Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Достаточно! – Ник пересек комнату двумя большими шагами. Его глаза сверкали. – Разбуди ее. Сейчас же. Быстро!

Слезы лились по щекам Джо, пока она говорила, и среди громких всхлипываний было трудно разобрать слова. Он присел около Джо и обнял.

– Разбудите ее, ей уже достаточно.

Сэм оттолкнулся от стены, о которую он опирался.

– Не вмешивайся, Ник. Горе составляет неотъемлемую часть жизни богатых. Она согрешила. Она должна страдать. – В его голосе слышался металл. – Конечно же, именно вы согласились бы с этим.

Ник взглянул на него, в то время, как Беннет и его коллеги наблюдали, забота и тревога на его лице уступили место холодному гневу.

– Она рыдает по Ричарду де Клэру, – сказал он сквозь зубы. – Один из советчиков Джона и даже его друг! Боже мой! Она насмехается надо мной даже сейчас, выставляя напоказ свою любовь к этому мужчине и отвергая меня. Меня! Как будто бы я никто.

Все с удивлением уставились на Ника, на лице которого была написана надменная самонадеянная ярость. И они видели, как краска залила его шею и лицо. Он не был похож на того Ника, которого все знали.

Беннет поспешно встал.

– Успокойся, мой друг, – сказал он, положив руку на плечо Ника. – Джо ни над кем не насмехается. Разве ты не видишь, как она мучается?

Ник стряхнул его руку и отвел глаза от лица Джо. Было видно, что он борется с собой. Стиснув зубы, он смотрел на Беннета. Он смотрел сквозь него, как будто его здесь не было, не замечая никого из присутствующих в комнате. Лоб у него покрылся испариной.

Беннет посмотрел на него.

– Что с ним? – спросил он резко. – Этот человек одержим!

Сэм отрицательно покачал головой.

– Как я тебе уже говорил, я подозреваю, что у моего брата бывают резкие перепады настроения, – сказал он тихо. – Становится все тяжелее это скрывать…

– Чушь, – воскликнул Беннет. Он щелкнул пальцами перед лицом Ника. – Он в таком же трансе, как и Джо. Он загипнотизирован, но не мной, я полагаю. Это своего рода воспоминание. У него был опыт лечения гипнозом, не знаете? Наблюдалось ли ухудшение состояния?

Сэм приподнял бровь.

– В данных обстоятельствах будете ли вы удивлены, если у него все это было?

– Нет, – Беннет взглянул на Сэма и сдвинул очки на лоб. – Я только беспокоюсь, не доверился ли он кому-либо из дилетантов, – Двое мужчин долгое время смотрели друг на друга. Сэм первым отвел взгляд.

– Я уверен, что он бы не сделал этого. – Сэм даже не пытался скрыть того, что это все его забавляет.

– Почему ты его не спросишь, что с ним было? – Он повернулся к Нику.

– Николас, ты выставляешь себя дураком, брат, – сказал Сэм резко. – Очнись, посмотри на все эти научные умы, которые наблюдают за твоим представлением!

Ник оглянулся. Какое-то время он выглядел удивленным. Затем он выдавил жалкую усмешку, и гнева как не бывало.

– Мне очень жаль, не знаю, что на меня нашло. Не знаю, что я тут наговорил…

– Все в порядке, – сказал Беннет медленно. Он внимательно смотрел на Ника. – Ты не сказал ничего, о чем стоило бы беспокоиться. А теперь давайте посмотрим, что мы может сделать для Джо. В конце концов, именно из-за нее мы и собрались, – Он оглядел остальных. – Кто-нибудь еще хочет ее опросить перед тем, как я выведу ее из гипноза? Нет? Ну ладно.

Какое-то время Джо бессмысленно оглядывала комнату, пытаясь понять, что с ней происходит. Ее нос опух, глаза были в слезах. Сара взяла коробочку с платочками и незаметно положила их на диван около нее. Джо вытянула один.

– Извините, – промолвила она жалобно. – Так глупо расстраиваться, кажется, что я еще плачу.

– Я сделаю кофе, – сказала Сара тихо. – Для всех. Я думаю, что это следует сделать до того, пока кто-нибудь не начнет задавать вопросы.

– Но я хочу знать, – сказала Джо. Она высморкалась. – Говорила ли я на уэльском? Понимали ли вы то, что я говорила. – Она посмотрела на Венди.

Венди кивнула.

– Ты говорила на настоящем средне-уэльском диалекте. Я не думаю, что существует какая-то вероятность того, что ты выучила его случайно или без длительного и интенсивного изучения. Таким образом, это не может быть криптомнезией. Твое произношение было беглым, если не сказать необычным – я не могу знать, насколько оно было верным, но подозреваю это. Я в полной растерянности, не знаю чем объяснить то, что ты сделала.

Беннет улыбнулся.

– Так ты все еще не довольна моим объяснением?

Венди рассмеялся.

– Я воздержусь от критики. A ydych chi'nfyn deall i? Pa rydwi'n dweud? – Она неожиданно оглянулась на Джо.

Джо отрицательно покачала головой и пожала плечами.

– Бесполезно. Все прошло. Я больше ничего не понимаю. – Она приложила руки к голове. – Что вы сказали?

– Я только спросила, понимаешь ли ты меня. – Венди встала и бросила свои записи на стол. – Это сверхъестественно, слишком сверхъестественно. – Она повернулась, чтобы посмотреть на Карла. – Это может быть своего рода одержимость? Или даже случай раздвоения личности.

– Об этом не может быть и речи, – твердо сказал Карл. – Джо пришла ко мне без каких-либо прецедентов умственных или личностных проблем. Что бы это ни было, я уверен, что это идет из ее прошлого.

– А теперь это стало частью ее настоящего, – негромко вставил Сэм. – Я подозреваю, что прошлое осталось нерешенным. Возможно, решение придет только в этой жизни.

Джо нервно вздрогнула.

– Сэм, это ужасно! Что ты говоришь?

– Люди не рождаются вновь без цели, Джо. Они возвращаются, чтобы усовершенствоваться или искупить свои грехи.

– Вздор, – Джим Паксман взглянул на Сэма, не скрывая недовольство. – Я никогда не слышал такого вздора. Если это отголосок прошлых дней, тогда это всего лишь отголосок. Он имеет не больше значения или смысла, чем случайное проигрывание старой пластинки. Эта женщина в каком-то роде выступает в роли инструмента, а… – он пытался подобрать нужное слово.

– Ты имеешь в виду роль медиума, – вставила задумчиво Венди.

– Если тебе это угодно, но в этом есть какая-то психическая подоплека, с чем я не согласен. Мы не имеем дело с эктоплазмом или кристаллическими шарами. Мы здесь говорим вовсе не об этом.

172
{"b":"99043","o":1}