Литмир - Электронная Библиотека

Дождавшись, когда толпа вволю наорется, советник по делам Безопасности опять поднял руку.

– Но сейчас, прежде чем ярмарка продолжится, нам предстоит стать свидетелями того, как заслуженное наказание падет на голову преступника. Вам он известен. Это урожденный эльф, бывший подданный Его Величества, житель Финдаэвика, именуемый Вридалем Наэваррой. Сегодня, с соблюдением давнего обычая трехдневного ожидания, мы завершим наше правосудие…

Толпа возликовала снова. Нет ничего лучше, чем кровавое представление в ярмарочный день, особенно если во время него воздается по заслугам покусителям на корону.

Леод улыбнулся. Нет, не было и не будет в этой толпе желающих освободить эльфа. Толпе нужна кровь, ничего более, а после, получив законное удовлетворение, бюргеры и гости займутся своими делами.

Виконт дал знак, и помощники палача бросились отвязывать приговоренного от деревянной рамы. Когда путы опали, Вридаль упал на руки трудолюбивых мясников, и они поволокли его на эшафот. Открытые глаза эльфа уставились в небо.

Леод ждал крика, вопля, мольбы о пощаде, но понимал, что не дождется. За все время с момента пленения фрилак не издал ни звука. Может быть, виновато эльфье колдовство? Может, стоило позвать чародея, который бы развязал этому ублюдку язык? Теперь поздно. Виконт решил про себя, что следующий у него обязательно заговорит. Вопреки строгому наказу короля, советник больше не будет цацкаться с этим эльфийским отребьем. Довольно.

Эльфа положили рядом с плахой. Он не шевелился. Толпа взволнованно гудела. Дети плакали, одуревшие от вони и толкотни, их злые и красные от раздражения матери шипели, точно змеи, либо лаяли по-собачьи.

Леод махнул рукой. Герольд развернул свой пергамент и принялся громко читать хорошо поставленным голосом. Огласил список преступлений Вридаля Наэварры, совершил назидательный экскурс в историю, где нашлось немало примеров наказания самых злостных и невероятных политических вредителей, после чего сделал паузу и продолжил:

– В милости своей Его Величество Родерлик позволил вышеозначенному преступнику воспользоваться Правом Выкупа. По истечении трех дней, когда его, сиречь злодея и душегубца, возили по городу и окрестностям, полагается спросить – согласно обычаю! – желает ли кто-нибудь подарить жизнь приговоренному к смерти. – Герольд посмотрел на ожидающую толпу. – Сейчас я спрашиваю, способен ли кто-нибудь совершить сей поступок, означающий, что Судьба дарует преступнику шанс исправиться и осознать свои ошибки? Способен ли кто-нибудь? Если найдется такой человек или иное существо доброй воли, пусть выйдет и заявит. Напоминаю, что, хотя Право Выкупа зиждется на благородном намерении Его Величества проявить великодушие и милосердие, вызвавшемуся придется уплатить немалую сумму. Сто пятьдесят золотых флоринов. Повторяю! – надрывался скорее для порядка герольд. – Сто пятьдесят золотых флоринов!

По толпе пробежал смешок. Кто-то издал ртом неприличный звук. Смех перешел в хохот.

Потом стало тихо. Герольд ждал. Леод Шардэ сжимал в кулаках поводья и потел под зачем-то надетым сегодня шерстяным камзолом.

– Кто выйдет и… – снова затянул герольд, но его прервал громогласный рык, похожий на драконий. Эхом он прокатился через Площадь над головами зевак.

Тысячи голов разом обернулись. Леод Шардэ скрипнул зубами.

7

«Какая муха его укусила? – думал Зирвент, пробираясь через толпу. – Неужели ему сильнее обычного наступили на любимую мозоль?»

Браги и раньше выходил из себя, когда речь заходила о его проблеме, и, бывало, открытым текстом советовал ваганту катиться куда подальше – причем насовсем, чтоб с глаз долой, из сердца вон. Но студиозус не воспринял слова Страшилы всерьез. Немного подождать – и чудовище успокоится. Зирвент неплохо изучил его во время совместных странствований, поэтому мог дать твердую гарантию. Однажды Браги спихнул его с лошади в канаву с грязной водой – и ничего. Сам виноват, ибо перегнул палку в обсуждении вопроса, почему большого и страшного огра девушки не любят…

– Смотри, куда прешь, балда! – сказали ему. Зирвент фыркнул.

Он шел на некотором расстоянии от Браги. Потерять его из вида было невозможно, слишком велик.

– Эй, стручок, смотри в оба, не то по шее получишь! – посоветовали студиозусу слева.

Попытка огра протиснуться через плотные скопления зевак не увенчались успехом, он был вынужден пробираться краем Площади, но и тут в конце концов застрял намертво. Появилась процессия, везущая преступника. Теперь все внимание зевак переключилось на новое действо. Зирвент, чтобы не быть сметенным невесть куда вместе с лошадью, нашел неплохое местечко на углу одного из зданий. Правда, вонища сюда долетала просто демоническая, от нее першило в горле и слезились глаза.

«Никогда не замечал, что Лорансаль так пахнет, – подумал вагант, – тот осел на дороге не считается. Уффф… Это все равно что накрыть выгребную яму дорогим бархатным халатом… Сверху красиво, а внутри… Что-то не то в королевстве Лорансальском».

Пришлось терпеть вонь. Лошадку свою Зирвент притиснул к стене, и животина смиренно опустила голову.

Дальнейшие события потрясли студиозуса до глубины души. Толпа принялась бросать в эльфа всем, чем ни попадя. Свободолюбивая душа Зирвента мигом возопила, что это нечестно и несправедливо, но, конечно, никому до этого дела не было. Обстрел злодея и душегубца продолжался долго и перерос в нешуточную драку между чересчур ретивыми метателями.

– Кто это такой? – спросил Зирвент у бюргера с черной бородой на широком лице-тыкве. В бороде застряли хлебные крошки. – Что он сделал?

– Что сделал? Сколотил, значит, банду и ну угрожать благополучию короны! – важно ответил бюргер. Присвистнул, стараясь разглядеть поверх голов, что происходит у эшафота. – Ничего драчка… жаль, меня там нет…

– Как это – угрожать? Чем? – спросил Зирвент.

– Знамо чем, свергнуть нашего монарха собирался, эльфюга, а значит, поделом… Это ж политический, понимать надо, не какой-нибудь там шалопай.

– Фрилак, что ли?

– Ну, он самый… Говорят, зверствия творил по городам и весям. Налетают из лесу или с гор и ну всех резать да грабить, – сказал бородатый. – Этот, я слыхивал, самолично прикончил триста человек в городе Пелусте, а потом еще сто сварил в котле в городе Канне.

– Ну! Должно быть, зело велик был этот котел.

– А то! Зело велик, как сказали свидетели, и был… А еще этот вот злыдень брал младенцев за ноги, значица, да с размаху об стенку головкой… а его подельники, значица, заставляли родительнец смотреть, как младенцам малым бошки-то разбивают… Здесь кто угодно со страху уссытся. А еще в одном месте согнали всех жителей в сарай да запалили – те и сгорели за милую душу… вот так. Но доблестные королевские воины дали его банде просраться!

– Понятно… А этот кто, на коне? Речь произносит?

– Этот-то? Знамо – виконт Леод Шардэ, уважаемый, значица, человек… о благе нашем по просьбе короля печется, а за то мы ему благодарны… Да пребудет с ним благоволение Богов!

– Ага, – сказал Зирвент, чувствуя, как шевелится и ползет к горлу изжога. – А зовут как того эльфа, злыдня?

– Вридаль Наэварра. Тьфу!..

Герольд взобрался на эшафот и затянул обличительную речь. Толпа ждала развязки, чтобы увидеть наконец кровавое зрелище и испытать заслуженный катарсис. Зирвент посмотрел, что там делает Браги. Огр сидел в седле, словно статуя, лица его вагант не мог разглядеть.

«Сто пятьдесят флоринов! – подумал Зирвент, услышав оглашенную герольдом сумму выкупа. – Целое состояние. На такую сумму я мог бы безбедно жить… месяцев десять, а то и год! И это учитывая, что я бы не вылезал из борделей и кабаков и швырял деньги направо и налево! Боги, боги, боги!»

Чернобородый бюргер покосился на дрожащего студиозуса.

– Что? Живот прихватило?

– Н-нет…

Герольд помолчал. Приговоренный по-прежнему лежал возле плахи и не шевелился. Подручные палача ждали, закатав рукава курток. Руки у них были сплошь волосатые, натруженные, словно у мясников. Впрочем, это сравнение было недалеко от истины.

58
{"b":"107912","o":1}