Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты не подвел — в голосе бога смерти отчетливо слышалась радость. Великая радость. Звенящая, трубящая, ревущая радость.

— Я обещал — дернул я плечом — Но расслабляться рано. Теперь надо найти отсюда выход. И побыстрее — до того, как сюда явится армия светлых жрецов. Причем вместе с проснувшейся Ивавой.

— Мы найдем выход, Росгард Мудрый — успокоил меня Аньрулл — Обязательно найдем. И быстро. Ведь у нас с тобой впереди столько дел… пошли! Не станем терять драгоценное время! Все идем на жабу!

И мы все пошли на жабу. Застонавший Белый Дельфин накренился и быстро начал погружаться. Когда мы оказались на спине призрачного демона, корабль погрузился почти полностью. Над солью торчала пара мачт. Вскоре ушли под студень и они. Осталась торчать верхушка самой высокой мачты с обвисшим рваным флагом. Белый Дельфин лег на дно. Вскоре соль застынет и корабль обретет соленую до горькости могилу. Вместе со всем экипажем.

— Покойся с миром — вздохнул я.

— Я все заснял — вполголоса произнес Храбр — Можно без монтажа сразу в эфир. Съедят и пальчики оближут! Еще и добавки попросят — я про зрителей. Мы герои из героев!

— И мы всегда на крайних рубежах — рассмеялся я и хлопнул друга по плечу — Пошли. Надо искать выход.

— Интересно, где он окажется и куда выведет — добавил Бом.

— Вот и выясним! — подытожил я — Пошли!

Глава десятая.

Выход. Бегство. Передышка с плюшками. Дамы с пирожными. Джентльмены с кексами.

Когда мы только искали местонахождение Белого Дельфина я предположил, что вход может располагаться под пятым свинарником на каком–нибудь захудалом хуторе Раков Хвост.

Я ошибся.

Во–первых, это был выход, а не вход. Во–вторых, не под пятым, а под вторым свинарником. Ну и хутор назывался Хряков Зуб.

Грязи в свинарнике было много… и вся она стекала в узкую вонючую дыру, которая на радость хозяина никогда не заполнялась. Удобно! Черпай лопатой свиной навоз — и в дыру! Бери мусор — и в дыру! Все в дыру! Будь благословенная бездонная дыра глотающая мусор!

Через благословенную дыру мы и выбрались. Хотя это скорее был полукилометровый колодец под крутым углом уходящий под основание Пусторудных гор. Колодец переходил в трещину, а та заканчивалась толстой соляной стеной. За ней был лабиринт с кипящей соленой водой. За лабиринтом две пропасти и стая крокозелов. Мы преодолели все преграды. Прорвались через всех врагов. Втыкая ножи и когти в стены колодца поднялись наверх. Один из нас спешил особо сильно. Обычная телепортация еще не работала. Только ножками наверх. Но божественное перемещение включилось, когда мы преодолели первую пропасть и прошли через гнездовище крокозелов, где столкнулись с гигантской самкой сидящей на куче яиц. Бог смерти не стал лукавить и сообщил — я могу убыть в любой момент. Но он остался. И помог пройти через все новые трудности на пути к свободе, щедро тратя ману и создавая все новую нежить. Под конец мы шли во главе небольшой армии тьмы. Враги падали под наши ноги как срезанные колосья. Я получил невероятный новый опыт и удивительные ощущения. Быть некромантом… в этом что–то есть…

Аньрулл торопился. Очень торопился. Он первый заскочил в колодец и, работая конечностями с неимоверной быстротой, рванул наверх. Первым он и выскочил из зловонной дыры. Аккурат в момент, когда хозяин намеревался отправить в благословенную яму очередную порцию мусора. Только лопатой шевельнул… а из ямы выскочил гигантский скелет прыжком ушедший через крышу в небо и пропавший в зелено–черной вспышке.

— А–а–а… — сипло прокряхтел хозяин, уронив челюсть и лопату оземь.

— Добрый день — вежливо поздоровался я, спрыгивая с плеча полуорка–нежити в ржавых доспехах — Как здоровье хрюшек?

— А–а–а… — хозяин закатил глаза и шлепнулся оземь, спиной угодив в открытый загон для свиней. Хрюшки сочувственно завизжали.

Притащивший меня скелет развернулся и снова нырнул в дыру. Так же поступили прочие скелеты и зомби доставившие мою команду наверх. Аньрулл не уточнял, но, думается мне, нежить нацелилась на Золотых Тамплиеров. Бог смерти не прощает посягательств на свое имущество. Клан Гвиневры приобрел себе могущественного врага. И клан ГКР тоже — врагов у нас резко прибавилось. Вернее, прибавится позднее — когда по Вальдире расползутся слухи о том, что клан Героев помогает Тьме. Что глава клана Росгард лично вручил могущественный темный артефакт богу смерти Аньруллу — которого кстати самолично и освободил.

Звучит…

Проклятый Росгард впустил в наш мир Древнее Зло… и вооружил его… а все начиналось с поцелуя Лизанны, после которого меня привязали к позорному столбу… вот когда надо было казнить этого мерзавца!

— Уходим! — велел я, подхватывая госпожу Мизрелл под локоть и доставая свиток телепортации — Бом! Это не наши свиньи!

— Это почему не наши? — возмутился Бом, подхвативший двух самых жирных свиней подмышки. Друмбос не отставал от учителя — Зачем так свинок обижаешь, босс? Погляди в их заплывшие жирком глазки — разве это не наши глазки!

— Живо!

— Ок! Док, хватай свинью!

— Я ее не подниму!

— Если ты не можешь поднять свинью — какой от тебя прок в клане?!

— Что?! Я вас лечу! Я доктор!

— Клятву давал?

— Давал! И что?

— А то! У меня острая свиная недостаточность! Поэтому хватай свинью и тащи ко мне!

— Через пару секунд чтобы здесь никого! — не выдержал я.

Перепалка закончилась. Один за другим обрадованные успешным завершением очередного приключения сокланы — оттого и радостная говорливость — начали исчезать из свинарника. Из зловонной дыры послышались неразборчивые крики. Там погибала призрачная жаба сражающаяся вместе с нежитью против Храмовников. И через этот хаос пробирались Неспы — спешащие к выходу. На их стороне не было бога. Поэтому все преграды они преодолевали самостоятельно. И несли потери — оба клана.

Я телепортировался последним. В город Тишку. Домой. Пора нам ответить любезностью на любезность и угостить госпожу Мизрелл ответным кофе с плюшками. А заодно хочу показать ей наш особняк и еще одно место…

Вспышка. Прощайте Пусторудные. Тут было интересно…

* * *

Лампа была из тех, про кого говорят — незаменимая.

Это я понял сразу же по возвращении в Тишку, когда на меня обрушился ураган вопросов касающихся начатого, но не законченного. И ураган настиг меня буквально в первые же секунды прибытия. Вспышка телепорта выплюнула меня и госпожу Мизрелл на площадь перед кланхоллом и ко мне тут же подскочил рекрут с истошным воплем:

— Лампа где, босс? Куда девать шесть бочек моченых яблок и десять мешков ржаной муки? И где хранятся пехотные мечи на шестидесятый уровень? Нам срочно требуется сорок мечей на задний двор — для тренировок! И когда Бом туда подойдет, чтобы показать мастеркласс по рубке дров?

— Пока все на склад! — сумел я дать ответ на первый вопрос. Со вторым затруднился — Не знаю где мечи. Бома и спроси. Он наверняка знает.

— Ок! Видел его — они свиней в сад тащили. А Лампа где?

— Покинула клан — коротко ответил я — Ого…

Мое «ого» относилось к восьмерым спешащим во весь опор рекрутам. И спешили они ко мне. Половина потрясала какими–то документами. Другие вооружились табуретками, топорами и кожаными куртками. Все восемь что–то выкрикивали. Чаще всего слышалось одно слово — Лампа, Лампа, Лампа, Лампа… Весь мир клином сошелся на Лампе.

Завидую Гвиневре!

Прямо вот завидую!

Рекруты настигли меня…

Следующие пять минут я вертелся как уж на раскаленной сковороде, изо всех сил пытаясь дать каждому ответ, причем такой, чтобы он был умным и дельным. Дела клана должны продвигаться в ровном темпе. Даже в том случае если из механизма выпадает золотой винтик. Надо срочно найти равноценную замену Лампе. Если ее не сможет заменить кто–то один — пусть заменяют двое или трое.

Из рутинного водоворота хаоса меня вытащила крепкая рука Бома. В буквальном смысле слова. Он отпихнул одного, бесцеремонно ткнул другого, протянул лапищу, схватил меня за плечо и вытащил из окружившей меня толпы. Рявкнул сердито:

170
{"b":"887939","o":1}