Литмир - Электронная Библиотека

На оставшиеся деньги я всё-таки взял три десятка сфер неочищенной энергии. Их я собирался очистить и перепродать дороже, когда закончу игру. Самое время было учиться зарабатывать на Торговом секторе.

Напоследок, уже отдыхая перед игрой, я решил осмотреть разгрузку, снятую с убитого ксеноса-стрелка.

«Особых ожиданий нет, но мало ли», — подумалось мне.

Я раскрыл карманы-клапаны из материала, похожего на синтетику, и вытряхнул содержимое на пол.

Ничего особо важного я не ожидал — и не зря. При подробном осмотре в основном попались местные лекарства и стимуляторы. Старые пожелтевшие упаковки в итоге пришлось выбросить.

Однако интересное всё же нашлось. Это были четыре увесистых пластинки, по форме напоминающих телефон.

Система объёмного подрыва

Устанавливается на расстоянии десяти метров друг от друга. При активации создаёт мощный объёмный взрыв внутри зоны покрытия.

Комментарий помощника: устройство не авторизовано. Есть возможность подключиться.

Я тут же дал команду на авторизацию. Кирпичики моргнули зелёными огоньками. Технологическое устройство теперь могло быть использовано мной.

— Интересно, пропустят ли его на игру? — подумал я. — Если да, то такая штука может оказаться полезной.

На этом я закончил свою подготовку. Организм утомился после поглощения энергии. Перед игрой я решил отдохнуть.

* * *

Внимание, защитник Земли!

До начала игры (в защите) осталось: 0ч 5 м. 00с.

Согласны ли вы принять участие?

Я в последний раз проверил, как сидит экипировка. На этот раз у меня был великолепный маскировочный плащ и маска. В сумке лежали зелья исцеления. Я действительно был готов… вот только к чему?

Чего ждать от этой игры было непонятно. Занятый этими мыслями я уже собирался подтвердить участие в игре, я вдруг ощутил что-то странное. Из клапана сумки исходило призрачное сияние.

Заглянув внутрь, я заметил, что с Братцем что-то происходит. Его глазницы вспыхнули призрачным свечением, а череп окружило леденящее пламя. Последнее с каждой секундой усиливало интенсивность.

— Чёрт возьми, Братец, невовремя же ты, — покачал я головой.

В этот момент надпись замигала. Мне не оставалось ничего иного, как подтвердить участие. Уже через секунду меня унёс телепорт.

Глава 14

Мгновение переноса — и вот я уже вне своей квартиры. Стоило только бросить взгляд вокруг, как я испытал острое удивление. Такого я точно не ожидал.

— Куда я попал? — промелькнула недоумённая мысль. — Игра будет… в помещении?

Я стоял на начищенном до блеска паркете, в окружении роскошной обстановки. Взгляд пробежался по шикарной мебели из красного дерева и каким-то канделябрам под старину. Стены скрывали портьеры из тяжёлой, явно дорогой ткани.

Казалось, тут даже воздух пах богатством. Мой нос уловил какой-то очень тонкий, но приятный аромат. Всё вокруг выглядело настолько изысканно, что прежде я мог видеть подобное только в фильмах о жизни богатеев.

Заметил я и людей. Одетые в форму прислуги, мужчины и женщины стояли по краям зала. Все они сейчас, выпучив от удивления глаза, разглядывали меня. Я отвечал им тем же.

Продолжая наблюдать, я уловил голоса. Разговаривали на английском, но Переводчик тут же взялся за дело.

— Сколько раз вам нужно повторять! — звучал раздражённый голос на повышенных тонах. — Вы должны следить за комфортом наших гостей каждую минуту! Секунду!

Обернувшись, я увидел невысокого толстяка лет сорока. Идя по красной ковровой дорожке, он распекал своего спутника.

— Сегодня второй просчет, — процедил он и остановился. — Я уже начинаю подумывать о крайних мерах.

Его собеседник, тощий высокий мужчина, был раза в полтора выше, но так ссутулился, что умудрялся каким-то образом смотреть снизу вверх.

— П-простите, мистер Лазг, — зачастил он. — Эти британцы…

— Хоть британцы, хоть арабы, не важно, — тут же перебил его низкий. — Это не оправдание для…

На этом месте он замолк. Его подчинённый пару секунд ожидал, не понимая, что случилось, а потом, проследив за взглядом начальника, повернулся и посмотрел на меня.

Возникла немая сцена: я, в темном плаще и маске, вооруженный серповидным клинком, с одной стороны, и два «пиджака» — с другой.

Эмоции брезгливого недоумения на лице мелкого были столь красочны, что я невольно и сам ощутил неловкость своего нахождения здесь. Тем временем незнакомец поднял руку и указал пальцем, словно потрясённый моим видом.

— Это что? — произнёс он.

У его подчиненного, разумеется, ответа не имелось.

— Это… это… — начал заикаться высокий.

Судя по его взгляду, он отчаянно искал слова, чтобы как-то выкрутиться.

— Сейчас придут гости, а у тебя на подотчетной территории посторонний, — прорычал мелкий. — Не-е-е-ет, больше ты работать здесь не будешь!

Наконец дело дошло и до меня.

— Охрана! А ну сюда! — произнёс пузатый. — Здесь нарушитель!

Четвёрка мордоворотов в чёрных пиджаках появилась словно из ниоткуда.

— Убрать его немедленно, — велел толстяк.

Четвёрка охранников тут же быстрым шагом направилась ко мне. На фоне двухметровых амбалов я, наверное, выглядел каким-то дохляком. И всё же по мере приближения я ощутил их неуверенность, а потом они и вовсе замедлились.

Во взгляде широкоплечего лысого мужчины я заметил узнавание. Он и второй чернокожий чуть притормозили, пропуская двух напарников вперёд. Те, похоже, ничего не поняли и подошли ко мне, явно пытаясь взять под руки.

— Пошёл! — произнёс один.

Я дёрнул его руку так резко, что у секьюрити что-то хрустнуло в плече. Он лишь вскрикнул, когда толчком в грудь я повалил его на пол. Второй не успел ничего понять, как одна хорошая оплеуха отправила его в нокаут.

— Слабенькие, — произнёс я.

Я поднял взгляд к двум оставшимся охранникам. Уже понимая, что им ничего хорошего не светит, они, пятясь, отступали назад. Двое «пиджаков» за их спинами и вовсе были ошарашены. Между нами звенела тишина, и это было лучшее время, чтобы заявить о себе.

— Послушайте меня, — спокойно произнёс я. — Думаю, все знают об Играх…

В глазах обоих охранников мелькнуло понимание. Высокий, кажется, тоже уловил смысл сказанного. Однако все они, похоже, боялись сказать хоть слово поперёк коротышки. А вот тот…

— Да ты совсем с ума сошёл⁈ — закричал он. — Ты понимаешь, что…

Ждать, пока он накричится, я не собирался. Рванув вперёд, я быстро проскользнул между замершими охранниками и ударом раскрытой ладони в лоб тут же вырубил мелкого.

— Так-то лучше, — сказал я и обернулся к другим. — Теперь все всё понимают?

— Д-да, сэр, — кивнул чернокожий. — Только почему вы один?

Его вопрос стал словно спусковым крючком. Тут же в противоположном конце зала раздался первый хлопок. Обернувшись, мы все увидели какого-то европейца, переместившегося в десятке метров от нас. Замотав головой, тот так же, как и я пару мгновений назад, с удивлением огляделся. Поймав наш взгляд, он, кажется, смешался.

Вдруг тишину разорвал новый хлопок, а затем ещё один. В одно мгновение территорию вокруг начали занимать переносящиеся игроки. Наблюдая за людьми, я впервые ощутил странное чувство неправильности происходящего. Казалось, всё было как обычно, но что-то явно не сходилось.

Массовый перенос на игру длился около минуты. Когда эхо последнего хлопка смолкло, пространство вокруг заполнил гул разговоров. Продолжая наблюдать за неуверенно оглядывающимися землянами, я ощущал нарастающее напряжение. Неправильность происходящего усиливалась, но уловить суть я всё ещё не мог.

Не став заморачиваться, я повернулся к замершим охранникам. Те ошарашенно следили за массовым переносом.

— Где хоть мы находимся? — спросил я.

29
{"b":"971857","o":1}