9. Но именно потому, что борьба идет не на жизнь, а на смерть, она будет иметь крайне напряженный и суровый характер. Польское правительство, в котором биржевые пройдохи действуют рука об руку с пройдохами социал-патриотизма, мобилизует против нас не только ожесточенную ненависть крупной, средней и мелко-кулацкой буржуазии и надутую спесь шляхты, но и национальные предрассудки отсталых трудящихся масс, которых монопольная желтая печать систематически отравляет ядом шовинизма.
Поэтому мы с самого начала провозгласили и в дальнейшем подтвердим делом, что разгром напавшей на нас польской белогвардейщины ни на йоту не изменит нашего отношения к независимости Польши.
10. Из всего сказанного выше вытекает для нас необходимость оценивать войну с Польшей не как частную задачу Западного фронта, а как центральную задачу всей рабоче-крестьянской России.
11. Все партийные, советские и профессиональные организации должны немедленно развернуть самую широкую и напряженную агитацию по всей стране, не ограничиваясь городами, а доходя до самых глубоких деревенских низов, с целью выяснения всему населению России смысла нашей политики в отношении Польши, истории наших попыток добиться мира, задачи польского наступления на нас и исторического смысла нашей войны с белогвардейской Польшей. Рабочий и работница, крестьянин и крестьянка должны понять и почувствовать, что война с Польшей есть их война, есть война за независимость социалистической России, за ее союз с социалистической Польшей и с пролетариатом Европы и всего мира.
12. Сосредоточение внимания и усилий страны на Западном фронте ни в каком случае не должно повести к приостановке хозяйственных мероприятий, на которых Советская Россия сосредоточила свое внимание в течение последних месяцев: восстановление транспорта, заготовка продовольствия, топлива, сырья. Напряженный характер борьбы с буржуазной Польшей требует устойчивого в хозяйственном отношении тыла – и прежде всего – крепкого транспортного аппарата, способного питать фронт при его дальнейшем продвижении на запад.
Хозяйственные органы, центральные и местные, обязаны строжайшим образом пересмотреть свои программы, с тем чтобы сосредоточиться на действительно и безусловно необходимом, достигнув, таким образом, надлежащего равновесия между непосредственной поддержкой фронта и обеспечением дальнейших успехов в области транспорта и в основных отраслях промышленности.
13. Перевод нами воинских частей и целых армий на трудовое положение был, по-видимому, оценен польскими шовинистами, как признак нашей усталости и военного ослабления. Необходимо показать на деле, насколько наш враг ошибся в расчетах. Военные власти, центральные и местные, совместно с соответственными хозяйственными учреждениями должны пересмотреть список воинских частей, находящихся на трудовом фронте, немедленно освободить большинство их от трудовых задач и привести в боеспособное состояние для скорейшей передачи Западному фронту. На трудовом фронте воинские части, за исключением вызванных особыми обстоятельствами случаев, должны быть заменены мобилизованными по трудовой повинности.
14. Местные и партийные организации должны немедленно обсудить в полном его объеме вопрос о своем содействии Западному фронту. Прежде всего должен быть целиком выполнен наряд центрального комитета в отношении мобилизации работников для Западного фронта.
Необходимо под углом зрения этой задачи снова пересмотреть состав всех партийных, советских и в частности хозяйственных учреждений, ускорить процесс перехода от коллегиальности к единоличию и освобождаемых таким путем работников передать в распоряжение политуправления Революционного Военного Совета Республики.
15. Везде и всюду созываются беспартийные рабочие и крестьянские массовые собрания и конференции для обсуждения вопроса о войне с Польшей и для учреждения комитетов содействия Западному фронту.
16. Все Народные Комиссариаты и их отделы должны немедленно созвать совещания для разработки планов агитационного, организационного, хозяйственного и прочего содействия Западному фронту.
Народные Комиссары каждую субботу представляют Совету Обороны (копия РВСР) краткие фактические доклады о содействии, оказанном их комиссариатами Западному фронту за истекшую неделю.
30 апреля 1920 г.
Л. Троцкий. ВОР В ДОМЕ!
Граждане советской земли! Рабочие и работницы! Крестьянин и крестьянка! В нашем доме вор! Он ворвался в передние комнаты нашего советского здания уже несколько месяцев тому назад и теперь пытается продвигаться все глубже и глубже.
Белоруссия и Литва были советскими республиками, – родными сестрами Великороссии и Украины. Но польская белая гвардия, воспользовавшись тем, что наши силы были отвлечены на борьбу с Колчаком и Деникиным, ворвалась в пределы молодых республик, низвергла там власть трудящихся и установила диктатуру помещика и капиталиста.
Теперь польское правительство врывается в украинский покой советского дома. Варшавские буржуазные авантюристы, темные дельцы, наемные лакеи Антанты, угнетатели русских рабочих и крестьян, хотят ныне хозяйничать на Украине. Они собираются вернуть крестьянские земли польским панам и продавать на французской бирже шкуру украинского мужика.
Мало того, они грозят ворваться в Великороссию и захватить ее до самого Смоленска. Опьянев от поддержки мировых грабителей и потеряв рассудок, вороватые шляхтичи хотят в нашем советском доме помыкать трудящимися русскими людьми, как рабами, как вьючными скотами.
Но этому не бывать! Эй, трудящийся русский люд! Честные граждане! В нашем советском доме вор-громила! Беритесь за дубье! Гоните вора! Наш советский дом должен быть свободным жилищем трудящихся, священным храмом солидарности.
30 апреля 1920 г.
«Правда» N 94, 4 мая 1920 г.
Л. Троцкий. ТРУД И ВОЙНА
Первомайскому празднику со дня его учреждения пролетариат стремился придать характер всеобщей стачки и международной манифестации – прежде всего против милитаризма и войны. Наш первомайский праздник в этом году имеет – на первый взгляд – прямо противоположный характер.[136] Мы празднуем Первое Мая напряженной работой, и наш главный лозунг: на фронт. Против белой Польши.
Не всеобщая стачка, а всеобщий трудовой праздник. Не демонстрация против милитаризма, а усиление наших армий. Так выглядит в этом году Первое Мая в Советской России.
Что же это такое? Нарушение основной мысли пролетарского праздника, отступление от международной солидарности? – Нисколько. Наоборот, мы пришли не нарушить закон, а исполнить его. Если по внешности Первое Мая как бы опрокинуто у нас на голову, то это только потому, что русский пролетариат опрокинул буржуазию и сам стал у руля.
Первомайская стачка была установлена как яркий протест против капиталистической эксплуатации и напоминание о грядущем строе социалистической солидарности и высокой человечности. Мы опрокинули капиталистическую эксплуатацию. Мы можем осуществлять новый строй только напряженным трудом. Рабочие Европы бастуют в этот день против своей буржуазии во имя социализма. Нашим трудовым субботником мы вбиваем в землю сваи социалистического здания. За различием форм – единство мысли и стремления.
Пролетарии всего мира демонстрируют в этот день против милитаризма и войны, ибо во всех буржуазных странах милитаризм есть самое подлое орудие классового угнетения, а война есть государственно-организованный грабеж и массовое убийство ради барыша.
Армия социалистической России есть организация вооруженной самообороны трудящихся против международных насильников и громил. Наша война есть оборона наших завоеваний, защита счастливого будущего наших детей и внуков.
Международный пролетариат протестует в день Первого Мая против капиталистической военщины потому, что она – злейший враг трудящихся. Русский пролетариат в день Первого Мая напрягает все свои силы на поддержку Красной Армии потому, что она – его орудие, его опора и защита.