Литмир - Электронная Библиотека

По дороге в больницу жена Авилы поливала его последними словами.

– Три сотни баксов! Кретин несчастный! – Ругаясь, она по привычке переходила с испанского на английский, поскольку английский предоставлял ей более широкий выбор крепких ругательств.

Авила огрызался в ответ.

– Про деньги лучше помолчи. Вы с мамашей в пух и прах проигрались в бинго, разве не так? Так что не будем говорить, кто из нас кретин.

Авила ощупал рану в паху. На самом деле она была размером с монету в пятьдесят центов, кровь остановилась, но болело ужасно. Авила почувствовал, как у него кружится голова.

«О, Чанго, – подумал он, – чем я вызвал твой гнев?»

В отделении скорой помощи медсестра уложила Авилу на носилки и поставила ему капельницу. Врачу Авила сказал, что упал на спринклер поливочной системы, а врач сообщил, что ему повезло, поскольку артерия не повреждена. Поинтересовался врач и грязной повязкой на его ладони, но Авила заявил, что там просто волдырь от клюшки для гольфа. Ничего страшного.

Когда боль поутихла, мысли лихорадочно завертелись в голове Авилы. Словно из тумана в сознании возникло лицо Кусаки.

«Я найду тебя, сволочь!» – поклялся Авила.

Но как?

Словно во сне он вспомнил тот вечер, когда они впервые встретились и познакомились. Это произошло в шикарном клубе на Ле Жен-роуд. Кусака сидел в баре с двумя девицами из службы сопровождения, сильно разукрашенными и с высокими прическами. Авила познакомился с ними. В кармане у него шуршали наличные, полученные совсем недавно в качестве взятки от одного парня, торговавшего кровельной дранкой из стекловолокна сомнительной прочности. Проститутки сообщили Авиле, что их служба сопровождения называется «Джентльменский выбор» и работает без выходных. А Кусака был их постоянным клиентом, одним из лучших. Он привез их сюда, чтобы отметить расставание, поскольку ему грозит три или пять лет тюрьмы, а там не будет вообще никаких женщин, тем более профессионалок. Сам Кусака рассказал Авиле, что убил гнусного торговца наркотиками, о смерти которого никто не сожалеет. Ему предъявили обвинение в убийстве по неосторожности, и, если повезет, он выйдет месяцев через двадцать. Авила не поверил ни единому его слову, решив, что Кусака пытается просто произвести впечатление на девиц. Авила несколько раз купил выпивку для Кусаки и проституток, в надежде что Кусака тоже расщедрится и уступит ему одну из девиц. Так оно и произошло. Когда Авила вернулся из туалета, общительная платиновая блондинка по имени Морганна, которая ему и понравилась, прошептала Авиле на ухо, что Кусака согласен, если только он, Авила, заплатит свою долю. Вчетвером они поехали в паршивый мотель на Уэст-Флэгер, где и повеселились от души. Морганна продемонстрировала необузданную энергию и богатое воображение, так что не жаль было потраченных на нее денег, полученных в виде взятки за кровельную дранку.

Туманные воспоминания отвлекли мысли Авилы от шва в выбритом треугольнике в паху. Затем, постепенно, он стал осознавать, что существует единственный способ отыскать Кусаку и вернуть семь тысяч долларов.

У него есть ниточка, как сказали бы полицейские.

Не слишком надежная, но все же это лучше, чем ничего.

* * *

В дом Торреса зашел еще один любопытный сосед поинтересоваться, где Тони. Иди Марш воспользовалась старой историей о том, что она дальняя родственница Торресов и, оказывая им любезность, присматривает за домом. Но не стала объяснять, кто такой Кусака, который дремал в шезлонге, положив на колени пистолет.

Спустя несколько минут приехал Фред Дов. Иди в этот момент прогуливала собак на заднем дворе. Страховой агент выглядел необычайно подавленным и бледным. По тому, как он рывком сорвал с сиденья машины свой портфель, Иди почувствовала, что произошло что-то неприятное.

– Мой начальник хочет лично осмотреть дом, – сообщил Фред.

– Он что-то подозревает?

– Нет. Обычная проверка страховых заявлений.

– Так в чем тогда проблема, Фред? Покажи ему дом.

Фред горько усмехнулся, повернулся и направился в дом. Привязав собак, Иди последовала за ним.

– Проблема заключается в том, что мистер Риди захочет поговорить с мистером и миссис Торрес. – Он швырнул портфель на кухонный стол, разбудив Кусаку.

– Не паникуй. Мы с этим справимся, – успокоила Иди.

– Не паниковать? Компания хочет знать, почему меня выселили из отеля. Жена хочет знать, где я живу и с кем. Деннис Риди будет здесь завтра, чтобы поговорить с заявителями, которых я не смогу ему представить. Лично я считаю, что самое время запаниковать.

– Эй, Санта Клаус! – раздался голос Кусаки, приковылявшего из гостиной. – Ты принес чек?

– Еще нет, – ответила за него Иди.

– Тогда пусть заткнется.

Фред Дов заговорил совсем упавшим голосом:

– Я не могу оставаться здесь с этим маньяком. Это невозможно.

– У него болит нога. – Иди отдала Кусаке последнюю таблетку снотворного, но ее действие явно закончилось. – Мне здесь тоже не нравится, но не разбивать же палатку в лесу.

Страховой агент снял очки и прижал большие пальцы к вискам. На ресницу ему сел москит, Фред замотал головой, отгоняя насекомое.

– Ничего у нас не получится, – печальным тоном произнес он.

– Получится, дорогой. Я буду миссис Торрес, а Кусака – Тони.

Все тело страхового агента обмякло.

– Ни один из вас не похож на кубинцев. Боже мой. – Он стукнул кулаком по дверце шкафчика и крикнул: – Я так и думал!

Кусака заявил, что разберет агента на части, если тот немедленно не заткнется. Иди увела расстроенного Фреда в спальню и затолкала в шкаф для одежды. Закрыв дверь, она нежно поцеловала его и расстегнула «молнию» на брюках. Фред подпрыгнул от этого приятного, но неожиданного прикосновения. Иди продолжала ласкать его, пока Фред не успокоился.

– А что из себя представляет этот Деннис Риди? – прошептала она.

Фред Дов заерзал от удовольствия.

– Он упрямый? Тупица? Какие у него слабости?

– Ничего такого я за ним не замечал. – Фред работал с Риди только однажды, во время наводнения в окрестностях Далласа. Риди был грубым, но честным человеком, большинство оценочных смет, составленных Фредом, Риди визировал лишь с небольшими поправками.

Свободной рукой Иди стащила с Фреди брюки.

– Сегодня вечером еще раз просмотрим все бумаги, на тот случай, если он захочет проверить их.

– А как быть с Кусакой?

– Им я сама займусь. Мы все отрепетируем.

– Что ты делаешь? – Страховой агент чуть не потерял равновесие.

– А как все это будет выглядеть, Фред? Мистер Риди привезет с собой наш чек?

Оцепенев от блаженства, Фред Дов не отрывал взгляда от макушки головы Иди, опустившейся перед ним на колени. Его пальцы, украшенные золотым обручальным кольцом и кольцом выпускника университета Небраски, теребили ее шелковистые волосы. Он пытался взять себя в руки, в этот долгожданный момент Фреду хотелось не парить где-то в небесах, а ощущать блаженство именно каждой клеточкой тела.

Пытаясь прогнать из головы тревожные мысли и чувство вины, чтобы они не мешали приближающемуся экстазу, страховой агент глубоко вздохнул. В шкафу пахло засохшими гардениями и плесенью, тут же хранился допрофессорский гардероб Нерии, промокший от дождя. Фред почувствовал, что задыхается, все тело его, за исключением члена, оцепенело.

Без помощи рук Иди Марш для удобства прижала Фреда к стенке шкафа. Отпустив ее волосы, он ухватился за перекладину, на которой висели вешалки с одеждой и, задрал вверх голову. При этом на лицо ему свалился рукав подвенечного платья.

Внезапно в мозгу Фреда вспыхнули унизительные воспоминания о том, как Кусака прервал их любовный акт на полу в гостиной. Опасаясь, что подобное может повториться, он с силой ухватился за ручку дверцы.

Снизу раздался голос Иди, которую терзал один вопрос:

– У Риди будет с собой чек?

– Н-нет. Чек всегда присылают из Омахи.

– Черт.

52
{"b":"104071","o":1}