Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Управляющий банка долго изучал разложенные на столе бумаги – справку о состоянии счета Ариан и бизнес-план, подготовленный ее бухгалтером.

– Сколько денег вам нужно? – спросил он наконец.

– Три тысячи франков на мои собственные расходы и десять тысяч на производство коллекции бижутерии.

Управляющий отвел взгляд и принялся вертеть в пальцах ручку.

– Что касается предоставления ссуды в три тысячи франков, тут никаких проблем – я могу сделать это, основываясь на данных о состоянии вашего счета. Но оставшуюся сумму я не могу вам выделить. Наш банк не выдает необеспеченных ссуд.

Ариан постаралась скрыть свое разочарование, хотя на случай отказа уже продумала запасной вариант. Она собиралась обратиться к Жаку – Ариан была почти уверена, что уж он-то ей поможет.

– Что ж, – сказала она, – думаю, мне удастся добыть оставшуюся сумму… из других источников.

Ариан почувствовала, что управляющий вздохнул с облегчением.

– Рад быть вам полезным, – елейным тоном пропел он. – Если вы перед уходом заглянете к месье Распару, он оформит все бумаги. Деньги будут переведены на ваш счет завтра.

Управляющий встал и протянул руку. Посетительница, однако, не двинулась с места.

– Есть еще один вопрос, который мне хотелось бы с вами обсудить, – заявила она.

Управляющий снова сел.

– Я уверена, что мой бизнес в долгосрочном плане будет весьма доходным, – заговорила Ариан, – однако, когда я начну принимать заказы, наверняка возникнут проблемы с наличностью. Я не могу рассчитывать на то, что клиенты, оформившие первые заказы, станут платить мне вперед. В торговле ювелирными изделиями это обычно не практикуется.

– О каких суммах идет речь? – поинтересовался управляющий.

Ариан выдержала небольшую паузу.

– По моим подсчетам, потребуется от двадцати до тридцати тысяч франков, – сказала она с нарочитой небрежностью, словно разговор шел о сущих пустяках.

Управляющий хрустнул пальцами.

– Мы уже обсудили вопрос о необеспеченных ссудах, мадемуазель Делор.

Ариан улыбнулась.

– Но к тому моменту, когда мне потребуются эти деньги, у меня будут заказы от лучших парижских домов моды, – возразила она. – Таким образом, ссуда уже не будет необеспеченной.

Ее собеседник на мгновение задумался.

– Если заявка действительно будет подкреплена заказами, урегулировать этот вопрос будет несложно, однако в любом случае решение буду принимать не я, – ответил он.

В отношении заказов у Ариан не было никаких сомнений. Она встала и протянула руку.

– В таком случае загляну к вам в сентябре, – сказала она. – Где мне найти месье Распара?

Жак закатил глаза. Они с Ариан сидели под красным полотняным тентом кафе «Две макаки», расположенном напротив церкви Сен-Жермен-де-Пре. Ариан украдкой скрестила под столом пальцы и, подняв голову, нашла взглядом ее шпиль.

– Видишь ли… – Жак вздохнул. – Десять тысяч франков – это все, что у меня есть в банке. На днях я видел пару божественных светильников в стиле ар-нуво. Думал сделать себе подарок ко дню рождения. Но теперь, как я понимаю, мне придется обойтись без них.

Ариан, потянувшись через стол, поцеловала Жака в щеку.

– Когда-нибудь я куплю тебе любой чертов светильник, какой ты только пожелаешь, – пробормотала она.

Жак улыбнулся.

– Ты можешь испортить макияж, дорогая. Не стоит демонстрировать свои чувства на виду у туристов.

Тыльной стороной ладони Ариан вытерла выступившие на глазах слезы.

Глава 15

Париж

Сентябрь 1968 года

Ариан стояла перед громадным окном, выходившим на рю Руаяль. Огни фар автомобилей на улице казались размытыми из-за осеннего дождя. В комнате было почти темно – ее освещали, слабо отражаясь на золотистых панелях стен, лишь маленькие светильники, установленные внутри выставочных витрин. Там были разложены украшения, ее украшения. У Ариан были все основания для того, чтобы гордиться собой.

Презентация окупила каждый вложенный в нее франк. После суматошного дня Ариан получила твердые заказы от четырех домов моды на общую сумму в семьдесят тысяч франков, причем с двумя из них удалось даже договориться о частичной предоплате. Деньгами Жака она рассчиталась с поставщиком. Вручить клиентам готовые изделия она должна была в декабре, и тогда же должна была поступить основная сумма платежа. В ее распоряжении осталось две с половиной тысячи на личные расходы.

Ариан взяла в руки подписанные бланки заказов. Теперь у нее не будет проблем с получением ссуды.

Было около семи. Поторопившись, Ариан вполне могла успеть домой до того, как Глорию уложат спать. За последние несколько недель, полные суматохи, она почти не видела малышку.

Управляющий банковского филиала широко улыбнулся Ариан.

– Примите мои поздравления, мадемуазель Делор. Ваши дела явно идут в гору.

Ариан кивнула, давая понять, что принимает комплимент, но пришла вовсе не для того, чтобы обмениваться любезностями.

– Вы можете предоставить мне ссуду в тридцать тысяч франков? – без всяких предисловий спросила она.

– Как я уже говорил, принятие подобного решения не входит в мою компетенцию. – Управляющий помахал в воздухе пачкой заказов. – Нужно будет послать это в головной офис вместе с вашим заявлением о предоставлении ссуды. Но не думаю, что могут возникнуть какие-то проблемы.

– Пожалуйста, когда я смогу получить деньги, дайте мне об этом знать, – попросила Ариан, вставая.

Симон де ла Форс заглянул в свой ежедневник. Сегодняшний день, 20 сентября, был обведен красным кружком. Подняв трубку, магнат попросил секретаршу соединить его с парижскими номерами Эдуарда Голбинза и Селин де Мертей.

Голбинз был банкиром, славившимся умением осуществлять исключительно прибыльные инвестиции. Его успех базировался на очень простых принципах: предугадывать развитие рынка, безупречно одеваться и выполнять любое требование клиента, если оно укладывается в рамки закона либо если нарушение закона невозможно отследить. Де ла Форс много лет был одним из самых крупных клиентов Голбинза. Поговорив с ним, Голбинз подумал, что очередная просьба де ла Форса не слишком обременительна: он должен был всего лишь сделать пару звонков, выяснить, в каком банке держит свои деньги некая девица, а также узнать, кто владеет зданием, в котором располагается банк. После этого Голбинзу следовало связаться еще с одним человеком и попросить того о небольшой услуге.

– Пока тебя не было, звонил управляющий банка, – сообщила Нана.

Ариан, которая только что вошла в квартиру и направилась было в комнату Глории, откуда доносилось лепетание девочки, разговаривавшей с одной из своих кукол, резко остановилась и вернулась в гостиную. Заглянув в свою записную книжку, она сняла телефонную трубку.

– Управляющего, пожалуйста, – произнесла она.

Некоторое время она слушала стоя, затем опустилась на стул возле столика с телефоном. Нана не обращала на это внимания, пока не заметила, что Ариан против обыкновения слишком долго молчит. Обернувшись, Нана увидела, что та закусила губу.

– Нет, я все понимаю. Зайду к вам сейчас же и заберу бумаги.

Повесив трубку, она некоторое время сидела не двигаясь.

– Все в порядке? – спросила Нана.

– Да, – ответила Ариан. Захватив пальто и сумочку, она стремительно вышла за дверь.

Селин де Мертей была представительницей одной из самых старых аристократических семей Франции. Финансовые затруднения у ее родственников начались сравнительно недавно, в период Французской революции. Стесненность в средствах, с которой предки Селин столкнулись тогда, выработала в них способность зарабатывать на жизнь, внешне ничего не делая. Этот талант передался и Селин. Она считала, что работа – занятие грубое и вульгарное, и если уж человеку приходится чем-то заниматься, чтобы прокормить себя, лучше, чтобы об этой его деятельности никто ничего не знал.

38
{"b":"102471","o":1}