Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Капитан сделал попытку встать, но Кристина слабо шевельнула рукой, удерживая его рядом. Он понял ее желание и вновь откинулся на спину, подложив под голову согнутый локоть. Кристина прикрыла глаза. Он был рядом. Счастливый сон продолжался.

Раньше все было иначе. Закончив заниматься любовью, она быстро одевалась, наспех целовала приятеля и исчезала. Сегодня все было по-другому. Другой стала она сама. Ей хотелось рассказать Капитану о том, что ему удалось пробудить в ее душе чистое и сильное чувство – впервые в жизни. Но может ли она поделиться сокровенным с этим человеком? Ведь она почти ничего не знает о нем.

Молчание затянулось. Наконец Капитан повернул голову:

– Удовлетворены, миледи?

Да, не это она хотела услышать. Впрочем, тон его был дружески-шутливым, и Кристина легко подхватила его:

– Вполне. На сегодня.

Отчаявшись собрать растерзанную одежду, она просто накинула на голое тело свою соболиную шубку. Окинула Капитана веселым, многозначительным взглядом и улыбнулась:

– Ну что ж, по крайней мере, одну вещь относительно вас я выяснила.

– Что же именно, герцогиня?

– Вы – не египтянин, сэр.

8

Одеваясь утром, Кристина испытывала приятное возбуждение. Пальцы ее слегка дрожали, когда она застегивала пуговицы. Сердце в груди учащенно билось.

«Вот глупости-то!» – попыталась она одернуть саму себя, но возбуждение не проходило. Ей не терпелось вновь увидеть Капитана.

Она надела свое любимое платье – бело-голубое, напоминавшее летнее, покрытое легкими облачками небо. И как бы Кристина ни убеждала себя в том, что все это глупости, в глубине души она была уверена, что сегодняшнее утро означает для нее начало новой жизни.

Спустившись до середины ступенек, она увидела внизу мужчин, сидевших за столом, на котором лежали бисквиты и дымился кофе. Капитан услышал ее шаги, поднял голову и слегка улыбнулся. Улыбка его была насмешливой, словно он прочитал те мысли, с которыми Кристина собиралась к завтраку. Откинувшись на спинку стула, он молча наблюдал за нею.

– Доброе утро, – весело поздоровалась Кристина. – Полагаю, что для вас, милорд, оно особенно доброе.

Она пушинкой пронеслась по комнате, приблизилась к Капитану, собираясь поцеловать его. Но прежде чем ей удалось это сделать, он резко поднялся, повернулся к ней спиной и принялся доливать кофе в свою чашку.

Нет, в это невозможно поверить! Так с ней не обращались еще никогда. Ни один мужчина, с которым она была близка. Кристина почувствовала себя обманутой в самых лучших чувствах. Неужели ее подвело чутье? Надо же было так ошибиться в этом мужчине! Увы. Он, похоже, так и не понял того, что возникло между ними прошлой ночью. Хуже того – он просто использовал ее.

Бобби и Тоби уставились на нее. Они пожирали ее глазами. Кристине казалось, что они видят ее насквозь, униженную, ничего не понимающую.

Тогда Кристина расправила плечи, приняла надменный вид и окинула сидящих за столом высокомерным взглядом. Это заставило Бобби и Тоби немедленно вспомнить о неотложных делах. Они вскочили, быстро запихали в рот остатки завтрака и поспешили к выходу.

Капитан повернулся лицом к Кристине и внимательно посмотрел на нее.

– Прошлой ночью вы не были так сдержанны в проявлении своих чувств, – с осуждением сказала Кристина.

– Прошлая ночь – это прошлая ночь.

– На редкость глубокое замечание.

Ее сарказм не задел Капитана. Напротив, казалось, даже позабавил его.

– Хорошо спали, герцогиня? – буднично спросил он.

– Благодарю вас, прекрасно. А вы?

Он лукаво усмехнулся в ответ:

– Как бревно.

Капитан хмыкнул, откусил кусок бисквита и принялся жевать.

Кристина почувствовала себя совсем неуютно.

– Скажите, Капитан, как долго вы еще намерены держать меня здесь? И для чего? Для собственных утех?

– Вы будете первой, кто узнает ответ на этот вопрос.

– Да? И как скоро это случится?

– Как только я сам буду знать его.

Кристина поняла, что дальнейшее обсуждение этого вопроса – дело бесполезное.

– Вы всегда завтракаете так скромно? – холодно поинтересовалась она. – Без пирожных, без фруктов… даже без чая?

– Рыцари с большой дороги, как вы однажды остроумно назвали нас, ведут простую жизнь. Настолько простую, что я даже назвал бы ее изысканной в своем роде.

Кристина внимательно всмотрелась в лицо Капитана. Она могла ошибаться насчет его намерений, но что касается происхождения – тут ошибки быть не могло. Аристократа она умела распознать еще с детства. Недаром ее мать приложила столько усилий, воспитывая свою дочь в традициях старинной и знатной фамилии. И пусть Кристина взбунтовалась против светских правил – аристократа она все равно могла распознать даже в темноте. Кем бы ни был этот разбойник, но рожден-то он в знатной семье. Аристократическое происхождение поминутно дает себя знать – и в его манерах, и в голосе. Достаточно услышать, как он произносит слово «герцогиня» – так может сказать только человек высокого происхождения. Вежливо, но с тем неуловимым оттенком пренебрежения, которое говорит о том, что он наслышан о том, что она в свое время вышла замуж за бедного Уинтербрука исключительно ради его титула.

Впрочем, эти наблюдения лучше оставить при себе. Да и какое ей дело до этого человека? За ним охотится полиция. Он – опасный преступник. Но она почему-то совсем не боится его…

– А я думала, что вы живете в роскоши, – сказала Кристина. – При ваших-то доходах! Да одного моего ожерелья хватило бы…

– Ваш жемчуг пойдет на другие нужды, более существенные, чем изысканный обед. А вы ешьте что есть, если голодны. И имейте в виду, что это последняя еда, которую для вас приготовили. Отныне вы будете готовить сами.

– Готовить? Не забывайтесь, милорд! Я – герцогиня. Я не умею готовить.

– Научитесь.

– Да я даже не знаю, с какой стороны подходить к плите. Когда я однажды попыталась что-то приготовить, я обожглась сама и чуть весь дом не спалила.

Кристина пыталась перевести все в шутку, но Капитан не принял предложенной игры. Он выплеснул в горящий камин остатки кофе из своей чашки и спокойно заметил:

– У вас будет достаточно времени, чтобы научиться.

Ближе к полудню Капитан вернулся с полной корзиной наловленной рыбы. Кристина в это время нежилась на солнышке.

– Будьте любезны почистить рыбу, – сказал он, передавая ей корзину.

– Почистить? Рыбу? Но я не знаю, с чего начать. Я не могу.

– Сможете, если захотите есть. Сначала надо отрезать голову.

Он вытащил из-за голенища нож и передал Кристине. Это был тот самый нож, которым Капитан срезал ночью пуговки с ее платья. Кристина невольно вздрогнула, словно наяву почувствовала прикосновение горячих губ, жар напряженного тела…

Презирая себя за эти воспоминания, она повернула голову и встретилась взглядом с Капитаном. – В чем дело, миледи? Неужели герцогиня Уинтербрук боится попробовать что-то новенькое?

«Он считает, что мне это не под силу», – подумала Кристина.

– Прошу учесть, что я принимаюсь за это против моей воли, – сказала она, взяла нож и повернулась спиной к Капитану.

Когда он ушел, она уселась поудобнее и вытащила из корзины одну рыбину. Она была холодной и скользкой. Кристина заставила себя преодолеть отвращение. В конце концов это не должно быть настолько уж сложным. Она нерешительно взяла нож.

– Давайте я покажу вам, мэм, как это делается, – услышала она чей-то голос.

Обернувшись, Кристина увидела молодого паренька по имени Майкл, который появился на мельнице сегодня утром. Он взял нож, вытер лезвие о штанину и одним ударом ловко отсек рыбине голову. Потом, распластав тушку, выскреб и выбросил внутренности. Несколькими взмахами руки счистил чешую, снова вытер лезвие и гордо улыбнулся. Вся операция заняла у него несколько секунд. Кристина наблюдала за ним с восторгом.

11
{"b":"102979","o":1}