— У меня сейчас перерыв! — парировала служанка. — Давай, уходи, ты мне мешаешь!
— Тильда останется, — решительно заявил Стэн и сделал вторую попытку приподняться.
Надо же! Какое благородство!
— Предпочитаешь сразу с двумя? — хохотнула служанка и окинула меня оценивающим взглядом. — Тощая она какая-то. Хорошо, пусть остаётся. Только, чур, я первая.
Подобной наглости я уже стерпеть не могла. Не в том смысле, что мне предложили быть второй, а в том, что вообще предположили подобное. Такое я не простила бы даже Кайлуму Златокруку, а уж какой-то трактирной девке и подавно. Я мило ей улыбнулась, а из-за спинки кровати вылетела сначала одна оса, потом вторая и третья… Мои милые послушные оски, с помощью которых я вынудила противного Дожидора подписать матушке отсрочку долга, теперь должны были немного поучить хорошим манерам наглую бабищу.
Как только я захлопнула дверь за выскочившей из комнаты вопящей и размахивающей руками служанкой, Стэн быстро встал с кровати и принялся приводить себя в порядок.
— Ну? — Я скрестила руки на груди и уставилась на Стэна, грозно нахмурив брови.
— Почему ты так злишься, Тильда? — недоумевал Стэн, подтягивая штаны и поглядывая на моё перекошенное злостью лицо. — Она не собиралась сделать ничего плохого. Просто предложила взбить мне подушки перед сном.
— Ага! Как же! Ты бы уточнил, что именно она называет «подушками» и чем она собиралась их взбивать? Своими круглыми арбузами, случайно вывалившимися из декольте?
— Я тоже заметил, что у неё… э-э-э… не всё в порядке с платьем, — кивнул Стэн и покраснел. — Кажется, оно немного сползло… Сначала я подумал, что ей жарко, потом испугался, что она может замёрзнуть. Даже хотел сказать, но не успел из-за твоего появления.
— Интересно, что было бы, если бы я не появилась⁈ Ты бы дождался, пока она останется вообще без платья, а потом любезно предложил бы ей укрыться твоим одеялом⁈
— Ну зачем ты так? — Стэн посмотрел на меня с укоризной. — Я и в мыслях такого не держал… Зачем сразу укрываться? Я бы сначала на неё посмотрел… никогда не видел раздетую женщину, да ещё так близко…
— Тролль тебя побери! — я даже топнула ногой от злости. — Ты издеваешься⁈ Бедная моя матушка! Наивная святая женщина отправила тебя со мной как помощника и защитника, а ты готов растаять и спустить штаны перед любой встречной девицей!
— Речь шла о её платье, а не о моих штанах! Я не собирался их… — попытался возразить Стэн, но я не дала ему договорить.
— Что сказал бы на это твой брат Илезар? Он бы ужаснулся, узнав, что воспитал похотливого бабника! — Упоминанием имени брата я буквально пригвоздила Стэна к воображаемому позорному столбу. — И этот человек всего несколько дней назад говорил мне, что готов просить моей руки! А я чуть было не поверила…
— Тильда! Милая! Прости! — Стэн рухнул к моим ногам и уткнулся головой в мою юбку. — Я не хотел огорчать тебя и брата! Сам не знаю, как так вышло с этой девушкой! Я и не заметил, как оказался на кровати… в голове словно горячий туман…
— В голове-е-е, — насмешливо протянула я. — А я думаю — в штанах! Нет тебе сегодня прощения, Стэн Олифсон!
Я выдернула юбку из рук Стэна и вышла из его комнаты, горделиво расправив плечи. Пусть ночь не поспит, помучается.
Но Стэн совсем не мучился. Через тонкие гостиничные стены его храп донёсся в мою комнату спустя минут пятнадцать, а рано утром мне пришлось снова вскрывать замок, чтобы разбудить Стэна, спавшего сном праведника.
Поэтому, когда мы подъехали к Арканополю, я со скорбным видом неприступной скалы правила засыпающей на ходу заморышной кобылой, а Стэн сидел рядом, не спускал с меня умоляющего взгляда и бубнил слова прощения.
3
На главный Арканопольский рынок мы прибыли поздно, когда все лучшие бесплатные торговые места уже были разобраны. Пришлось пристраивать повозку с кобылой в самом конце второстепенного выхода, недалеко от отхожего места, среди торговцев каким-то хламом. Торговать в таком месте я не собиралась. Во-первых, время было бы потрачено впустую, а во-вторых, нельзя было допустить, чтобы меня тут кто-то увидел из давних знакомых. Поэтому я велела Стэну посторожить повозку, а сама направилась в центр рыночной площади, прямиком к распорядителям платными местами.
— Три монеты за место в главных рядах, — не поднимая головы от толстой потрёпанной книги с записями, сходу заявил мне лысый распорядитель, с носом, испачканным чернилами.
— Целых три? — удивилась я. — Может, сойдёмся на двух?
Вот уж не думала, что прежде чем что-то продать, сначала нужно хорошо заплатить. Матушка дала мне немного денег на дорогу, но половина из них уже ушла на еду и ночлеги на постоялых дворах.
— Три! И не монетой меньше. Зато место будет вашим сегодня и завтра.
Эх, как всё-таки жаль, что я так и не научилась магии расположения к себе. Незаметно используя её, я бы попробовала уговорить распорядителя предоставить место бесплатно. А так, помня о жабах, полезших изо рта декана на моём выпускном экзамене, я решила, что надёжнее будет заплатить.
— Девочка, ты издеваешься? — распорядитель оторвал взгляд от книги и уставился на меня крохотными поблёкшими глазками, когда я выложила перед ним на стол три серебряные монеты. — Три монеты золотом.
— Золотом⁈ Это вы издеваетесь! Платить золотом за право продать яблоки?
— Ты приехала на рынок с яблоками? И всё? — распорядитель снова уткнулся в книгу. — Ищи место сама. Или сдай их оптовикам за сколько дадут и катись отсюда.
Ух, как мне хотелось сотворить с ним что-нибудь эдакое, ужасно пакостное! Например, вырастить огурец вместо носа или насадить сосновых шишек на его лысой башке, но я сдержалась, помня, что незаконное применение магии может мне слишком дорого обойтись. Сгребла свои монеты и поплелась обратно к Стэну.
— Похоже, сегодня торговли не будет, — сообщила я ему. — А всё из-за тебя.
— Из-за меня? Почему?
— Потому что дрых, как сурок! Ладно, сейчас найдём недалеко гостиницу подешевле, а завтра ты в качестве наказания явишься сюда затемно и застолбишь нам хорошее место.
— Всё сделаю, милая Тильда, как скажешь, — кивнул Стэн, — лишь бы заслужить твоё прощение. Только знаешь что, — он растерянно огляделся, — я ведь совсем не понимаю, где на рынке хорошие места. Позволь я быстро пройдусь и осмотрюсь.
— Хорошо, только поскорее!
Стэн вернулся совсем скоро, я даже не успела как следует понервничать, что меня кто-нибудь увидит из старых знакомых. И вернулся не один. Рядом со Стэном, крепко вцепившись в его локти, шли две дородные девицы неопределённого возраста, в ярких фартуках и кружевных чепчиках — типичные торговки Арканопольского рынка. Обе заливисто хохотали, прижимались к Стэну и исподтишка недобро зыркали друг на друга.
— Это кто? — я посмотрела на Стэна с недоумением, но он только улыбнулся и пожал плечами.
— Ну, милок, показывай свой товар! — Одна из девиц бесцеремонно отодвинула меня в сторону и заглянула в повозку. — О! Неплохие яблочки! Готова пустить тебя с ними за свой прилавок.
— Эй-эй, полегче! — Вторая девица потеснила первую и обернулась к Стэну с обворожительной улыбкой. — Чудесные фрукты! Где ты их достал? Выделю тебе под них лучшую полку.
— А я берусь помочь тебе продать их в знатные дома Арканополя! — Первая девица оттеснила от Стэна вторую и схватила задремавшую лошадь под уздцы. — Идём скорей, чтобы не терять время и деньги!
— Не слушай её! Она всё спустит по оптовой цене! — воскликнула вторая и тоже схватила под уздцы нашу заморышную кобылу. Та даже проснулась от неожиданного внимания, выпучила глаза и совсем по-молодецки забила передним копытом по брусчатке. — А я помогу за каждое яблочко выручить серебряную монету!
— Да ты продавать их будешь целую неделю!
— А ты вообще спихнёшь всю работу на помощников, а сама и пальцем не пошевелишь!
— А у тебя волосы накладные и брови нарисованные!