Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Букер скептически наморщил лоб.

— А у меня ноги как ледышки.

— Что поделать, если ты такая неженка!

Однако холодная вода хороша в меру, и Тесс вернулась на берег. Не торопясь, она приблизилась к Букеру и села на траву рядом с ним.

Обхватив руками колени, Тесс прислушалась к мирному журчанию ручья и тихому шелесту листьев, тревожимых игривым ветерком. Набрав полную грудь вкусного горного воздуха, она стала медленно выдыхать его, ощущая, как вместе с ним уходит напряжение.

Уголком глаза Тесс наблюдала за Букером, который перекатился на бок и теперь лежал едва ли не вплотную к ней. Она посмотрела на его ноги с красивыми длинными пальцами. Никогда прежде Тесс не приходилось обращать внимание на мужские ноги, но в этом мужчине ее привлекает все.

Мысленно встряхнувшись, Тесс перевела взгляд на его лицо и покраснела от смущения, увидев его всезнающую улыбку. Подложив под голову кулаки, он неотрывно смотрел на Тесс.

— Не можешь насмотреться? Тесс прищурилась.

— Почему бы тебе не помолчать?

Чертыхнувшись про себя. Тесс подумала, что ничто не может укрыться от внимательного взгляда ее добровольного помощника, и, сделав над собой нешуточное усилие, смирилась с неизбежным. Все правильно. Ей в самом деле нравится смотреть на него. Но зачем же говорить об этом?

Букер поднял руку и убрал упавшую ей на лицо прядь волос. И Тесс опять обожгло огнем от этого ласкового и недолгого прикосновения. Она вскочила на ноги, но потом снова села.

Букер сел и, приведя Тесс едва ли не в шоковое состояние, взялся за ее ноги и принялся массировать их своими умелыми руками. Тесс не стала сопротивляться.

Более того, она с трудом удерживалась, чтобы не застонать от удовольствия, и закрыла глаза, отдаваясь во власть мужских рук. А его сильные пальцы изгоняли боль из ее измученных ног.

Осторожно опустив на траву одну ногу, Букер взялся за другую. Лишь на секунду Тесс открыла глаза и вновь закрыла их. Медленно-медленно двигались пальцы, и Тесс вдруг ощутила, что подлаживается под их ритм. Она даже не сразу поняла, что он уже не массирует ее. А когда вновь открыла глаза, то увидела, что Букер пристально смотрит на нее.

Наконец его губы прижались к ее губам, и он нежно обнял ее. Тесс легонько вздохнула и опустилась на прохладное покрывало из весенней травы, словно утонув в его жарком объятии. Она затаила дыхание и даже не помышляла об освобождении, вся отдавшись во власть измучившего ее желания.

Она забыла обо всем на свете. Сейчас для нее существовал только мужчина, о котором она уже столько времени мечтала и который постоянно был рядом и тем не менее немыслимо далеко.

Никогда еще Тесс не приходилось испытывать ничего подобного. И это пугало ее. Ей и хотелось его ласк, и хотелось оказаться подальше от него, чтобы привести в порядок мысли.

Тесс всегда раскладывала свои чувства по полочкам. И это было для нее нормально. Но с Букером, как она уже поняла, ничего нормального не предвидится.

Тесс таяла, растворялась, исчезала, подчиняясь его ласкам. Она забыла об усталости и о телефоне, она забыла обо всем на свете, ибо теперь ее вселенной, ее космосом, ее миром был Этан Букер.

Он же не сводил с нее своего серо-голубого ласкового взгляда и видел только ее одну.

Тесс вся раскрывалась навстречу ему… Но в следующее мгновение Тесс сказала себе «нет». Она не могла позволить себе даже маленькую надежду, потому что у этой надежды нет будущего.

Слезы появились у нее на глазах, но она не разрешила им пролиться. Ни на мгновение она не доверится Этану Букеру. Зачем? Хватит с нее сложностей.

Ей не хотелось страданий.

— Знаешь, Букер, лучше это не делать, услыхала она свой голос.

— Ты права, — отозвался он. — Не стоит. Ласковым взглядом он обвел ее лицо, и Тесс почувствовала, как помимо воли тянется ему навстречу. Тогда он коснулся ладонью ее щеки, не сводя жадного взгляда с губ, и сердце Тесс мучительно забилось в предчувствии поцелуя.

— Пора идти. Нам надо осмотреть большой участок еще до того, как стемнеет.

Этан еще раз наклонился над Тесс и коснулся губами ее губ, а она потянулась ему навстречу и со счастливым вздохом закрыла глаза, забыв обо всех своих страхах. Этан покрывал поцелуями ее глаза, щеки, подбородок, шею, и Тесс, отдаваясь его ласке, ждала других ласк…

Застонав, Этан прижался лбом к груди Тесс.

— Пожалуй, мне пора принять холодный душ.

— Ручей недалеко, — попыталась пошутить Тесс.

И тут зазвонил телефон, мгновенно вырвав Тесс из счастливого забытья и вернув в жестокую реальность. Она поймала взгляд Букера, уже привычно рассчитывая на его помощь, проглотила застрявший в горле комок и приготовилась к любым неожиданностям.

Не раздумывая, он отодвинулся от Тесс, понимая, что ей необходимо сосредоточиться.

Она, живо вскочив, нажала на кнопку, прежде чем прижала телефон к уху и ответила.

Тесс еще не совсем пришла в себя после счастливого блаженства в объятиях Букера, однако ее голос прозвучал как всегда твердо:

— Рейнолдс слушает.

— Тесс!

Тесс вздрогнула всем телом, услышав голос Джанет. Потом повернулась к Букеру и посмотрела на него круглыми от ужаса глазами.

— Джанет! Как ты? Где ты?

— Со мной все в порядке, — проговорила Джанет. Ее голос был спокоен, и если бы Тесс не знала подругу много лет, то подумала бы, что она позвонила просто со скуки. Но Тесс отлично знала Джанет и затаила дыхание, потому что уловила в ее голосе неподдельный ужас. — Послушай, Тесс, они захотели, чтобы я позвонила тебе и дала о себе знать. Скорее, это какой-то знак. Ну, типа игры в «три вопроса». Право, не могу сказать точно…

— Какой знак? — перебила ее Тесс, сгорая от нетерпения услышать что-нибудь полезное.

Букер уже стоял рядом, и, как ни странно, его присутствие не мешало Тесс, не отвлекало ее, а, наоборот, помогало сосредоточиться, хотя он почти прижимался к ней, чтобы слышать, о чем говорит Джанет.

Очевидно, они обе разговаривали по сотовому телефону, потому что на линии вдруг послышались шумы, заглушавшие голоса.

Тесс поморщилась и, хмуря брови, плотнее прижала трубку к уху. Словно отвечая на ее тайные мольбы, голос Джанет снова зазвучал громко и ясно, правда она как будто немного торопилась.

— Слушай внимательно, Тесс, — сказала Джанет. — Тебе нужно искать что-то обыкновенное и необыкновенное одновременно. Примерно в часе ходьбы от дома. В записке сказано — к востоку от дома.

— Необычное? — переспросила Тесс и покачала головой, отчаянно стараясь понять смысл на первый взгляд бессмысленного указания. — Джанет, я не понимаю. Что значит «необыкновенное»?

— Тесс, мне не…

Послышался щелчок, и разговор прервался. Тесс отвела трубку от уха и теперь держала ее перед собой, словно не понимая, куда подевалась Джанет, Она прикусила губу, не в силах забыть ужас, звучавший в голосе подруги. Слезы закипели у нее на глазах, но она не дала им воли. Ублюдки, похитившие Джанет, не дождутся ее слез…

Несколько минут понадобилось Тесс, чтобы взять себя в руки. Она боялась выдать себя голосом. Наклонив голову и спрятав лицо за волной золотистых волос. Тесс убрала телефон в сумку на поясе и долго не сводила взгляда с травы, цеплявшейся за джинсы.

Она чувствовала свою вину в страданиях Джанет и злилась на себя за то, что оказалась не на высоте. Скрипнув зубами, она сделала несколько шагов.

Как она позволила себе хотя бы на минуту забыть о Джанет?

Усевшись на землю, Тесс принялась натягивать носки и ботинки. Краем глаза она отметила, что Этан Букер делает то же самое. Он молча завязывал шнурки. Неожиданно их взгляды скрестились, и оба отвели глаза.

Тесс знала, что он испытывает те же чувства — стыд, сожаление, вину. Он понимает ее. И Тесс тяжело вздохнула. Молчание как будто еще теснее сблизило их, и, осознавая это, Тесс все же боялась признаться в этом даже самой себе.

Он понимал, почему она злится. Достаточно было посмотреть на его лицо. Но Тесс это не раздражало. Каким-то образом ему удавалось проникнуть за поставленные ею когда-то барьеры. Для него они не составляли помехи, словно их и не было вовсе.

34
{"b":"110058","o":1}