Литмир - Электронная Библиотека

Облако, накрывшее лагерь неприятеля, вело себя как живое. Оно то и дело наклонялось в сторону города, как будто чувствуя тут живых, но никак не могло дотянуться. Ветер уже дул в нашу сторону, но как мне удалось заметить, теперь он ничего не мог изменить, облако стало как будто чем-то цельным, неотделимым от общей массы.

— Все воины предупреждены? — Спросил я у мага ветра, который, в отличие от остальных, видел не только болезненное состояние езодов, но и чёрное облако — порождение некромантии.

— О чём, господин? — Не понял меня одарённый.

— О том, что к нам не должна залететь даже мелкая пташка, — пояснил я.

— Предупреждены, — кивнул он. — Птицы сюда не летят.

— Это пока не летят, — проворчал я. — Скоро езоды будут умирать пачками, в этом случае без падальщиков не обойтись.

— Это да, — вздохнул парень. — Жуткое зрелище, хорошо, что езоды совсем слабые, иначе попытались бы уйти и разнесли заразу.

— Уйти они могли только тогда, когда я провёл ритуал, сейчас уже поздно, далеко отойти не смогут.

Под заражение попали не только езоды, но и быки, которые перевозили припасы, а также их ящеры. В общем, все существа, которым не повезло оказаться близко к этим тварям. Теперь мы просто стояли и наблюдали за тем, что будет происходить дальше. С людьми, укрывшимися в центре города, никакой связи не поддерживали. Всем было сказано, что я извещу о том, когда можно выходить за стены или им об этом скажет помогавший мне маг. Всех остальных будут убивать ещё на подходе. Такие строгости не просто так, а чтобы не допустить заразу в город. У меня тоже имелся ездовой ящер, на котором я буду раз в день ездить вдоль стены на тот случай, если зараза всё же к нам проникнет, мне придётся её уничтожать.

Первые смерти у езодов начались ближе к обеду. Как мне кажется, к этому времени мы уже могли бы ударить, уничтожая их, и никто бы не смог оказать нам сопротивление. Магия действовала довольно быстро и даже мне, как виновнику всего этого, было неприятно, несмотря на то, что с этими тварями идёт война на уничтожение. Наши враги валялись на земле, уже никто не бродил, все корчились в муках. Интересно, почему с помощью этого ритуала приносят жертвы владыке мёртвых, а не той же богине Алине. Ведь было видно, как езоды страдают, а от этого становится сильнее именно богиня хаоса.

Похоже, весь лагерь был поражён чуть ли не мгновенно, потому что езоды начали гибнуть пачками. После массовой гибели разумных появлялись служители богов, так было всегда, как в том мире, так и в этом. Сейчас ситуация нисколько не стала другой, правда, объявились служители не только местного владыки мёртвых, но и служители Бевеса.

Началось всё с того, что из непроглядного облака как будто начали выстреливать жгуты, хватая души павших и втягивая их в себя. Но долго наблюдать за этим процессом мне не довелось, сначала появились служители местного владыки мёртвых, которые крутились возле лагеря, но ничего не делали, даже не пытались подойти к облаку. Потом объявился мой старый знакомый и не один, а ещё с десятком таких же как он. С их появлением процесс резко ускорился, видимо как-то влияли на скорость.

Сначала местные твари просто наблюдали за тем, как сотни душ езодов куда-то пропадают, после чего они не выдержали и напали на служителей Бевеса. Скорее всего, произошло это по приказу богов, они вроде бы редко друг с другом воевали. Передо мной началась битва помощников Бевеса и служителей бога смерти езодов. Мой помощник не мог этого наблюдать, зато мог видеть результаты применения заклинаний. После того, как могучие сущности сцепились друг с другом, процесс гибели езодов резко ускорился, теперь они умирали от действий двух противоборствующих сторон. Надеюсь, боги не пожалуют на эту схватку, слышал я рассказы, как уничтожались целые материки, когда боги воевали друг с другом.

— Что происходит? — Ко мне подбежал маг ветра.

Применение мощных заклинаний он видел, но кто их применяет — нет, он ведь не некромант. Земля дрожала, вся растительность перед стенами сгнила в считанные секунды, некромантия — дело страшное. То и дело вставали мёртвые езоды, после чего снопами падали на землю, в общем, одарённому было, от чего встревожиться.

— Всё в порядке, — успокоил я его, — просто служители богов делят между собой добычу.

Заклинания были очень высокого уровня. Вроде бы кто-то мне говорил, что раньше первыми после богов были именно маги, однако до могущества служителей мне ещё очень далеко, по крайней мере, служителей Бевеса. Вот с помощниками павших богов справиться вполне под силу, со слабыми божками, как я недавно выяснил, тоже.

К сожалению, досмотреть до конца схватку мне не дали, из города подали сигнал, меня просили прибыть.

Глава 11

К моему великому счастью, заражённых в городе не было, а переполошились люди из-за того, что началась магическая битва. Грохот было слышно по всей округе, служители богов разошлись не на шутку. Местных можно понять, мало того, что им больше не достаются людские души, так я ещё и езодов отправил в неизвестном направлении. Как бы мне не прилетело из-за этого, натравят какого-нибудь сильного дикого божка или ещё что-нибудь выдумают, чтобы прихлопнуть.

Я даже не сомневался в том, что сейчас все езоды сложат свои головы, слишком быстро они заразились. Когда вернулся обратно, битва уже закончилась, судя по тому, что помощники Бевеса остались на месте, они взяли верх, но победа досталась дорогой ценой, несколько сущностей всё же погибли. Однако остальных это не сильно печалило. Дел эти скоты натворили немало, разбросав трупы по всей округе, из-за чего очаг заражения изрядно увеличился. Если раньше хотя бы дикие звери не стали бы подходить к городу, боясь людей, то сейчас им ничего не мешает поесть мертвечины и разнести заразу дальше. Была надежда на то, что обойдёмся без эпидемии, но она начала угасать. Многие животные не видят магию, поэтому будут соблазняться валяющимися трупами заражённых животных.

Казалось бы, всё пошло по плану, была возможность просто дождаться, пока все езоды передохнут. Первыми подохли слабые крысюки, воины ещё кое-как могли перемещаться, но им тоже оставалось совсем немного. Крупные падальщики, которые могли бы разнести заразу, из леса пока не выходили. Я надеялся, что мы подождём дня три, а после спокойно закопаем останки павших врагов, но планы резко изменились.

Что это за отряд и откуда он взялся, я так и не понял. Да, часть наших воинов ушла к реке, чтобы перехватывать возможных беглецов, но беглецов не было, а командиры были в курсе того, что к городу ни в коем случае нельзя подходить. Однако же появились вооружённые люди, человек четыреста, которые почему-то решили, что нужно ударить по войску, осаждающему столицу. Ударили и были изрядно удивлены тем, что никто не сопротивлялся.

— Это ещё кто такие? — Спросил я у Залгата. — Ваши?

— Нет, не наши, — нахмурился воин. — Первый раз вижу, у них даже снаряжение не как у нас.

Мало того, что эти вояки вломились в лагерь, так они ещё и не стали брезговать трофеями, у меня не было никаких сомнений в том, что эти идиоты заражены.

— Пойду, побеседую, — вздохнул я.

— Я с тобой, — заявил Залгат, — и охрану с собой возьмём. В случае чего ты же сможешь их вылечить?

— Смогу, — кивнул я. — Да, так даже лучше, нужно начинать закапывать трупы, а не ждать, пока тут начнёт вонять. Мага огня тоже пусть позовут, будем бросать их в ямы и сжигать, остальные пусть действуют согласно плану.

Заметив выезжающий из города отряд, неизвестные тут же сбились в кучу и приготовились дать отпор. Правда, громких воинственных кличей пока не было, просто настороженно смотрели на нас. Если прибыли на помощь, то не могу понять, почему такая реакция. Растолкав своих вояк, вперёд вышел пожилой, но ещё достаточно крепкий мужчина. Надо сказать, воины в его отряде хоть и имели плохое оснащение, но выглядели вполне бодрыми, явно не голодали, что в подконтрольных езодам землях большая редкость.

20
{"b":"970771","o":1}