Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гайела с тревогой заглядывает мне в лицо.

— Все в порядке? — спрашивает девочка.— Теперь ты сможешь его найти?

Я закрываю глаза в знак согласия. Затем вытираю ладонями мокрые от слез щеки.

В моем распоряжении было слишком мало времени. На счету была каждая минута. Вскочив с кровати и нацепив на пояс кинжалы — на всякий случай, — я сотворила портал и нарисовалась у стойки «Веселого трактирщика», распугав посетителей.

— Мне срочно нужна твоя помощь! — умоляющим взглядом впилась я в лицо Зария. Тот молча кивнул, подозвал на свое место помощника и подошел ко мне:

— Слушаю, детка!

— Папа, мне необходимо, чтобы ты на пару дней оставил трактир и присмотрел за детьми. Я нашла Дейна!

— Подожди...

Зарий что-то сказал помощнику, тот кивнул. Закончив разговор, он подошел ко мне:

— Я полностью в твоем распоряжении. Пойдем!

Я прошла с ним в его комнату и открыла портал. Мы вышли в моем доме. Поднялись на второй этаж. Зашли в мою комнату. Как я и предполагала, вся компания находилась здесь, озабоченная фактом моего отсутствия.

— Кайел, Гайела,— обратилась я к детям.— Познакомьтесь — это мой папа, ваш дедушка!

дети переглянулись и осторожно приблизились к Зарию. Дедушка был явно великоват для них. Но Зарий решил эту проблему очень просто: присел перед детьми на корточки.

— Привет! — поздоровался он и протянул каждому большую крепкую ладонь.

— Здравствуйте! — отреагировали дети, отвечая обеими ладошками на рукопожатие.

— А вот что у меня для вас есть! — подмигнул Зарий, вынимая из кармана двух сахарных петушков на палочках.

«Отлично! — вздохнула я про себя.— Контакт налажен». Затем повернулась к Робину:

— Присмотрите за детьми, пока меня не будет?

Робин согласно кивнул:

— А что случилось?

— У Дейна неприятности. Нужна моя помощь.

— Не волнуйся! — моментально проникся ситуацией Робин.— Мы присмотрим за детьми. Но, может, тебе самой нужна помощь?

— Нет, спасибо. Я справлюсь одна,— отрицательно покачала я головой.

— Значит, так,— внезапно вмешался в наш диалог посторонний голос.— Никаких «одна»! Я иду с тобой.

Я обернулась на голос и увидела... Талейна! Открыла рот, чтобы ему ответить, но Талейн очень быстро переключился на детей.

— Привет, ребята! — подошел он к детям и, подобно Зарию, присел, оказываясь с ними на одном уровне.

Почему-то вид Талейна испугал детей. Они робко спрятались за широкую спину Зария.

Талейн понимающе улыбнулся и сотворил в центре комнаты вазу со сладостями. Две заинтересованные мордашки моментально показались из-за спасительной преграды.

— Так! — вмешалась я.— Вы таким образом детям зубы испортите!

Но вазу убирать не стала, поскольку дети уже активно ею занялись.

— Пойдем, дорогая! — подхватил меня под руку Талейн и открыл портал. Его обращение со мной вызвало добрые усмешки у Робина и Зария. Я едва успела помахать им на прощание.

ГЛАВА 42

Ты слишком мне дорог, чтоб тебя потерять,

Без тебя не хочу ни желать, ни мечтать.

Я тобой дорожу, я тебя берегу,

Потому, что никак без тебя не могу.

Талейн привел меня в свою спальню.

— Талейн, ты с ума сошел! — нервно закружила я по комнате.— Там Дейн каждую минуту может умереть, а ты тут бегаешь через порталы!

— Успокойся. Вот лучше присядь, кофе выпей.— Он жестом указал на маленький сервированный столик.— Между прочим, твой любимый, с молоком.

Удивившись услышанному, я истуканом замерла посреди комнаты:

— Я тебе говорю, что дорога каждая минута, а ты мне тут кофе предлагаешь?

— На дорожку! — умоляюще взглянул на меня Талейн.

Мне вдруг пришла в голову любопытная мысль. Незамедлительно я решила ее проверить.

— Хорошо,— быстро согласилась я, — давай выпьем. — Пока он не заподозрил ничего в моей покладистости, я присела на пуфик с указанной стороны.— Талейн! — с абсолютно невинным видом попросила я.— Я заколку обронила. Вон она. Подай, пожалуйста!

Талейн отошел за заколкой. Пока он ходил, я быстро поменяла местами чашки с кофе. Когда он вернулся, я тут же уткнулась в свою чашку.

— Значит, ты идешь со мной? — отвлекла я его вопросом.

— Разумеется.— Талейн взял чашку и сделал несколько глотков.— Я слишком люблю тебя, чтобы отпускать одну неизвестно куда. К тому же, зная тебя, ручаюсь, ты снова полезешь в очередную передрягу.— С этими словами он допил кофе и поставил чашку на стол.

Я также поставила на стол пустую чашку и ласково улыбнулась Талейну:

— Идем, милый!

Но милый идти никуда не мог, поскольку заснул прямо на пуфике, облокотившись на стол.

— Эх, милый! — вздохнула я, магией приподнимая его в воздух и транспортируя на кровать.— Такой большой, а пользуешься такими простыми уловками. Да еще и доверяешь женщинам!

Я укрыла его покрывалом и поцеловала в губы:

— Я тоже слишком люблю тебя, чтобы позволять тебе вместе со мной влезать в очередные передряги!

Я быстро сменила личину. В комнате замерцал портал.

Городские ворота я помнила достаточно точно, поэтому вышла прямо к ним. Запоминаемые во сне приметы на многочисленных улочках мне не понадобились. На улице вечерело. Улыбнувшись стражникам, я вышла из города. Где-то недалеко должна быть деревня. Насколько я помню, нужно повернуть направо.

К сожалению, как я ни спешила, дорога оказалась намного длиннее, чем я предполагала. Деревня на темном горизонте показалась лишь около полуночи. К этому времени я проголодалась. Увидев долгожданные крыши, прибавила шагу. Мысли о судьбе Дейна не отпускали меня ни на минуту и настойчиво гнали вперед. Я даже не замечала усталости. Перед глазами стоял измученный Дейн, на груди которого были вырезаны таинственные кровавые символы.

«Как-то неосмотрительно я в дорогу собралась,— думала я про себя, стучась в окошко ближайшего дома.— Хорошо хоть не в платье побежала!» — мысленно похвалила себя за любовь к штанам, рубашкам и жилеткам.

В глубине комнаты замерцал огонек. В окошко выглянула миловидная девушка и тут же скрылась. Заскрипела входная дверь.

— Доброй ночи! — поздоровалась я. —  Извините, что поздно. У вас не найдется еды?

— Ой! Проходите,— улыбнулась девушка и посторонилась, пропуская меня в дом.— Для нашей дорогой спасительницы ничего не жалко. Мы всегда рады помочь!

«Она узнала меня, то есть Лису»,— запоздало пришла в мою голову мысль.

Гостеприимные хозяева — ими оказалась молодая пара — накормили меня и уговаривали подождать несколько часов до рассвета, боясь отпускать меня в глухую ночь. Я поблагодарила за вкусную еду, еще раз извинилась за прерванный моим появлением сон, но предложение отклонила, сославшись на то, что превосходно вяжу в темноте. Молодые проводили меня через деревню и еще долго смотрели вслед, до тех пор, пока я не скрылась из вида.

Меня вновь окружала ночь. Тихая, теплая. Слышно было пение цикад. В воздухе чувствовался аромат разнотравья. В небе светила полная луна. Только мне было не до окружающей красоты. Тревога и беспокойств мешали наслаждаться ночным пейзажем. Я упрямо шла вперед.

Ближе к середине ночи я почувствовала, что валюсь с ног от усталости. Понимая, что в таком состоянии мало чем помогу Дейну, я сделала привал. Нашла небольшой кустик, очертила вокруг него защитный круг и настроилась проснуться через пару часов, на рассвете. Я забылась беспокойным сном, едва моя голова коснулась травы.

Спала я без сновидений. По мне, так вообще не спала, просто закрыла и открыла глаза. Вся разница была в том, что небо сейчас было слегка розоватым, а не темным. Я осмотрелась. Ничего подозрительного вокруг не наблюдалось. Отряхнув одежду от прилипшей за ночь травы, я сняла защитный круг и пошла дальше.

ГЛАВА 43

Через страх и боль я ищу тебя,

За тобой иду, не щадя себя.

Ты меня дождись, я тебя прошу!

Я тебя найду! Я тебя спасу!

42
{"b":"112571","o":1}