Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Телефон зазвонил, и Симон мгновенно схватил трубку.

– На линии миссис де ла Форс, сэр, – раздался голос оператора.

Симон хотел было проигнорировать звонок супруги, но решил, что лучше коротко поговорить с Долорес сейчас, чтобы избежать выслушивания ее нескончаемых упреков потом.

– Хорошо, соедините.

– Симон! – раздался в трубке пронзительный голос жены, от которого у де ла Форса нервы мгновенно натянулись как струны. – Я только что разговаривала с Жаклин, и она рассказала мне, что в Париже есть одна девица, о которой там все говорят. Она живет просто как королева. Ее зовут Ариан, а фамилию я не помню. Так вот, если опять-таки верить слухам, ее содержишь именно ты.

Симон не дал супруге закончить.

– Заткнись, глупая корова! – взревел он. – Нечего слушать всякие сплетни! Я только что просмотрел кое-какие из твоих последних счетов. Содержать еще одну «королеву» вроде тебя мне бы удалось только в том случае, если бы я стал владельцем Форт-Нокса!

– Ну что ты, Симон, – заныла Долорес. – Я же только спросила! Не забудь, что сегодня вечером мы обедаем с Мигелем и Терезой. Не опаздывай.

Де ла Форс положил трубку, и лицо его перекосила гримаса. Что ж, подумал он, пусть благоверная наслаждается жизнью, пока у нее есть такая возможность.

– Здравствуй, любовь моя. Я только что остановился в отеле «Георг Пятый», – проворковал Симон.

– Как долетел?

Ариан знала, что ей следовало бы выразить свою радость, но она не смогла заставить себя это сделать.

– Очень хорошо. Почти всю дорогу спал. – Растянувшись на шелковых простынях, не снимая ботинок, де ла Форс посмотрел на часы: девушка от мадам Клод должна была появиться через пять минут, поэтому беседу лучше было не затягивать. – Послушай, дорогая, я очень устал, но, может быть, мы встретимся завтра за ленчем? И знаешь что? В самолете я думал, что еще ни разу не видел Глорию. В газете я прочел, что в Париже гастролирует будапештский цирк. Может быть, девочке будет интересно посмотреть представление?

– Ей всего полтора года, – запротестовала Ариан.

В этот момент Симон услышал, как в дверь вежливо постучали, и прервал ее:

– Извини, дорогая, тут стучат. Я просил, чтобы мне принесли чего-нибудь поесть. Обсудим все завтра. Спокойной ночи.

Положив трубку, Симон встал и быстро сунул в ящик прикроватной тумбочки конверт от Эдуарда Голбинза с адресом детективного агентства и копиями ключей. Затем направился к двери, на ходу расстегивая рубашку. «Скоро, – сказал он себе, – у меня не будет необходимости вызывать девушек от мадам Клод».

Рядом с ареной за какие-то несколько часов была построена новая ложа, обитая розовым бархатом. На фронтоне из шоколадок в ярких обертках было выложено имя «Глория». Как только Симон, Ариан, Нана и Глория, следом за которыми шли еще несколько смущенных детей с нянями и вся прислуга Ариан, вошли в цирк, клоуны и акробаты встретили их как дорогих гостей и проводили к своим местам.

Во время ленча Симон сумел переубедить Ариан, и теперь цирк давал специальное представление только для них.

– Мне всегда хотелось иметь детей, и я просто мечтаю устроить представление для ребенка, которого я люблю, – заявил он.

Де ла Форс настоял и на том, чтобы вместе с Ариан в цирк отправилась вся их прислуга – под тем предлогом, что получится что-то вроде «семейного торжества».

Устроившись в кресле и взглянув на личико Глории, глазенки которой сверкали от радостного возбуждения, Ариан повернулась к Симону и дотронулась до его руки.

– Спасибо, – сказала она с чувством. – Это лучший подарок из всех, которые ты мне сделал.

– Не за что, моя дорогая, – ответил он. – Все это так же много значит для меня, как и для Глории.

Воздух прорезали звуки фанфар, и на арене появились клоуны с мячами красного и желтого цветов.

Примерно в это же время в пятидесяти ярдах от дома на набережной Анатоля Франса остановилась черная «симка». Водитель вышел из машины и посмотрел на часы.

В цирке детишки, собравшись в розовой ложе, шумно приветствовали попытки клоуна взобраться на мяч. Наконец ему это удалось, и он, вытащив из кармана водяной пистолет, брызнул из него в лицо своему коллеге.

Консьерж в доме на набережной Анатоля Франса читал «Фигаро», когда в его комнате, по другую сторону вестибюля, зазвонил телефон. Он что-то проворчал себе под нос и вышел из-за стойки, чтобы снять трубку. В этот момент человек, стоявший на улице около двери, быстро и бесшумно вошел в вестибюль, взбежал по лестнице на второй этаж и достал из кармана пальто ключ. К тому времени, когда консьерж вернулся за стойку, раздраженный тем, что его оторвал от чтения какой-то болван, неправильно набравший номер, незнакомец уже проник в пустые апартаменты Ариан.

Развернув небольшой листок с планом, он отыскал спальню Ариан. Рукой в перчатке потянул на себя нужную картину, сунул дубликат ключа в скважину замка и бесшумно открыл сейф.

В цирке веселье достигло своего апогея. Акробаты, демонстрировавшие чудеса ловкости на белых конях, закончили свой номер и раскланялись под аплодисменты маленьких зрителей. Запели фанфары. Шпрехшталмейстер объявил следующий номер – на очереди было выступление воздушных гимнастов.

Между тем незнакомец внимательно разглядывал содержимое сейфа Ариан, ни к чему не притрагиваясь: он получил строгие инструкции не оставлять ни малейших следов своего визита. Затем он стал осторожно один за другим раскрывать бархатные футляры. Но там были только драгоценности. На верхней полке он не нашел никаких бумаг.

Осмотр средней полки сейфа также ничего не дал. Неизвестный принялся методично обыскивать нижнюю, и вскоре нашел то, что искал: бразильский паспорт был спрятан за одной из стопок футляров с украшениями. Незваный гость вынул из кожаной сумки мощную лампу и фотоаппарат, подключил лампу к ближайшей розетке и разложил документ на прикроватной тумбочке.

Лучи прожекторов освещали гимнастов, безукоризненно исполнявших сальто и другие сложнейшие акробатические элементы.

В доме на другом конце Парижа незнакомец, убедившийся, что никаких других документов или фотографий на полках нет, вернул паспорт на место и запер сейф.

Потом он осмотрел содержимое всех выдвижных ящиков комода в спальне и стола в библиотеке. Там не оказалось ничего интересного. Незнакомец из библиотеки связался со своим офисом, напомнил, что повторный звонок должен последовать ровно через минуту и, расположившись в коридоре, принялся ждать.

Он услышал, как в вестибюле этажом ниже зазвонил телефон. До него донеслось ворчанье консьержа, выбиравшегося из-за стойки, чтобы снять трубку. Мужчина успел выскочить из здания задолго до того, как консьерж вернулся на свой пост, ругая последними словами типов, которые не в состоянии попасть пальцем в нужную дырку на телефонном диске.

Когда на арене появился глотатель огня, человек уже ехал в своей машине вдоль набережной. Сыщик надеялся, что месье с лицом индейца и странным именем (скорее всего вымышленным) останется доволен его работой.

Когда юркая «симка» влилась в поток транспорта на площади Согласия, Симон де ла Форс выходил из цирка, держа на руках Глорию, которая пыталась ущипнуть его за нос.

42
{"b":"102471","o":1}