Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Слава Богу, здесь хотя бы нет Крега – некому читать ей нотации с брезгливым и осуждающим выражением лица. Ну почему, выпив, она не ощущает ни подъема, ни желания, как все остальные? Ничего, кроме тошноты. Анна залпом осушила свой последний мартини и молча уставилась в бокал, думая о том, прилично ли попросить еще.

Кто-то забрал у нее бокал. Собираясь протестовать, Анна подняла голову и почти сразу протрезвела, встретившись со взглядом Уэбба. Когда же он подошел? И почему она так нервничает? Нужно просто сказать ему, чтобы он убирался к черту, сказать, что она ждет Гарриса…

– Похоже, тебе уже достаточно, Энни. Почему бы тебе не пить что-нибудь более безобидное, типа лимонада?

Он не имел никакого права так с ней разговаривать. Она не его собственность! Он вообще не должен был здесь появляться, особенно теперь, когда она вычеркнула его из своей памяти. Отчаянно пытаясь вырваться из его рук, Анна чувствовала, что этому препятствует не только его сила, но и ее собственные чувства.

– Что ты делаешь? Думаешь, можно вот так прийти и… – К концу фразы в ее голосе послышалось отчаяние: – Ты даже не спросил меня, хочу ли я уйти с тобой!

Уэбб резко повернул ее лицом к себе и заговорил с плохо сдерживаемой яростью, причин которой Анна не понимала. И откуда у него эта длинная царапина на щеке? Ее же не было. Это она точно помнит…

– Черт возьми, Энни! Зачем я, по-твоему, сюда пришел? Я не привык просить, но если тебе это необходимо, то пусть будет так. Пойдем ко мне. Я хочу тебя. Я хочу тебя снова и снова. Может быть, тогда я наконец пойму, чем, черт побери, ты меня околдовала…

От звука его голоса, и нежного, и грубого, Анна забыла обо всем – о том, что вокруг люди, что за ними наблюдают. Она ощутила лишь уже знакомый трепет, пробежавший по ее телу, как только Уэбб поцеловал ее.

– Энни, милая, ведь ты хочешь того же самого…

Анна сделала последнюю жалкую попытку избежать полной капитуляции:

– Но зачем тебе я? Ведь здесь Кэрол и… Таня…

– Прекрати, Энни. Мне нужна ты. Так мы уходим или нет?

Больше он просить не будет. Она понимала это и послушно пошла за ним. Чувства опять завладели ею безраздельно – все остальное просто не имело значения. Правда, она еще пыталась слабо протестовать, но скорее для того, чтобы сохранить хотя бы остатки гордости.

– А как же Гаррис? Я ведь обещала…

В золотистых глазах Уэбба зажегся недобрый огонек:

– Ты обещала провести с Фелпсом сегодняшнюю ночь?

– Нет, но… дело в том, что я… мне же нужно попрощаться с Кэрол. Не могу же я вот так взять и… – Господи, ну почему она не может сказать ни одной связной фразы? Заикается, как девчонка, и ненавидит себя за слабость, которую не в силах скрыть.

Анна почувствовала, как Уэбб напрягся. С ужасом она подумала о том, что вот сейчас он бросит ее – прямо здесь, в центре этой все еще переполненной комнаты. Но вместо этого, к ее большому удивлению, послышался смех.

– Ты очень воспитанная девочка, правда, Энни? Что ж, прекрасно. Пойдем пожелаем Кэрол и старине Гаррису спокойной ночи.

Ускорив шаг, он буквально поволок ее в другой конец комнаты под изумленными взглядами окружающих. Анна слышала со всех сторон шепот и обрывки разговоров, что делало ее еще несчастнее.

Трио стояло в дальнем конце комнаты: Кэрол, разъяренная как фурия, светловолосый Тед Грейди, угрюмо потирающий небритый подбородок, и Гаррис, внешне относительно спокойный и пытающийся урезонить остальных.

Кэрол увидела их, и ее изумрудные глаза сначала удивленно расширились, а затем сузились от злости.

– Уэбб Карнаган! Какого… какого черта ты здесь делаешь?

– Следи за своей речью, Кэро-малышка. Ты же не хочешь, чтобы у бывшего мужа испортилось представление о тебе? И потом – разве ты забыла, что сама пригласила меня!

И вновь Анна почувствовала, что эти двое вовлекают ее в какую-то мерзкую игру. А она не хотела в ней участвовать. Уйти? Но Уэбб не отпускал ее руку.

Тед Грейди перестал потирать подбородок и нехорошим взглядом окинул Уэбба. Затем его голубые глазки начали перебегать с него на Кэрол и обратно.

– Послушай, Уэбб, – раздраженно сказал Гаррис, – тебе не кажется, что ты пришел несколько поздновато? Ты мог бы, по крайней мере…

Но Кэрол не дала ему возможности договорить:

– Почему ты с Анной? Где эта твоя Татьяна?

Уэбб растянул губы в улыбке, но глаза оставались мрачными.

– Кэро, дорогая, – мягко сказал он, – я все не мог понять, как она очутилась в моей комнате. Теперь, наконец, эта загадка разрешена. С твоей стороны было очень мило послать ее поухаживать за мной. Правда, я быстро убедил ее быть хорошей девочкой и отправиться спать. Ты разочарована?

Уэбб умело забросил наживку, и Кэрол ее проглотила, прежде чем в ней проснулась осторожность. Ее глубокий свистящий вдох напоминал скорее шипение.

– Почему это я должна быть разочарована? Таня всегда могла прекрасно позаботиться о себе. И, кажется, у нее довольно длинные ногти, или я ошибаюсь? Боюсь, что для завтрашнего спектакля тебе придется несколько тщательнее гримироваться.

– Послушайте, в конце концов, что здесь происходит? О чем вы говорите? Эй, мистер, я хотел бы знать, насколько хорошо вы знаете мою жену?

– А вы, мистер, лучше не лезьте в дела, которые вас не касаются. Кэро, скажи ему. Или вы планируете великое перемирие?

– Тэд, прошу тебя, не вмешивайся!

Гаррис Фелпс вздохнул: Уэбб нарывался на драку, Грейди тоже. Анна выглядела напуганной и беспомощной. Ему было жаль ее. Почему этой скотине Уэббу нужно было выбрать именно Анну?

– Так это ты тот парень, о котором все бульварные газетенки писали в связи с моей женой?

Теперь Грейди не скрывал своей агрессивности, угрожающе выпятив подбородок.

– Может быть, вы мне все-таки объясните, что происходит между вами? Кстати, за этим я сюда и пришел. И скажу тебе, чертов янки, что у нас в Техасе есть способы утихомиривать подонков, которые путаются с чужими женами!

– Прекрати! – Кэрол заскрежетала зубами от ярости. Топнув ногой, она набросилась на Уэбба: – Я знала, что ты обязательно устроишь что-нибудь подобное! Явиться сюда только для того, чтобы поднять скандал..

– Но он пришел сюда, чтобы найти меня, и мы просто хотели поблагодарить тебя за… за прекрасный вечер, – голос Анны прозвучал неожиданно спокойно и четко. Теперь все с разной степенью изумления смотрели на нее. Даже Уэбб. Она дернула его за руку:

– Уэбб, дорогой, по-моему, нам пора. Мистер Грейди, ваша речь меня поразила. А ведь вы считаете себя джентльменом.

Анна смотрела на Грейди в упор, до тех пор пока он не отвел глаза и вполголоса не промямлил извинение. Теперь она уже смогла смело посмотреть на Кэрол и Гарриса, который обеспокоенно наблюдал за ней.

– Спасибо, Гаррис. Ты был очень добр. Уэбб проводит меня.

Анна не помнила, что сказал на прощание Уэбб, да и говорил ли он что-либо вообще. Она так разозлилась, что с трудом сдерживала гнев. Наконец-то ей пригодилась ее железная выдержка. Поскорее бы уйти отсюда, а там., там она быстро даст ему понять, что не позволит больше использовать себя. Что теперь она хорошо знает и его самого, и все его грязные трюки. Актеришка!

* * *

Анна резко выдернула руку. Даже полумрак холла не мог скрыть пятен на щеках и ярости, сделавшей ее синие глаза почти черными. Глядя на нее, Уэбб сознавал, что дал ей более чем достаточный повод для гнева. Малышка проявила удивительный характер, не говоря уж о том, как она справилась с ситуацией, когда они с Кэро вцепились друг другу в горло. Почти никогда женщине не удавалось заставить его растеряться. И уж точно ни одна не смогла до такой степени заинтриговать. Она была изменчива, как ртуть, и не укладывалась ни в одну из известных схем. Уэбб вдруг с сожалением подумал о том, что может потерять ее, не успев обрести.

Сейчас они стояли и настороженно изучали друг друга – как будто встретились впервые. Уэбб очень хотел прикоснуться к ней, обнять. Но разум подсказывал, что лучше этого не делать. Поэтому он просто стоял, засунув руки в карманы выгоревшей полотняной куртки, предоставляя Анне сделать первый шаг.

13
{"b":"96725","o":1}