Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ЧИСТКА ЧАЙНИКОВ (и всякие производные) – разбор поведения личного состава и всяких мыслимых и немыслимых нарушений всевозможных инструкций, а также эмоциональный инструктаж на будущее.

ЧИТКА – имеется в виду зачитка приказов вышестоящих органов управления, доведение различных документов и событий до широких офицерских масс. Обязательное периодическое мероприятие.

ЧК – 1) частная квартира, она же – явка. Место, где можно слегка отдохнуть или очень расслабиться в приятном обществе. И там, где вы думаете, что вас не найдут, во всяком случае, жена и начальство; 2) чистка картофеля расходным подразделением.

ЧЛЕНИСТОНОГИЙ – характеристика человека. По мнению говорящего, у объекта наблюдения ноги служат только для переноски его собственного члена к месту употребления и боевого применения. Возможно три толкования: 1) положительное – ходок-бабник; 2) нейтральное – товарищ, озабоченный сексуально несколько более остальных; 3) отрицательное – примитивный человек с развитым одним только «основным инстинктом»

ЧТОБЫ ПОМНИЛИ – вот это уже не популярная телепередача, а показательная выволочка неразумным хазарам за разные подвиги. Проводится перед строем всего соединения или экипажа корабля, как правило, после выходных и праздничных дней. Называется мероприятие воспитательной работы.

ЧТОБЫ СИЯЛИ, КАК У КОТА ЯЙЦА! – установка личному составу на качественный уровень приборки. Имеются в виду блеск медных и хромированных деталей трапов, палубных механизмов, комингсов и т. д. Никто не видел этого самого блеска у вышеназванного эталона, но выражение живет уже не одно поколение.

ЧУВСТВО «Ж» – это мягкая, печатная форма выражения, означающего наличие самоконтроля. Причем где-то даже на уровне интуиции. Это чувство приближения опасности или ясного ощущения предела, на котором надо остановиться при нарушении определенных норм и правил, или момента времени, когда необходимо прекратить бездеятельность и начать что-то интенсивно предпринимать в свете своих обязанностей на корабле или в части.

ЧУДОТВОРЕЦ – 1) начальник, постоянно ставящий эксперименты на своих подчиненных; 2) военнослужащий, результаты выполнения которым вашего задания могут быть совершенно непредсказуемы.

ЧУМИЧКА – разливательная ложка, половник – из набора посуды на матросском столе. Раньше это был инструмент, отлитый из алюминия, весом в добрых 700—800 граммов и вполне мог использоваться как оружие абордажного, и не только, боя.

ШАПКА – 1) выброс дыма из дымовых труб и выхлопных коллекторов; 2) недержание «ветров» у военнослужащего во сне; 3) географическая широта места.

ШАПКА С РУЧКОЙ – зимний головной убор капитана 1-го ранга и полковника ВМФ из черного каракуля с козырьком. По статусу и значению аналог сухопутной полковничьей папахи, поэтому даже после формального исключения из предметов формы одежды в 1997 году этот элемент не исчез из обращения и добывается новоиспеченными капитанами 1-го ранга всеми правдами и неправдами, из тайных запасов или шьется на заказ у народных умельцев, мигом заполнивших эту нишу в возникшем спросе своим предложением. Говорят, что многие из них стремятся ее добыть еще и потому, что каракуль по своему рисунку внешне напоминает и, наверное, несколько компенсирует частью уже утраченные после долгой службы извилины головного мозга.

ШАР – 1) радиопрозрачный колпак-обтекатель антенны РЛС на некоторых кораблях. На других кораблях, например на МРК, он называется очень неприлично, по отдаленному внешнему сходству; 2) документ или выступление, содержащие в себе одни общие фразы.

ШАРА, на шару – возможность получить что-то без особых усилий, в смысле, даром (общ. употр.)

ШАЭР, от «ШР» – штепсельный разъем.

ШВАРТОВКИ – брезентовые рукавицы у матросов швартовой команды или зимние меховые рукавицы, обшитые брезентом, применяемые в тех же целях. Без них нельзя обходиться ни по технике безопасности, ни по здравому смыслу. Это как раз те предметы, что без конца теряются.

ШВАРТУЙСЯ! – присаживайся, подходи.

ШЕСТОЙ ВОПРОС – как правило, вопрос, посвященный осмысливанию первых пяти вопросов, обозначенных на большом совещании, с рюмкой или стаканом в руке вместе с коллегами в уютном месте. Часто даже полуофициально.

ШЕСТЬ ШАРОВ – высшая оценка чего-либо. Происходит от одного из сигналов древнего флотского свода.

ШЕВРОНЫ – золотые нашивки из позолоченного галуна, нашиваемые на рукава тужурок и кителей корабельных офицеров и обозначающие звания офицеров.

ШТУРМАНСКАЯ РУБКА – пункт штурманской боевой части.

ШИЛО – спирт. Ужасно необходимая на флоте жидкость. Серьезно, для приборов и техники в условиях сырости, неизлечимой коррозии металлов и хронически пониженного сопротивления изоляции ничего лучше не придумаешь, ничем не заменишь, во всяком случае, в обозримом будущем. А также – для людей. Замерзшего, промокшего, залитого штормовыми волнами, продрогшего человека (если его еще и выловили из-за борта, что иногда бывает!) одним только чаем не отпоишь и не отогреешь и, конечно, в боевой строй быстро не вернешь! «Шилом» этим можно было проковырять дырку в стене непонимания ваших нужд и потребностей у каких-то конкретных личностей, трудящихся в сфере снабжения, с его помощью решить некоторые технические проблемы, а также установить достойный уровень делового сотрудничества и человеческого взаимопонимания с новыми полезными людьми. Сейчас, говорят, эти же вопросы решаются более материально осязаемыми (для чиновников) путями и средствами. Медленно, но уверенно происходит замещение славянских традиций западным утилитарным подходом, когда традиционное «угощение» уступает место банальной денежной взятке.

ШИЛЬНИЦА – предмет, не имеющий ничего общего с сапожно-швейным ремеслом. Обычно это – плоская металлическая фляга для хранения «шила», то есть спирта. Как для личного, так и для служебного пользования. Для служебного – это канистры и даже бочки из нержавеющей стали. А вот для личного – это разные плоские фляги. Особо ценились северодвинского производства на 0,5 и 0,75 л, сделанные красиво и надежно, отлично подходившие под нагрудный и боковой карманы шинели. Вот почему нужны были плоские фляги – за их способность к мимикрии на фоне рельефа груди или живота военнослужащего. Но их продавали только в Северодвинске. Поэтому их заказывали и при стоянке «в заводе» в других мастерских. Стоили они, как правило, «объем на объем», то есть за 0,5 л фляжку нужно было отдать умельцу бутылку спирта. Теперь их в каждом магазине – хоть завались, и они сделаны где-то за границей отечества. Но те все же были лучше... Это была еще одна готовая ниша на рынке, но безнадежно при этом упущенная нашей легкой промышленностью.

ШИЛЬНО-МЫЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ – «предметы личной гигиены» – мыло, зубная щетка, паста, мочалка, бритва и т. д. «Малый джентльменский набор».

ШИР-ДЫР – от «шапка-добро», широта-долгота, географические координаты места корабля, какой-либо искомой «точки»

ШКЕНТЕЛЬ – (сл. по призыву) левый фланг строя, точнее, хвост колонны.

ШКОНКА (и производные) – матросская койка (прослеживается происхождение слова из тюремно-уголовного жаргона)

ШЛАНГ – известный корабельный лентяй и бездельник, все пропускающий через себя, ничего в себе не задерживающий, обладающий к тому же гибкостью и упругостью назло начальникам, которые не могут его ни согнуть, ни «построить». После любых воздействий он все равно вернется в исходное состояние.

ШЛАНГОВАТЬ – бездельничать, уклоняться от работы.

ШЛЕЙФ – 1) негативный след из сомнительных поступков в служебной биографии; 2) запах спиртного или перегара.

ШМОНЬКА – училище для подготовки специалистов вспомогательного флота.

ШТАТ – нарукавная нашивка у старшин матросов и мичманов, соответствующая определенной штатной специальности и боевой части корабля. На русском флоте введена с 1891 г.

ШТАТНЫЕ – буквально: определенные штатным расписанием люди и материальные ценности. Штатное место – место, где кто-то или что-то должно находиться на законном основании. Штатные средства – средства, которыми должны располагать, – ни больше ни меньше. Поэтому, скажем, в кафе пиво или вино – это штатные средства, а вот водка (или шило) из принесенного с собой источника в портфеле – это уже средства усиления.

60
{"b":"106561","o":1}