Литмир - Электронная Библиотека

На полукруглом куполе орудийной башни, венчающей посадочный модуль, замерцал пульсирующий огонек — тускло, будто неуверенно… и через миг оттуда ударил острый лазерный луч, направленный ИскИном. С неба спускался еще один «Летающий дракон». Несколько секунд он кружил в ночи, потом устремился вниз, точно хищная птица на добычу. Второй ВКС подплыл с севера, снижаясь и сбрасывая скорость и оставил свой модуль в клубящихся тучах пыли. Истерзанные скалы вокруг курились, исходили паром, подсвеченные зловещими вспышками света. Джона охватило дурное предчувствие. Все это подозрительно напоминало классический ад.

— Первому и второму отделениям — готовсь! — загремел в ушах голос лейтенанта Кернса. — Продвигайтесь осмотрительно. Второе отделение — вперед!

— Есть! — откликнулась Вальдес. — Второе отделение! Слышали команду? Встали и пошли!

Джон Гарроуэй послушно вскочил и зашагал вперед. Треск стрелкового оружия не умолкал, но теперь невидимые защитники, похоже, пытались рассредоточить внимание между неприятельскими бойцами и посадочным модулем, который только что опустился на террасу в сотне метров слева. Судя по данным компьютера, снаряды были не слишком крупными — твердые куски металла массой несколько десятков грамм, с начальной скоростью около пятиста метров в секунду.

Иными словами, пули. Да, вооружение у них простенькое. Обычно пули разгоняются при помощи взрыва химических веществ или маломощным ускорителем Гаусса. Одна только что ударила его в грудь — сильно, но не причинив никакого вреда. Если это все, на что они способны…

Джон споткнулся, угодив ботинком в выбоинку, упал на четвереньки и едва не выронил винтовку. Рядовой Пресли остановился рядом и протянул руку.

— Когда делаешь первые шаги, смотри под ноги, парень, — сказал он по тактическому каналу. — Это настоящий…

Закованный броню торс Пресли раскололся. На месте груди и плеч появилась дыра, а все, что было на ее месте, исчезло, превратившись в мелкие красные брызги.

Джон дико заорал. Он все еще держал Пресли за руку, но эта рука больше не крепилась к телу. Ноги по-прежнему стояли, удерживая нижнюю часть торса, а шлем катился по земле, и голова Пресли все еще была внутри.

Выронив мертвую руку, Джон снова упал. Он стоял на четвереньках и кричал, а мир вокруг него рушился, исчезая в волнах крови, ужаса и смерти.

Боевой Информационный Центр

«МЗТ» Дерна, на подлете к орбите Иштар

16:35 по бортовому времени

Рэмси изучал результаты анализа данных, которые проходили по его ноуменальному экрану.

— Релятивистское орудие, — произнес полковник. — Думаю, так оно и есть.

Разговор происходил в командном отсеке «Дерны». Кабели чудом не переплетались с «поводками», которые удерживали плавающих в пространстве людей. За последний час здесь стало совсем тесно. Адмирал Винсент Хартман, командующий частями ВМС в составе экспедиции и несколько офицеров из штаба были последними, кто решил поприсутствовать лично — они вплыли в отсек всего несколько минут назад.

— По приблизительным оценкам, мощность энергетического выброса соответствует взрыву антивещества, — сообщил Кассий, которому был отдан главный ноуменальный канал Центра. — Тем не менее, отсутствие характерного излучения ясно указывает на то, что мы имеем дело не с аннигиляцией. Этот факт, а также наличие невероятно мощного магнитного импульса, сопровождающего выброс энергии, указывает на иную причину, а именно использование разгона незначительных масс материи до околосветовых скоростей. В результате при столкновении потока плазмы с целью возникает кинетический и термический эффект, сопоставимый по мощности со взрывом крупного термоядерного заряда.

— Это только один вариант объяснения, — сказала Ришиа Андерсон.

— Но как они умудрились сбить цели, которые находились ниже их горизонта? — спросил Рэмси. — Это означает отклонение луча более чем на девяносто градусов от вертикали.

Он просматривал видеоматериал с поверхности планеты, снятый камерами «Летающего Дракона-1» после того, как тот сбросил посадочный модуль. В полумраке можно было разглядеть морских пехотинцев: припав к земле, они стреляли куда-то в тень огромной черной горы. Ан-Кур… или «Кракатау»… Уничтожив второго «дракона», гора стихла. Надолго ли? Судя по предыдущему интервалу, эта штука давным-давно перезарядилась и готова к бою.

— Изменить направление движения массы, разогнанной до околосветовых скоростей, более чем на несколько градусов, практически невозможно, — сообщил Кассий. — Поток плазмы, исходящий из жерла горы, может быть сравнительно легко направлен на цель, лежащую внутри конуса, образованного отклонением от вертикали на десять-двенадцать градусов, но не на уровне горизонта орудия. Тем не менее, когда первоначальный заряд плазмы еще находится внутри горы, но уже разогнан до околосветовой скорости, его температура запредельно высока и сравнима с температурой ядерной реакции. При движении этот плазменный заряд сам генерирует магнитное поле, с помощью которого можно искривлять траекторию потока плазмы и таким образом поражать цели, находящиеся на склонах горы, в непосредственной близости от кратера.

— То есть… и устроить термоядерный взрыв на орбите, и накрыть что-нибудь помельче у себя под боком, — подытожил Рэмси. — Недурно.

— Но для того, чтобы так разогнать массу, нужны невероятные энергии! — запротестовал генерал Кинг. — Откуда они ее берут? Чтоб им провалиться, этим «лягушкам»… а мы-то считали их дикарями…

Чтоб ты сам провалился, и желательно поглубже, подумал Рэмси. Ан — такие, какие есть. И можно долго сокрушаться по поводу того, что их технические возможности не соответствуют нашим представлениям. Нытьем делу не поможешь.

— Анализ структур, лежащих под поверхностью горы, позволяет предположить наличие глубинных термальных источников, — продолжал Кассий, и ИскИн Командного центра вывел на виртуальные экраны схему туннелей и шахт, пронизывающих внутренности Ан-Кур и уходящих глубоко вниз. Это были данные гравиметрического сканирования, полученные еще «Эмиссаром» и уточненные путем орбитальной рекогносцировки. Хорошо просматривались две шахты, уходящие в недра потухшего вулкана, глубоко в кору планеты. На дисплее они выглядели очень узкими, но диаметр их сечения, скорее всего, составлял не один десяток метров.

— Энергетическая помпа осуществляет тепловой обмен с недрами планеты через эти две вертикальные шахты, — объяснил Кассий. — Эта система должна быть замкнутой и автономной. Иначе, будучи установленной тысячи лет назад, она не смогла бы действовать без дозаправки и технической поддержки извне. Несмотря на то, что древние Ан могли создавать сложные автоматические системы для технической поддержки и ремонта.

— А еще это значит, что они не генерируют там, внизу, антивещество, — заметил Рэмси. — Хорошая новость.

Больше всего в группе планирования опасались, что аханну забросают приближающийся транспорт антивеществом. Конечно, сгустки плазмы, движущиеся с околосветовой скоростью — тоже не самое приятное, что есть в этом мире, и все-таки…

— Какая дальнобойность у этой штуки? — спросил адмирал Хартман.

— Неизвестно, и имеющихся у меня данных для экстраполяции недостаточно, — сказал Кассий. — Мы знаем, что «Эмиссар» был уничтожен одним выстрелом, находясь на орбите Иштар, на высоте около трехсот двенадцати километров.

— «Кракатау» все еще за горизонтом, — вмешалась Ришиа. — Мы не войдем в зону обзора в ближайшие… четыре часа двенадцать минут.

— Тогда у ребят достаточно времени, чтобы вытащить эту штуку наружу, — мрачно проговорил генерал. — И храни нас боже, если они потерпят неудачу.

— Как же! — фыркнул Рэмси. — Морская пехота не знает слова «неудача».

— Красиво сказано, полковник, — ответил Кинг. — Мне бы вашу самонадеянность. Адмирал Хартман? Думаю, вам стоит отдать приказ, чтобы «Регул» и «Алголь» отошли подальше от нас и друг от друга. Вы же не хотите, чтобы нас всех накрыли на орбите одним выстрелом… как в тире.

63
{"b":"104235","o":1}