканье отодвигаемых стульев – собравшиеся начали постепенно расходиться. Сьюзен взяла сумочку.

– Мы идем, Зоя?

– Да, пожалуй.

Снаружи яркий свет солнца, отражавшийся от стекол припаркованных машин, слепил глаза. Когда они направились туда, где Сьюзен оставила свой автомобиль, Зоя надела солнцезащитные очки и вдруг пошатнулась.

52
{"b":"116942","o":1}