Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Это твоя жизнь

Следующим утром, распрямляя волосы, я размышляю об Элли. И о своей жизни заодно.

Хотя у Элли было множество парней, она никогда не признавалась, что влюблена. Мужчины в ее жизни и в постели присутствовали скорее для удобства, чем для серьезного общения. Она избавлялась от них, как только отношения заходили слишком далеко и начинали мешать карьере. Вот почему она до сих пор одна.

Но на сей раз Элли, похоже, влюбилась. Что, если этот неизвестный – именно тот, кто ей нужен? И она выйдет за него замуж? У меня в груди защемило. В чем дело? Внезапно мне становится ужасно одиноко, хотя, возможно, это чувство жило во мне всегда. Отложив расческу и фен, я опускаюсь на унитаз и начинаю плакать. «Прекрати, – говорю я себе. – Не делай этого. Ты ведешь себя как идиотка». Поднявшись, смотрю на себя в зеркало.

– У тебя депрессия? – обращаюсь я к своему отражению.

– Нет.

– Ты сошла с ума?

– Нет.

– Предменструальный синдром?

– Нет.

– Тогда что с тобой такое, черт возьми?

– Я одинока.

– Ты не одинока. У тебя есть друзья. Совет подружек.

– Они выйдут замуж и бросят меня. Я останусь одна.

– Лекси, знаешь что, ты сделала свой выбор. Это твоя жизнь, и, вполне вероятно, ты так никого и не встретишь до конца своих дней. Тебе лучше к этому привыкнуть.

Все под контролем

– Доброе утро, моя королева! – приветствует меня Младшенький, когда я выхожу из лифта в девять часов двадцать пять минут.

– Королева? – фыркаю я. – Королева? Это намек на мой возраст?

– Нет, – с запинкой произносит он.

К нам торопится Мария.

– Вип, информация о «Сальво компани» для тебя. – И она протягивает мне папку.

– Спасибо. – Я разворачиваюсь и направляюсь к себе в кабинет.

– Лекси, постой. Я думала, ты захочешь обсудить ее со мной.

– Мария, как я могу это сделать, если еще не прочла?

– Как скажешь. – Она удаляется, распрямив плечи.

Я снова поворачиваюсь к Майку. Он сидит, склонив голову, и с опаской поглядывает на меня.

– Я на месте, только если будет важный звонок, – говорю я ему.

– Хорошо. Может быть, объясните, что значит важный?

Я резко выдыхаю через нос – можно сказать, даже фыркаю:

– Если хочешь, чтобы тебя перестали звать Младшеньким, учись разбираться, что важно, а что нет.

И, развернувшись на каблуках, отправляюсь к себе.

Закрыв дверь, приступаю к работе. Прежде всего проверяю голосовую и электронную почту, отвечаю. Потом разбираю стопку отчетов и остальных никому не нужных бумах. Читаю, перечитываю, ставлю свою подпись. Просматривая договор на издание кулинарной книги Лолы, отмечаю, что Боб Уэст внес все необходимые пункты. В полдень звоню Майку:

– Майк, зайти ко мне. Сейчас же.

Он стучится, прежде чем открыть дверь:

– Слушаю, мадам?

Я видела, как сотрудники пытались заглянуть в мой кабинет. Значит, новость о моем отвратительном настроении уже распространилась. Отлично.

– Пожалуйста, раздай все это, – показываю я на огромную стопку бумаг. – А потом, пожалуйста, принеси мне мясной салат и диетический «Доктор Пеппер».

– Да, мадам, – говорит Майк, с трудом вынося гору бумаг из моего кабинета.

– И перестань называть меня «мадам», Майк.

Двадцать минут спустя Младшенький стучится ко мне и входит с салатом и содовой. Я протягиваю ему двадцать долларов.

– Я потратил гораздо меньше, – говорит он.

– Оставь сдачу себе, – говорю я, словно передо мной посыльный. Майк хмурится, но я не обращаю на него внимания.

Открыв салат, понимаю, что есть не хочу. С банкой в руке быстро выхожу в холл и поднимаюсь по лестнице на крышу.

Любуюсь панорамой Филадельфии, и мартовский ветер раздувает мои волосы. Все в порядке. Все под контролем.

Доктор Франклин. Сеанс второй

Все под контролем, но этот контроль такой слабый, что я боюсь сорваться. Поэтому встречу с доктором Франклином отменяю. А чтобы извиниться за свое поведение перед сотрудниками, на следующее утро покупаю всем маффины и круассаны.

Леди Лекси и традиции «Кэмп кул»

– Сегодня замечательный день, не правда ли? – приветствует меня Младшенький, когда я выхожу из лифта после делового ленча.

– Ты серьезно?

– Нет.

Я не успеваю спросить почему, так как ответ сам выбегает в холл в толстовке с символом автогонок. Джошуа Голдберг крепко обнимает меня. А Эшли стоит на карауле у двери в мой кабинет.

– Добрый день, мисс Лекси, – говорит девочка.

– Здравствуйте, мисс Эшли. – Я открываю дверь, и дети заходят в кабинет вместе со мной. – Что вы здесь делаете?

– Мы едем в «Кэмп кул», – сообщает мне Эшли.

– Зачем? Ведь сейчас только март.

– Ориентировка на местности, – отвечает Джошуа.

– Что ж, не скучайте там.

– Ты тоже едешь, – говорит Эшли.

– Я? С какой стати?

– Поговорить по поводу рекламы. Разве мама тебе не сказала? – Эшли округляет глаза.

– О, Лекси, вот и ты! – врывается в кабинет Сьюзен. – Я ведь говорила тебе о встрече в «Кэмп кул»?

– Ремни! – командует Сьюзен, когда мы садимся в ее бежевый внедорожник. Мы пристегиваемся. Как только она поворачивает ключ зажигания, Джошуа надевает наушники и достает «Гейм бой». Сьюзен принимается рассказывать мне о безупречной репутации этого лагеря. Эшли вынимает мобильный. Как им удается думать в таком шуме?

Через двадцать минут поездки меня начинает раздражать телефон ЭГБ. Он звонил уже раз пять, и сама девочка столько же раз набирала номера подруг. Все разговоры звучали одинаково.

– Привет. Как жизнь? Что делаешь? Ничего. Даже не знаю. Отлично. Созвонимся.

– Эшли, – говорю я тихо и серьезно, – если ты еще раз позвонишь кому-нибудь, я выброшу телефон в окно.

– Солнышко, Лекси права. Телефон нужен на крайний случай. Выключи его.

– Но, мама, если я его выключу, как узнать, что что-то случилось?

– Он нужен для того, чтобы ты могла позвонить, если возникнут какие-то проблемы.

– Но, мама, вдруг у кого-то проблемы и ему необходимо со мной связаться? – Эшли размахивает мобильным телефоном, словно это ее шестой палец.

– Эшли.

– Мама.

– Эшли.

– Мама. – Так продолжается еще минут пять, пока Сьюзен не понимает, что заблудилась. Тогда она останавливается на заправке и спрашивает дорогу.

– Куда это мы приехали?

– Это очень престижный лагерь, – шепотом отвечает Сьюзен.

– Лагерь? Выглядит как университетский городок.

В самом деле «Кэмп кул» – это три акра каменных построек, дорожек, выложенных кирпичом, и идеального парка.

– А где здесь бегать и играть?

– Лекси, дети приезжают сюда не играть. Это летняя подготовительная школа.

– Тогда что это? Подготовительный лагерь?

– Помолчи немного. Сюда идет мистер Уитмен.

– Миссис Берг? – К нам приближается мужчина с белой козлиной бородкой, в костюме и в галстуке.

– Да, – воркующим тоном отзывается Сьюзен. Я недоуменно смотрю на нее. Обычно она настаивает, чтобы ее называли Голдберг. – Рада видеть вас, мистер Уитмен. А это мисс Джеймс.

Мисс? Как угодно. Протянув руку, я говорю:

– Очень приятно познакомиться с вами, сэр.

– Лекси, ты пообщайся с мистером Уитменом, а я побуду с детьми.

Побуду с детьми? Судя по всему, Сьюзен решила сегодня изобразить «хозяйку дорогого особняка». Она считает, что это производит впечатление. Важно кивнув, миссис Берг произносит:

– За мной, – и направляется к веранде, где уже собралась группа детей.

А я остаюсь с мистером Уитменом.

– Сюда, пожалуйста, мисс Джеймс.

Стены в офисе мистера Уитмена обиты дубовыми панелями, пол застелен восточными коврами. Привычным жестом он указывает мне на красно-коричневое кожаное кресло напротив стола красного дерева. Я сажусь и скрещиваю ноги. Бабушка учила меня, что именно так должна сидеть настоящая леди. Я, как хамелеон, умею подстраиваться под окружающую обстановку. Гламурная дама, девчонка из Джерси, крутая телка и леди Лекси – вот мой актерский репертуар. Клиенты чувствуют себя комфортнее, если я похожа на них. А на самом деле во мне все перемешано. По крайней мере мне так кажется.

19
{"b":"115244","o":1}