Wpatrywałam się w automatyczną sekretarkę. Zamknęłam oczy i wzięłam kilka długich, głębokich oddechów, zmuszając serce do zwolnienia tempa uderzeń. Miałam wrażenie, jakby tył mojej głowy znalazł się w imadle i było mi gorąco na całym ciele.
– To się nie stanie.
Otworzyłam oczy i zobaczyłam, że Birdie przygląda mi się z drugiego końca pokoju.
– To się nie stanie – powtórzyłam do niego.
Cały czas się we mnie wpatrywał swoimi nieruchomymi żółtymi oczyma.
– Mogę jeszcze coś zrobić.
Wyprężył grzbiet, ustawił cztery łapy blisko siebie, podwinął ogon i usiadł, ani na chwilę nie odrywając ode mnie oczu.
– Zrobię coś. Nie będę po prostu siedzieć i czekać, aż ta bestia zaatakuje. Nie moją córkę.
Zaniosłam zakupy do kuchni i włożyłam je do lodówki. Potem wyciągnęłam laptopa, włączyłam go i weszłam do pliku z tabelą. Ile to czasu już minęło, od kiedy zaczęłam ją wypełniać? Sprawdziłam daty, kiedy nad nią pracowałam. Ciało Isabelle Gagnon znaleziono 2 czerwca. Siedem tygodni. Wydawało się, jakby to było siedem lat.
Poszłam do gabinetu i wyjęłam skoroszyty z dokumentami. Może trud, który sobie zadałam robiąc odbitki, nie pójdzie jednak na darmo.
Przez następne dwie godziny poddawałam drobiazgowej analizie każde zdjęcie, każde nazwisko, każdą datę, dosłownie każde słowo z każdego przesłuchania odnotowanego w raportach policyjnych, którymi dysponowałam. Potem zrobiłam jeszcze raz to samo. Prześledziłam słowo po słowie, mając nadzieję, że znajdę jakiś drobiazg, który wcześniej przeoczyłam.
I za trzecim podejściem znalazłam.
Czytałam zapis przesłuchania, które przeprowadził Ryan z ojcem Grace Damas, kiedy to zauważyłam. Tak, jak przed kichnięciem, kiedy człowiek czuje, że się zbliża, narasta, irytuje, ale nie znajduje ujścia, tak teraz w końcu myśl przebiła się do mojej świadomości.
Rzeźnik. Grace Damas pracowała u rzeźnika. Zabójca używał piły do mięsa i wiedział co nieco o anatomii. Tanguay kroił zwierzęta. Może tu jest jakiś związek. Zaczęłam przeglądać raport, żeby znaleźć nazwę tego sklepu mięsnego, ale nie było.
Wystukałam numer, który znalazłam w dokumentach. Odebrał jakiś mężczyzna.
– Pan Damas?
– Tak. – Mówił z akcentem.
– Jestem doktor Brennan. Pracuję nad śledztwem w sprawie śmierci pańskiej żony. Mogłabym panu zadać kilka pytań?
– Tak.
– Czy kiedy pańska żona zniknęła, pracowała gdzieś poza domem?
Chwila ciszy.
Potem:
– Tak.
W tle słyszałam włączony telewizor.
– Czy mogę zapytać, gdzie?
– W piekarni na Fairmont. Le Bon Croissant. Pracowała tam tylko na pół etatu. Nigdy nie miała całego, bo przecież dzieci i w ogóle.
Przetrawiłam to. Nici z mojego związku.
– Jak długo tam pracowała, panie Damas? – Nie dałam po sobie poznać rozczarowania.
– Wydaje mi się, że tylko przez kilka miesięcy. Grace nigdzie nie pracowała zbyt długo.
– A gdzie pracowała przedtem? – Nie dawałam za wygraną.
– U rzeźnika.
– Jak się nazywał sklep? – Wstrzymałam oddech.
– La Boucherie St. Dominique. Jest własnością człowieka z naszej parafii. Sklep mieści się na St. Dominique, blisko St. Laurent, wie pani, gdzie to jest?
Tak. Wyobraziłam sobie deszcz bijący w szyby sklepu.
– Kiedy tam pracowała? – Mówiłam naprawdę spokojnym głosem.
– Wydaje mi się, że pracowała tam prawie rok. Przez większość dziewięćdziesiątego pierwszego, chyba. Mogę to sprawdzić. Myśli pani, że to ważne? Przedtem nie pytali mnie o daty.
– Nie jestem pewna. Panie Damas, czy pańska żona kiedykolwiek wspominała o kimś o nazwisku Tanguay?
– O kim? – Szorstko.
– O niejakim Tanguayu.
Głos spikera obiecał, że zaraz będzie ciąg dalszy, po przerwie na reklamy. Bolała mnie głowa, a w gardle zaczynałam czuć suche drapanie.
– Nie.
Zaskoczyła mnie porywczość, z jaką to powiedział.
– Dziękuję. Bardzo mi pan pomógł. Dam panu znać, jak będziemy mieli coś nowego.
Rozłączyłam się i zadzwoniłam do Ryana. Już wyszedł. Sprawdziłam jeszcze w domu. Nikt nie odbierał. Wiedziałam, co muszę zrobić. Wykonałam jeden krótki telefon, wzięłam klucz i wyszłam.
W La Boucherie St. Dominique panował większy ruch, niż kiedy go pierwszy raz widziałam. W oknach wisiały te same napisy, ale dzisiaj sklep był oświetlony i otwarty. Ludzi było niewielu. Jakaś staruszka przesuwała się powoli wzdłuż przeszklonych lad. W świetle jarzeniówki jej twarz robiła wrażenie sflaczałej. Patrzyłam, jak zawraca i wskazuje na królika. Sztywne, małe ciało przypomniało mi smutną kolekcję Tanguaya. I Alsę.
Poczekałam, aż wyjdzie, po czym podeszłam do mężczyzny stojącego za ladą. Miał prostokątną twarz, wydatne kości policzkowe i grube rysy Kontrastowały z nią zadziwiająco chude i żylaste ramiona. Ciemne plamy znaczyły biel jego fartucha – wyglądały jak wysuszone płatki na obrusie.
– Bonjour.
– Bonjour.
– Mały ruch dzisiaj wieczorem?
– Wieczorami zawsze jest mały ruch. – Mówił z takim samym akcentem jak Damas.
Słyszałam, jak z zaplecza dobiega brzęk narzędzi.
– Zajmuję się śledztwem w sprawie śmierci Grace Damas. – Wyciągnęłam legitymację i podstawiłam mu ją na chwilkę przed oczy. – Chciałabym zadać panu kilka pytań.
Mężczyzna przyglądał mi się. Na zapleczu ktoś co chwilę puszczał wodę i ją zakręcał.
– Pan jest właścicielem?
Skinienie.
– I nazywa się…?
– Plevritis.
– Panie Plevritis, Grace Damas pracowała tu przez jakiś czas prawda
– Kto?
– Grace Damas. Parafianka z St. Demetrius.
Splótł chude ręce na piersiach. Skinął.
– Kiedy to było?
– Jakieś trzy, cztery lata temu. Nie wiem dokładnie. Przychodzą i odchodzą.
– Czy sama się zwolniła?
– Bez wypowiedzenia.
– Dlaczego?
– Skąd mam do diabła wiedzieć? Wtedy wszyscy tak robili.
– Czy wyglądała na nieszczęśliwą, przygnębioną, nerwową?
– A czy ja wyglądam jak Zygmunt Freud?
– Czy miała tu jakichś przyjaciół, kogoś, z kim była szczególnie blisko?
Jego oczy rozpromieniły się i w kącikach ust pojawił się uśmieszek.
– Blisko? – spytał głosem oślizłym jak wazelina.
Wytrzymałam jego spojrzenie, nie uśmiechając się.
Uśmiech zniknął z twarzy, a oczy zaczęły błądzić po sklepie.
– Tutaj jestem tylko ja i mój brat. Tu nie ma nikogo, do kogo można by się zbliżyć. – Wymówił to słowo jak nastolatek w sprośnym kawale.
– Czy odwiedzał ją tutaj ktoś szczególny, ktoś, kto mógł się jej naprzykrzać?
– Niech pani posłucha. Dałem jej pracę. Powiedziałem, co ma robić, i ona to robiła. Nie interesowałem się jej życiem towarzystkim.
– Myślałam, że być może pan zauważył…
– Grace była dobrą pracownicą. Byłem wściekły, kiedy zrezygnowała. Wszyscy zwolnili się w tym samym czasie, miałem nóż na gardle, więc byłem naprawdę wkurzony. Przyznaję. Ale nie żywię urazy. Potem, kiedy usłyszałam, że zaginęła, w kościele, wie pani, pomyślałem, że wyjechała. Nie było to do niej podobne, ale jej stary potrafi być czasami naprawdę upierdliwy. Przykro mi, że ją zabito. Ale ja naprawdę ledwo ją pamiętam.
– Co pan ma na myśli mówiąc “upierdliwy"?
Jego twarz przybrała kamienny wyraz, nagle, jak opadająca brama śluzy. Spuścił oczy i podrapał kciukiem coś na ladzie.
– Będzie musiała pani o tym porozmawiać z Nikosem. To sprawa rodzinna.
Zrozumiałam, o czym mówił wcześniej Ryan. Co teraz? Pomoce wizualne. Sięgnęłam do torebki i wyciągnęłam zdjęcie St. Jacquesa.
– Widział pan kiedyś tego gościa?
Plevritis pochylił się, żeby wziąć zdjęcie.
– Kto to jest?
– Pański sąsiad.
Przyglądał się twarzy.
– Nie jest to zdjęcie, które wygrałoby na konkursie.
– Jest zrobione z kamery.
– Filmy braci Lumiere też były, ale tam przynajmniej coś było widać…