Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Не пугайся, бабуля! Разреши в избу войти. Кажись, я заблудился – что-то местa не узнаю.

– Давно я тебя поджидаю, мил человек. Что же ты, голубчик, так долго ждать заставляешь? Проходи, коли явился.

Грибник подумал, что бабка сослепу его с кем-то путает, да и, не вникая особо на ее слова, шагнул в избу.

Убранство было скудным: кроме дощатого самодельного стола и длинной скамьи имелась русская печь, но все это выглядело больше похожим на декорации. Источником света служили три толстые сальные свечи в бронзовом старом подсвечнике. Таких свечей сегодня нигде нельзя купить. Маленькое оконце не имело второй внутренней рамы, стало быть, не для суровой зимы изба была срублена.

Никаких признаков обжитого помещения. Однако на столе стояло угощение, и это усталый грибник сразу приметил. Он был не прочь сейчас опрокинуть пару стаканчиков с устатку. Не удивило его даже то, что бутыль на столе имела не сегодняшний, а какой-то бутафорский вид из старого кинофильма. Это была большая бутыль зеленого стекла с узким горлышком – такие раньше назывались четвертью.

– Чего растерялся? Проходи, присаживайся к столу. Угощайся. Для тебя припасла.

– Ты, баушка, что-то путаешь сослепу. Я к тебе в гости не собирался. Погляди хорошенько! – Грибник повернулся перед ней лицом к свету.

– Как же! Артельщик. Иван Еремин, по батюшке Пахомыч будешь. Я и его, покойника, знавала. Давай-ка не гоношись, а выпей с дорожки да закуси.

Грибник не заставил себя долго упрашивать, он решил не брать в голову лишних мыслей, уселся на лавку за стол и с вожделением налил в граненый маленький стаканчик пахучей жидкости из огромной бутыли.

Опрокинув стаканчик внутрь, он расплылся блаженно в улыбке и, озорно подмигнув бабке, налил еще один. Первач был хорош! Хотя на вкус это был, пожалуй, не первач, а что-то вроде бальзама, так как ощущалось присутствие каких-то трав, и травы эти придавали благодатной мягкости крепкому напитку. Грибник налил и третий стаканчик, и следом четвертый, но старуха остановила его.

– Погоди-ка, милок. Сначала дело сделай, а потом гуляй смело. Ты кресты-то ронял, а второй не свалил – на колокольне оставил. За то, что ронял, получишь награду. А за то, что не доделал до конца, наказание тебе может выйти.

Грибник замотал головой, словно добрая лошадь, да и призадумался на эти чудные слова. Вспомнил он присказку: пить-то пей, да ум и смекалку не пропей! Стали у него догадки разные в голове крутиться: наяву или во сне все происходит? Ясно, что во сне самогонки не выпьешь со смаком. Решил он допрос учинить бабке.

– Ты лучше растолкуй мне: как ты здесь? Не встречал я что-то раньше здесь ни избы этой, ни тебя?

– Много вопросов будешь задавать, так живым домой не вернешься. Хочешь целым да невредимым уйти, сделаешь то, чего я тебе велю, – грозно сверкая злыми глазами, властно молвила старая ведьма.

Шибко за душу взяли грибника такие слова – хотел он встать, да гонор и силу свою продемонстрировать, а только чувствует, что не может по своей воле ничего сделать. Бабка к нему тотчас подошла и легонько в лоб его своей рукой толкнула. С этого момента все перед ним стало происходить, будто на экране телевизора: видеть – все видит и слышать – все слышит, а как будто не с ним все происходит, и язык совсем его не слушается. Пробует что-то выговорить, а вместо этого мычание одно выходит.

– Сейчас пойдешь в лес. Скоро наступит полночь, расцветет папоротник, так ты цветок его не трогай, но место то отметкой приметишь. Вернешься назад, я тебе награду за это дам. До деревни твоей теперь далеко – верст пятьдесят будет, своими ногами ты не дойдешь. Но уж коли я тебя к себе завела, так я тебя домой и отправлю. Обождешь только до зари, как только место тобой отмеченное я утром отыщу, так и тебя отпущу. Но это не все. Вернешься в свою деревню – крест таки с колокольни свалишь, а не повалишь – так беда у тебя случится. Раз взялся ты за это дело – ты его и окончить должен.

Хотел наш грибник спросить, как ему папоротник искать ночью в лесу, но ничего опять произнести не смог, а только снова промычал, как бычок, да головой покрутил; совсем не слушался его язык. Однако старуха словно угадала его вопрос.

– Лишних вопросов не задавай. Я тебя научу, что надобно делать. Цветок в полночь распускается один раз в сто лет, и сегодня ночью выходит срок. Возьмешь в руки моего кота. Как выйдешь на крыльцо, повернешься лицом к полной луне и кота из рук на землю отпустишь. Он побежит в лес, а ты за ним. Да смотри – не упусти его из виду. Идти вам долго, но твоя цель – цветок папоротника; как увидишь его, остановись, посмотри вокруг: нет ли других цветов? Папоротник пускает ложные цветы – они бывают красного цвета, а нужный цветок только один – он бледный будет, видом на подснежник похож, только большой. Сам цветок не трогай, а рядом с ним вбей деревянный клин, какой я тебе дам с собой. От цветка пойдешь в сторону полнолуния и на стволе большого дерева сделаешь зарубку топором. Это и будут твои метки. Что ни увидишь по дороге – ничему не удивляйся, а подле цветка ничего в руки не бери. Награду у меня получишь. Назад пойдешь – не заблудишься. Куда бы ты ни шел, все одно придешь к этой избе. Сделаешь все правильно – помни, что только тебе оказана такая честь, и потому удача до конца жизни всегда будет с тобой, за какое бы ты дело после ни взялся. Ослушаешься – назад пути тебе нет. Сгинешь – и никто тебя никогда не отыщет.

Иван Еремин все это слушал, и стало его трясти со страху. Голова ясная стала, как стеклышко, и отчетливо он понимает, что не во сне, а наяву с ним такая история происходит.

В Бога он не верил и черта не признавал, а только сейчас нестерпимо захотелось ему прочесть «Отче наш», да слова молитвы никак на ум не приходили, хотя и научен он был молитве мальцом, когда не наступила еще эпоха атеизма. Но старуха отгадала его мысли и злобно погрозила ему посохом.

– Даже и не думай! Я тебе покажу «Отче наш» – живо у меня получишь по загривку! Горбатым останешься до конца дней своих.

Сунула ему в руки белого кота и выставила за порог.

Отчаянные мысли закрутились в башке Ивана: улизнуть, пока далеко дело не зашло. А с другой стороны, заманчиво награду получить за пустяковое поручение. Дело-то, конечно, нечистое. Была – не была, рисковать – мужчинское дело!

Выпустил он из рук кота и пошел за ним. Кот уверенно побежал вперед, так он ведь маленький – ему все нипочем, а Ивану кусты да ветки больно царапают руки да бока. Еле поспевает за котом Иван.

Показалась луна из облаков, и стало хорошо видно кругом. И уже не ветки цепляются за рукава Ивана, а цепкие пальцы. Замечает он краем глаза, что руки к нему тянутся, а не ветки. Какие-то люди с изможденными лицами стонут и кричат, взывая к Ивану.

А он уже ног под собой не чует от страха, но все же приободряет себя: мужик я или не мужик; раз попал в такой переплет, надо терпеть – другого пути нет!

Выскочили на поляну, но кот, не мешкая, дальше ведет Ивана. А на поляне тот ясно видит хоровод женщин с распущенными волосами в белых длинных рубашках. Глянул на тех женщин, а глаза у них совсем без зрачков – одни белки. Увидали они его и тоже к нему руки протянули. Сверлит в голове буравчиком мысль: утопленницы это. Расскажи кому опосля – ни в жисть не поверят.

Кончилась полянка, и снова пошли через густые заросли; расцарапал все руки о них, а кот еще прибавил ходу и удаляться стал. Ивану пришлось чуть не на галоп перейти, как хорошему скакуну, чтобы не потерять его из вида. И уж чуть было не отстал он совсем, но зверек вдруг остановился и нагнал его Иван.

Посмотрел вокруг: нету ничего. А кот опять двинулся вперед, но уже шагом и по-кошачьи крадучись, словно добычу почуял.

Насторожился и Иван, потянул носом и чует запах неприятный – вроде как падалью пахнуло, и с каждым шагом все сильнее и резче отвратительный запах. Получается, что на этот запах они и идут с котом. Маленький хищник навострился весь, шерсть на нем дыбом встала, а глаза в темноте недобро сверкают зеленым светом.

17
{"b":"112070","o":1}