Литмир - Электронная Библиотека
* * *

- Марианна, просыпайся! - голос бабушки отгоняет сладкую дремоту.

С трудом открываю глаза. Ещё темно, поспать бы часочек! Вчера я допоздна читала, вот и не выспалась.

- Но, бабушка... Почему так рано?

- Пришёл ответ от Николауса! Тебя ждут!

Нехотя вылезаю из-под тёплого одеяла и кутаюсь в халат.

- Когда ехать?

- Сегодня! Завтракай и собирай дорожный сундучок, а я пока договорюсь с каретой.

- Я поеду прямо в резиденцию зимних магов?

- Нет, их точный адрес никто не знает, есть только почтовый. В ответе написано, что тебя встретят завтра вот здесь. - бабушка вновь показывает старую карту. - Пересечёшь границу,

переночуешь в гостинице, а утром отправишься в указанное место. Если всё пойдёт по плану, послезавтра ты уже будешь дома!

Глава 8

Глава 8

- Марианна, а куда это ты собралась? - увидев меня в дорожном платье, спрашивает мадам Полина, моя несостоявшаяся свекровь.

- В небольшую деловую поездку. - отвечаю сухо и стараюсь смотреть в сторону рынка, откуда приближается карета.

- Негоже в таком возрасте путешествовать одной! - причитает она, будто переживая за меня.

- Мамочка, я вас потерял! - появляется мой бывший жених. - Ах, Марианна, это ты!

- И вам добрый день, господин Альберт. - здороваюсь и делаю вид, будто ищу что-то в сумочке. Не хочу с ним разговаривать!

Альберт поворачивается к любимой мамочке, и вместе они удаляются в сторону лавочки сапожника.

Глядя им вслед, вспоминаю, как расстроилась моя помолвка. Когда мне исполнилось шестнадцать, ко мне посватался жених. Сын нашего соседа казался всем вполне подходящей партией. Бабушка, воспитавшая меня с самого детства, согласилась скрепя сердце. Не худший вариант. Заключили помолвку. Свадьба должна была состояться, как только мне исполнится восемнадцать.

Бабушка скрывала, как могла, тот факт, что наши финансовые дела шли не очень хорошо. В детстве я часто болела, а в лавочке было мало покупателей. Из денег, отложенных на моё приданое, несколько раз приходилось брать на расходы... Я подросла и стала помогать бабушке - мастерить игрушки, наполненные магией, и продавать их в лавочке. Дела пошли лучше, у нас прибавилось заказчиков, мы стали потихоньку залатывать денежные дыры.

Помолвка не сильно меня радовала, ведь парень, вечно закатывающий истерики по поводу и без, не вызывал у меня особой симпатии, но выбора у меня не было... Не знаю, как так вышло, но к нам пришёл сборщик налогов с проверкой. Мы были к этому не готовы, потому что деньги, отложенные на оплату налогов, нам пришлось потратить на ремонт крыши, сломанной во время урагана. Пришлось взять деньги из моего сундучка, иначе нас оштрафовали бы за несвоевременную уплату налогов...

И именно в этот момент мадам Полин потребовала от моей бабушки предъявить моё приданное. Кто-то намекнул моей будущей свекрови, что мы вовсе не так богаты. Бабушку назвали обманщицей, а помолвку расторгли. Точнее, как сказала мадам Полин, отложили "до тех времён, когда в сундуке вновь появятся деньги". Честно говоря, я не так уж и сильно расстроилась. Было обидно, но я мечтала совсем не о таком муже, как Альберт. Поэтому, если опустить неприятные моменты, связанные со сплетнями, я была даже рада.

Карету слегка покачивает, а колёса поскрипывают в такт лошадиному ржанию. С интересом смотрю в окно, где мелькают маленькие домики, покрытые красной черепицей.

Глава 9

Глава 9

Начинает смеркаться. Небо темнеет, а горизонт вспыхивает пламенем вечерней зари. Всполохи разливаются, окрашивая рваные облака в оттенки сирени и ванили. Среди черных извилистых ветвей вспыхивают пугливые глазки звёзд.

Зимний вечер накрывает лес сизым покрывалом, медленно проникая в каждый уголок. Ветер подрывает, словно предупреждая о скорой смене погоды.

По мере приближения к границе становится всё холоднее. Я заворожённо смотрю в окно, замечая подмёрзшие лужи, мерцающие в лучах заходящего солнца, и лёгкие кристаллы инея, повисшие на нижних ветвях и пожухлой траве. Совсем рядом зима, красота, волшебство! В предвкушении буквально прилипаю к стеклу, напевая мелодию из музыкальной шкатулки. Не хочу пропустить тот момент, когда поздняя осень наконец уступит место своей преемнице.

Внезапно раздаётся грохот. Карета резко останавливается, и я едва не падаю на пол.

- Ай! В чём дело? Что-то сломалось? - кричу кучеру, с опаской выглядывая в окошечко.

- Грабят нас, сударыня! Разбойники! - отвечает перепуганный извозчик.

В ту же секунду на дороге появляются люди в тёмных капюшонах, вооруженные луками и палками. Кучер выходит к ним с поднятыми руками, даже не пытаясь защищаться... А как же я?! Наверно, для него это не первое ограбление, и он не собирается рисковать ради пассажиров.

- У меня больше ничего нет! - кучер отдаёт долговязому мужчине маленький кошелёк, туго набитый монетами.

- А в карете? - грозный рык заставляет меня вздрогнуть.

- Не знаю... - едва не плачет кучер. - Умоляю, отпустите нас!

- Эй, ты! Кто там в карете? Вылезай!

Это он мне? Ограбить меня хочет? Нет уж! Я не для того согласилась на этот безумный план, чтобы потом отдать с таким трудом заработанные деньги разбойникам!

Только что мне делать, как защититься? Я фея и не могу причинить людям зло... Могу сделать что-то хорошее.

- Вылезай пока тебя за ноги не вытащили! - кто-то дёргает дверь.

- Хорошо, выхожу! - с улыбкой открываю дверь непрошенным гостям, ведь у меня уже есть план.

Делаю шаг из кареты, приближаясь к разбойникам. Достаю из муфты кошелёчек и протягиваю главарю. В этот момент представляю танцующую балерину из музыкальной шкатулки, которую я смастерила на прошлой неделе. Воображаю, как волшебная мелодия наполняет лес, заставляя всех, кто её слышит, кружиться в танце.

Разбойник протягивает руку, чтобы забрать у меня деньги, и в тот же момент отскакивает в сторону, сделав балетное па. Следом за ним начинают плясать и его друзья.

- Что это? Я не хочу танцевать! - кричит разбойник, изображая очередной пируэт.

- Будете танцевать до полуночи! - отвечаю я, с трудом сдерживая смех. - Кучер, едем! К ночи я должна быть на месте.

Карета трогается, а наши знакомые продолжают кружиться по поляне, громко крича и ругаясь.

Глава 10

Глава 10

Становится совсем темно, небо чернеет и покрывается россыпью звёзд, а в уголках окна появляется едва заметный морозный узор. Где-то совсем близко зима!

- Сударыня, приехали! - говорит кучер, когда карета останавливается на узенькой улочке, освещённой фонарями. - Вот ваша гостиница.

Осторожно делаю шаг и выхожу на улицу. Зеваю от усталости, дорога была довольно долгой и скучной. Снега здесь почти нет, но довольно холодно, а дорожках лежит иней.

Свежий, морозный воздух бодрит, и чувствую себя вновь готовой к приключениям.

Попрощавшись с извозчиком, иду к гостинице. Вход в двухэтажное здание из тёмного кирпича украшен еловыми лапками, а в окнах горят лампы, создающие атмосферу тепла.

Проворный слуга встречает меня на пороге и помогает донести скромный багаж, состоящий из сумки и небольшого сундучка.

Гостиница переполнена, но на моё счастье удаётся найти свободную комнату. Помещение совсем маленькое, из мебели лишь кровать, столик и зеркало, но мне большего и не нужно. Разместившись, решаю спуститься вниз и поужинать. Можно было бы заказать еду в номер, но, во-первых, я не люблю кушать в одиночестве, а во-вторых, это бы увеличило стоимость заказа. Я должна экономить, не успела пока разбогатеть!

На первом этаже яблоку негде упасть! Слуги снуют между столиками, хозяйка прикрикивает, подгоняя их, а новые посетители всё прибывают. Не думаю, что это постояльцы, скорее, просто местные жители, которые зашли перекусить. Что не говори, а повар здесь знает своё дело!

3
{"b":"971648","o":1}