Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо, — понимает мою боль отец.

Воцаряется неловкое молчание.

— Отец, — решаю воспользоваться моментом.

— Что такое? — оборачивается он ко мне.

— Ты служил кровавому королю драконов? — интересуюсь я.

Мне нужно знать, знает ли он о том, что встречал меня ранее.

— Да, недолго, но как ты узнала? — хмуриться он.

— Просто спросила, ты ведь жил в то время, когда драконы были во главе, — уклоняюсь от ответа.

— Да, это было непростое время. Но я был во дворце драконов всего около двух недель. Я чуть не погиб там, но меня спас кое-кто, — грустно вздыхает отец.

— Кто? — уточняю я.

Сердце замирает в ожидании ответа.

— Она была женой короля, его пленницей, — его лицо становиться серьезным.

— Ты помнишь ее? — продолжаю свой допрос.

— Это было тысячу лет назад. Я плохо помню ее лицо. Кажется, ее звали… Либерия. Точно, как я мог забыть об этом? — удивляется сам себе отец.

— Ты назвал меня в честь нее? — уточняю я.

— Нет, но… Когда ты родилась и взглянула на меня своими яркими зелеными глазами в голове сразу всплыло это имя. Может потому, что ты ассоциировалась с ней. Она, кстати, тоже была феей растений, как и твоя мать, и ты. Интересное совпадение, — задумывается отец.

— Женой короля драконов была фея? — решаю разыграть спектакль.

— Да, она была удивительной девушкой. Очень смелой, решительной и доброй. Она рискнула собой, чтобы спасти меня, хотя и знала, что меня послали во дворец, чтобы следить за ней, — вздыхает отец.

— Говоришь так, словно был влюблен в нее, — ухмыляюсь я.

— Что? Нет. Я испытывал к ней теплые чувства, но это была не любовь. Скорее уважение, и…. Будто она была моей сестрой. Твоя мать была чем-то похожа на Либерию, но когда я увидел ее, мое сердце сразу затрепетало. Это чувство нельзя перепутать с чем-то другим, ведь тогда я и получил свои крылья, — на лице отца появилась улыбка.

Мне было приятно слышать, что я оставила приятные воспоминания о себе. И, кажется, он не догадался, что Либерия всегда была лишь одна.

— Почему я никогда не слышала, что у короля драконов была жена, да еще и фея? — хмурюсь я.

— Она была королевой недолго, мало кто знал ее в лицо. После кровавой битвы, я хотел найти ее, но она пропала без следа, будто никогда и не существовала. Никто не знал ни о ней, ни о ее семье, — тяжело вздыхает мужчина.

— Вот как, — задумываюсь я.

История совершенно не изменилась. Даже мое появление в прошлом не повлияло на исход. Как будто мое путешествие во времени было предопределено и вплетено в историю с самого начала.

Может мое предназначение было в том, чтобы погубить драконов?

Не хочу в это верить. Не хочу думать о том, что Дэмиен мертв. Я все еще четко ощущаю его присутствие. Он не мог оставить меня.

— Отец, я хочу отправиться в древний город драконов, — внезапно заявляю я.

— Что? Это слишком опасно, — сердиться он.

— Знаю, но я должна кое в чем убедиться, — решительно отвечаю я.

Глава 54

Отец делает серьезное лицо и хмурит брови. Он никогда не отпустит меня туда.

— В чем тебе нужно убедиться, что даже в город драконов для этого нужно? — он повышает тон.

— Я не могу тебе рассказать. Не сейчас, — я еще не готова открыть правду.

— Я тебя не узнаю, милая. У тебя появились секреты от меня, — отец пристально смотрит на меня.

— Прости, — прячу взгляд.

— Ты можешь мне довериться, — он заботливо кладет руку мне на плечо.

— Знаю, но я должна сама отправиться в город драконов и увидеть все своими глазами. Прошу, отпусти, — умоляю.

— Нет, Либерия. Это безумие, — резко отвечает он.

— Мне уже исполнилось сто лет, и у меня есть крылья, — как ребенок начинаю ныть я.

— Но я все еще твой отец, и твой король, — повышает он голос.

У меня чуть не вырывается: «Я королева», но я вовремя вспоминаю, что те времена прошли, и от меня не осталось и следа в истории.

— Прости, но я должна отправиться туда, — серьезно говорю я.

— Одна ты точно никуда не пойдешь, — хмуриться отец.

— Я полечу с ней, — неожиданно встревает в разговор Ниллон и выходит к нам.

— Сын, ты давно здесь? — удивляется отец.

— С того момента, как Либерия чуть не начала закатывать истерику, — брат усмехается надо мной.

— Все не так! — бурчу я.

— Говоришь, что стала взрослой, а сама ведешь себя, как ребенок, — смеется Ниллон и ворошит мои волосы.

Одариваю его сердитым взглядом, но сдерживаю свое недовольство.

— Ты правда пойдешь со мной? — стою глазки своему брату.

— Пойду, раз ты так этого желаешь, — улыбается он.

— Отец, ты ведь отпустишь меня с Ниллоном? — хитро улыбаюсь я.

— Слишком опасно идти туда. В городе драконов никто не бывал уже тысячу лет. Это место проклято, — на глазах отца мелькает ужас.

Страшно представить, что же произошло в тот день.

— Ну, пожалуйста, отец. Мы туда и обратно, ты даже не заметишь нашего отсутствия, — подлизываюсь я.

— Божечки, и что с вами делать? Ладно, — сдается он. — Ниллон, ты головой отвечаешь за сестру.

— Конечно, мне не жить, если с твоей любимицей что-то произойдет, — язвит себе под нос брат.

— Я все слышу, — ухмыляется отец.

— Обязательно прослежу за ней, — натягивает улыбку Ниллон.

Отправляться решает через два дня, когда я полностью восстановлюсь.

Чуть ли не весь дворец выходит проводить нас, будто мы уезжаем навсегда.

Мы вежливо машем всем и быстро покидаем пределы замка. Иметь крылья — очень здорово, передвигаться выходит намного быстрее и комфортнее.

— Может все-таки поделишься, что же тебя туда так мания? — интересуется Ниллон, когда мы вылетаем за пределы столицы.

— Мое прошлое, — уклончиво отвечаю я.

— Чего? Какое еще прошлое? Ты пределы замка то пару раз покидала, — смеется он надо мной.

— В своих снах я бывала далеко за пределами дворца, — грустно улыбаюсь я.

— Неужели, мы летим туда только потому, что тебе что-то приснилось? — ворчит брат.

— Это не было обычным сном. Я тебе все расскажу, как только увижу все собственными глазами, — заверяю я его.

Когда-то город драконов был центром всего королевства, а сейчас его обходят за десятки километров.

Нам приходится провести в пути более трех дней.

Уже издалека я замечаю очертания замка, некогда излучающего ауру величия.

Здесь так тихо и пусто. Тысячу лет назад в этом месте кипела жизнь. Становится холодно от нахлынувших воспоминаний, которые я стараюсь затолкнуть как можно дальше. Излишняя эмоциональность мне сейчас ни к чему.

— Жутко, может не пойдем дальше? — просит Ниллон, когда мы пересекаем врата города.

— Нет, мы проделали долгий путь. Я точно не отступлю. Можешь подождать здесь, если струсил, — смеюсь я над ним.

— Н-ничего не струсил, — он выпрямляет спину и неуверенно делает шаг вперед.

Город совсем не узнать. Деревянные постройки совсем развалились, а каменные — заросли мхом и вьюнами.

— Когда-то это был красивый город, — вслух говорю я.

— Откуда тебе знать? — хмуриться Ниллон, пытаясь не наступать на развалины.

— Просто, так кажется, — пожимаю я плечами.

— Аура здесь неприятная. Холодная, — замечает брат.

— Как будто здесь царит тоска и печаль, — добавляю я.

Мы медленно двигаемся к самому дворцу, внимательно рассматривая все вокруг.

Мне приходится подавить все свои чувства, прежде чем войти на территорию дворца. Он стал таким серым. Время не щадит никого и ничто.

Мы успеваем сделать всего пару шагов, как нас быстро окружают трое здоровых мужчин. Ниллон тут же заслоняет меня собой.

— Кто вы? Что вам здесь нужно? — суровым голосом спрашивает мужчина.

Кажется, я видела его раньше.

— Это кто вы такие? — хмуриться Ниллон.

— Не тебе задавать вопросы, вы вошли на нашу территорию, — злиться мужчина.

— Ваша территория? Это древние земли драконов. Решили воспользоваться ситуацией и занять эту огромную территорию? — не отступает брат.

38
{"b":"969654","o":1}