— Кто бы говорил! У самой два зуба вставные и глаз косой!
Ого! Ничего себе! Я переводила взгляд с одной девицы на другую, чей спор за право продать наши яблоки грозил перерасти в рукопашную схватку с традиционным выдиранием волос. Каждый аргумент девицы сопровождали дёрганьем в свою сторону нашей кобылы, так что у той, видимо, закружилась голова, и она с громким ржанием рухнула на брусчатку, увлекая за собой спорщиц. На какое-то время кобыла и две барахтающиеся на ней девицы стали объектом всеобщего внимания. Даже спешащие в отхожее место горожане забыли о своих неотложных делах и уставились на вопящую и ржущую кучу.
Я воспользовалась возникшей сумятицей и подступила к Стэну:
— Это ещё кто такие?
— Обычные торговки, — пожал он плечами. — Я зашёл в центр рынка и попросил у них помощи в выборе мест для торговли. Обе любезно предложили мне не ждать до завтра, а начинать продавать яблоки прямо сегодня.
— Где? В центральных рядах?
— Да, — кивнул Стэн. — У обеих большие прилавки с разным товаром и есть даже по паре шустрых помощников.
Ах, тролль меня побери! Что ж, похоже, обаяние Стэна и его влияние на женский пол в этот раз может сыграть нам на руку.
— Тогда что ты стоишь? Быстро поднимай своих красавиц и начинай торговать! Вот только как ты выберешь, с кем из них?
— А зачем выбирать? — Стэн помог встать на ноги торговкам и обратился к ним с очаровательной улыбкой. — Милые дамы, я так признателен вам за предложение, что готов разделить яблоки поровну…
— Ну уж нет! — фыркнула первая.
— С чего бы это? — подбоченилась вторая.
— И поэтому время, проведённое за прилавком каждой из вас я тоже разделю поровну, — продолжил Стэн.
Ага! Кажется наш наивный красавчик Стэн начинает о чём-то догадываться?
— Больно нужно твоё время, — усмехнулась первая и кокетливо поправила шнуровку на корсете.
— Эх, будешь только мешать за прилавком, — томно вздохнула вторая и соблазнительно закусила нижнюю губу.
— Что ж, уверена, что рядом со Стэном ваша торговля превратится в увлекательное и незабываемое приключение, — вставила я реплику, и обе девицы внезапно уставились на меня так, как будто увидели перед собой ящик гнилых помидоров.
— Это ещё кто такая?
— Ты её тоже возьмёшь за прилавок?
Я почувствовала, что успех миссии Стэна по продаже яблок на грани провала, поэтому быстро ответила:
— Не волнуйтесь! Я — родственница Стэна, почти падчерица его старшего брата. Мешать торговать никому не собираюсь. Стэн и яблоки в вашем полном и безграничном распоряжении.
Похоже, обе торговки остались довольны моим ответом, так как сразу потеряли ко мне интерес и снова вцепились в Стэна. Больше не теряя времени на разговоры, он рывком заставил притихшую кобылу подняться на ноги и уже собрался вести её за своими ревнивыми спутницами, как вдруг…
— Тильда! Тильда Ларчик!
Расталкивая толпу локтями, сияя улыбкой, ко мне спешила Мадлен. Та самая Мадлен, после свадьбы которой я с треском провалила выпускной экзамен.
— Здравствуй, дорогая! — Мадлен расцеловала меня в обе щеки и схватила за руки. — А я тебя повсюду ищу! Куда ты подевалась? Я всех о тебе расспрашивала, но никто ничего не знает!
— Здравствуй-здравствуй! — кисло улыбнулась я.
Вот! Это именно то, чего я так боялась. Теперь Мадлен всем растрезвонит, что блистательная Тильда Ларчик не получила диплом, уехала обратно в Бримбер к лягушкам, а теперь ещё приторговывает на рынке. Хотя… Раз Мадлен ничего не знает, то и я ей тоже ничего не скажу.
— Никуда я не подевалась, — я равнодушно пожала плечами. — Просто очень много дел.
— Ах, это прекрасно! А я уже начала переживать, что ты уехала из Арканополя! — продолжала щебетать Мадлен. — Сегодня вечером твои дела могут подождать?
— Смотря для чего, — ответила я с опаской.
— Для грандиозного празднования моего дня рождения! — воскликнула Мадлен и восторженно всплеснула руками. — Тильда, мы с мужем решили, что ты должна быть обязательно!
О! Гулянка в честь дня рождения в первый же день приезда в Арканополь! Святые эльфы! Какая чудесная встреча!
— Конечно же, Мадлен, ради твоего дня рождения я отложу все дела!
— Тогда ждём тебя сегодня к семи в «Копыте единорога».
В «Копыте единорога»? Ну Мадлен даёт! Это не какая-то захудалая таверна для простолюдинов, а заведение высокого уровня, в которое не брезгуют заходить знатные горожане. Так! Для такого случая мне срочно нужно новое платьице! Я повернулась к Стэну, в нетерпении переминающемуся с ноги на ногу, как вдруг Мадлен тоже обратила на него внимание:
— Тильда, а кто этот приятный молодой человек?
— Мой дальний родственник, — небрежным тоном ответила я. — Приехал сегодня из Бримбера.
— А твой родственник женат? — тихо спросила Мадлен, не спуская горящего взгляда со Стэна.
— Пока нет.
— Тогда обязательно приводи его с собой на праздник!
Это ещё зачем? Чтобы найти ему жену?
Мадлен словно прочитала мой вопрос и быстро ответила:
— Помнишь мою двоюродную сестрицу? Она тоже будет на празднике.
Та напыщенная гордячка, на которую я опрокинула ведро с гнилой капустой? Кажется, сестрица Мадлен тогда мечтала поймать букет невесты, а вместо него схлопотала мой магический косяк. Орки бы побрали Мадлен с её предложением Стэну. А я только-только успела обрадоваться предстоящему веселью.
— Может, не стоит? — Я не удержалась и сделала кислую физиономию. — Стэн из деревни, он впервые в Арканополе и будет стесняться…
— Возражения не принимаются! — воскликнула Мадлен и с кокетливой улыбкой обратилась к Стэну. — Вечером жду вас обоих! До встречи!
Стэн и рта не успел раскрыть, как Мадлен махнула рукой и скрылась в толпе.
4
Мы со Стэном должны были встретиться ровно в семь у «Копыта единорога». Я объяснила ему, как найти эту таверну, и со скоростью антилопы, удирающей от гиппокампуса, помчалась по делам, оставив Стэна и яблоки в надёжных руках молодых торговок.
Сначала я сняла две дешёвые комнаты в гостинице недалеко от рынка, а потом отправилась выбирать новое платье. Процесс оказался настолько сложным и долгим, что к «Копыту единорога» я пришла, опоздав на полчаса и потратив почти все деньги. Зато на мне было расчудесное изумрудное платье, подчёркивающее цвет моих глаз, тонкую талию и рыжие кудряшки, красиво обрамляющие грациозную шею. Да, на скромницу я не тяну. Зато какая же я всё-таки красавица! Видел бы меня сейчас Кайлум Златокрук… Ах, Кайлум…
Мечты о Кайлуме пришлось на время отложить. Стэн уже ждал меня у входа в «Копыто единорога». И не один. Вцепившись в обе его руки, рядом стояли расфуфыренные девицы с рынка. Сначала я едва не расхохоталась, увидев их высоченные причёски из накрученных буклей, но потом закусила губу от зависти — никогда мне не быть обладательницей таких шикарных бюстов, явно мечтающих вырваться на свободу из тесных платьев, в которые девицы умудрились себя запихнуть.
— Тильда, я не мог не взять с собой Клару и Аннет, — с виноватым видом сообщил Стэн. — Они сегодня помогли мне продать почти половину яблок и выручить приличную сумму денег. Надеюсь, твоя подруга Мадлен не будет против дополнительных гостей?
Значит, девиц зовут Клара и Аннет, а у меня уже есть деньги от продажи яблок? Какие славные девушки! Пусть только кто-то попробует быть против!
— Мадлен будет только рада! — Я улыбнулась Стэну и подмигнула девицам.
Мне уже не терпелось хлебнуть какого-нибудь бодрящего напитка, незаметно добавить компании щепотку праздничной магии и пуститься в пляс.
В «Копыте Единорога» было шумно и многолюдно. За столами, составленными в два ряда, собирались две большие компании. У дальней стены музыканты настраивали инструменты.
— Ах, дорогая Тильда! — навстречу нам выпорхнула сияющая Мадлен, одетая в красивое серебристое платье. — Как я рада, что ты пришла! О! И красавчик Стэн здесь! А с ним… — Мадлен вопросительно подняла брови.