Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Супергерой пиара

Меня подташнивает при мысли о маринованной селедке, когда я направляюсь в сторону Риттенхаус-сквер. Сегодня достаточно жаркий июльский день, но я с удовольствием иду по вымощенным кирпичом дорожкам парка, наслаждаясь прогулкой на свежем воздухе. Впервые за всю жизнь мне не нужно никуда спешить. Ощущение очень странное, словно я прогуливаю уроки. Но оно мне совсем незнакомо – я никогда не пропускала школу.

Через десять минут мне становится скучно. С другой стороны Риттенхаус-сквер замечаю блестящую вывеску кафе «Оз». Вот и занятие для меня. Нужно выпить кофе. Кофеин еще никому не вредил.

Сейчас половина первого, и в кафе почти никого нет, хотя утром и вечером здесь не протолкнуться. Патрик сидит, ссутулившись, рядом с окнами и смотрит на прохожих. Заметив меня, он машет рукой, обрадовавшись появлению посетителя.

– Привет, Лекси! – чересчур радостно приветствует он меня. – Что ты здесь делаешь в самый разгар дня? Взяла выходной?

– Вроде того, – коротко отвечаю я. – Гранд-латте, пожалуйста.

– Только если ты выпьешь его здесь. Пожалуйста, составь мне компанию.

– Хорошо. – Все равно делать нечего. Пока Патрик колдует над кофе, я впервые замечаю, что в зале накрыты столы. – У тебя здесь можно поесть? – интересуюсь я.

– Ну да. Месяц назад мы начали готовить ленч. Но пока что-то не складывается. В основном сюда заходят утром за кофе и в течение дня уже не возвращаются. Как ты, например. Или приходят вечером, посидеть с учебниками, пообщаться. Но я не теряю надежды. Рано или поздно все наладится.

– А кто владелец заведения?

– Я, – отвечает Патрик.

– Правда? А я и не подозревала. – Он приносит мне кофе за столик рядом с окном, из которого виден Риттенхаус-сквер. Я сажусь напротив него и с удовольствием отхлебываю из чашки.

– Моя фамилия Озковиц, – объясняет он. – Соответственно кафе «Оз».

– О, а я думала, что это намек на «Волшебника страны Оз».

– Мне кажется, это название отлично подойдет для рекламы.

– Какой рекламы?

– Которую я планирую заказать. Это дорого мне обойдется, но другого способа заполучить клиентов, кажется, нет.

– Есть, – улыбаюсь я.

– Какой например?

– Почему бы тебе не разослать рекламные листовки? Например с таким вот текстом: в «Кафе «Оз» теперь можно заказать ленч». Пусть об этом упомянут в ресторанных обозрениях в прессе. Это для начала. А потратиться придется только на копирование текста и почтовые расходы. Кстати, как насчет многочисленных компаний на Риттенхаус-сквер? Угости их бесплатным ленчем, вложи меню и купон. Так ты с большей пользой потратишь деньги, которые собирался пустить на рекламу. Что еще? Рекламный щит, например, может привлечь внимание. А потом уже можно будет задействовать прессу. Заказать рекламные статьи о блюдах, о том, как ты управляешь этим заведением, и так далее. – Я отхлебываю кофе.

Патрик удивленно разглядывает меня:

– Откуда ты все это знаешь?

– Ну, просто ты знаешь меня как деловую женщину-кофеманку, а я специалист по рекламе и продвижению товаров. Я суперпиарщица. Могу всего лишь за квартал поднять упавшую прибыль. Я работаю быстрее, чем распространяются слухи. И эффективнее рекламных объявлений. – Рассмеявшись, я замолкаю. Мы с Мией когда-то часто повторяли этот номер, но я уже многие годы о нем не вспоминала.

– Вот это да! Ты работаешь в крупной компании?

– Работала. Ушла и собираюсь открыть собственное дело. Хотя это, наверное, слишком громко сказано. Скорее небольшой бизнес, хотя это тоже преувеличение, учитывая, что у меня пока нет клиентов.

– Я уверен, что твои расценки мне не по карману, потому что сейчас у меня все равно нет свободных средств, но если бы мог, я бы тебя нанял.

– О, я понимаю, что такое отсутствие средств. Моя подруга готова работать со мной, и я буду платить ей объятиями.

Патрик улыбается:

– А я могу платить тебе латте.

Подняв брови, я улыбаюсь ему:

– Неплохое предложение. Знаешь, сколько денег я оставляю здесь? Твои латте за четыре доллара выпиваются очень быстро.

– А теперь я мог бы не только поить тебя кофе, но и кормить. Можешь каждый день приходить к нам на ленч.

Мы с Патриком смотрим друг на друга, несколько удивленные таким поворотом в наших отношениях. Я совсем не так представляла себе договор с первым клиентом, но в том, что предлагает Патрик, есть смысл. Желание помочь ему дает мне вдохновение. Я очнулась от летаргического сна. И протягиваю Патрику руку:

– Договорились.

– Да. – Он отвечает мне рукопожатием.

Предложения, от которых они не могут отказаться

На следующее утро я просыпаюсь полная энергии. У меня? Энергия утром? Ура!

Мне не терпится начать работать. Стою, уставившись в зеркало, и пытаюсь придумать, как побыстрее уложить волосы. Сейчас не меньше ста десяти процентов влажности, и так будет все лето. Я не смогу больше прятаться целый день в офисе под кондиционером. Теперь мне придется самой оплачивать электричество, и я не буду постоянно держать кондиционер включенным.

Так что же делать с волосами? Зачем выпрямлять их при такой влажности? Пусть курчавятся, а я займусь более важными делами. У меня есть план.

В девять утра я приезжаю в «Дзогу» на встречу с Джейн. На мне платье на бретелях цвета меда, на шее – шарф с анималистическим принтом. В ее кармическом кабинете я объясняю сложившуюся ситуацию и предлагаю свои услуги в обмен на два месяца занятий в студии. От такого предложения она не может отказаться. Достаю бланк договора и кладу его перед Джейн. Она ставит свою подпись. Сделано.

В десять тридцать я вхожу в салон «Серж», где раз в две недели стригусь и крашу волосы. Хозяин уже ждет меня, и я предлагаю ему то же, что и Джейн, – мои услуги как специалиста по рекламе в обмен на стрижку и краску. А укладку я буду делать за деньги, когда захочу или в случае необходимости. Серж сомневается, он не уверен, что ему нужны новые клиенты. Но я завожу разговор о будущем и предлагаю ему разработать собственную линию средств по уходу за волосами.

– Я занималась продвижением косметики Кью-ти, – говорю я, и он узнает инициалы визажиста из Филадельфии, который прилично разбогател за последнее время. А когда я называю волшебные буквы Кью-ви-си,[70] он ставит свою подпись на пустой строчке договора.

У меня отличное настроение, я иду домой мимо ресторана Лолы и заглядываю в окна. Подруги не видно, но я все равно решаю зайти.

– Buenos tardes, Isabel. Donde esta Lola?[71]

– Ella esta en Miami,[72] – отвечает Изабель – дневной администратор ресторана. – Рог una semana.[73]

– Роr que?

– No se exactamente. Vacacion?[74]

Но это маловероятно. Лола никогда бы не уехала отдыхать в Майами на целую неделю прямо перед съемками. Может быть, она отправилась к родителям и прячется там от Сьюзен. Или от меня. Или от нас обеих.

вернуться

70

Название телевизионной программы типа «Магазин на диване».

вернуться

71

Добрый вечер, Изабель. А где Лола? (исп.)

вернуться

72

Она уехала в Майами (исп.).

вернуться

73

На одну неделю (исп.).

вернуться

74

Не знаю. Может, отдыхать? (исп.)

51
{"b":"115244","o":1}