— Очень, спускайся на шестнадцатый этаж, быстро.
— Уже иду. Роботы прошли весь пандус. На этажах нолдов нет. Внизу, на последнем этаже за массивной дверью есть движение. Я приказал им никого не выпускать.
— Правильно. Тащи сюда свою задницу, парень. Мне нужен переводчик.
Арес появился через пять минут героически пробежав восемь ярусов и вложил мне в руку кругляш переводчика.
— Пусть они что-нибудь скажут, и он настроится. В его базе есть большинство языков. И тюремщики как-то с ними общались же, — посоветовал Арес.
— Ну, обезьяны, скажите чего? — Лиана выстрелила через прутья клетки поверх их голов. Две капсулы вызвали раскалёнными брызгами бетона заставив закричать яутжа. Переводчик сразу понял с кем имеет дело и перевёл последнюю фразу.
— Эта тварь решила зажарить нас, — пробурчал самый большой.
— Лиана! Потом! — я поднял руку останавливая её от необдуманного поступка и повернулся к яутжа. — Зря ты это сказал, она прикончит тебя.
— Женщина? Меня? Пусть скинет свои железные костыли, и мы сразимся! — заявил яутжа шевеля четырьмя челюстями с отвратительными жвалами.
— О, воин! С безоружной самкой сражаться. Так это миф о вашей расе, что вы самые крутые вояки? — засмеялась Лиана, разогревая для меня яутжа.
— Мы не делаем различия. Самка, самец, животное. Вы для нас вообще черви! — ответил второй.
— Заебись! — я так думал. Лиана моментально проделала ему дыру в животе и второй яутжа заткнулся, начав кататься по полу камеры. — Кто ещё хочет подискутировать? Вы знаете, что уже заразились грибком?
— Бункер загерметизирован, — осторожно ответил большой яутжа. — Ты врёшь!
— Мы выведем тебя наверх, там и сдохнешь, великий воин. Без своих костылей, — злорадно произнесла Лиана.
— Так, стоп! Что вы тут делаете? — спросил я большого.
— Разве непонятно? Сидим. Ждём, — буркнул он недовольно.
— Чего?
— Своей участи, жалко мы не успели взорвать бункер. Нолды предательски залили нас нервно-паралитическим газом и притащили сюда! — вскочил яутжа потрясаю кулачищами.
— Сядь! Это они могут, — согласился я. — И что дальше? Давай, говори. Может и отпущу тебя.
— Не обманешь? — тут же стал покладистым яутжа. — Мне нужен… нам нужны наши шлемы!
— Я знаю, где они, — не моргнув глазом, соврал я.
— Нас было четверо! — грустно начал большой яутжа.
— И где четвёртый? — огляделся я.
— А его нолды затрахали всем коллективом, да, обезьяна? — Лиана просто метала молнии после того, что услышала. Яутжа заскрежетал жвалами, но промолчал.
— Где он? — вложив метал в голос и повторил вопрос.
— Его забрали вниз, человек! Обещай, что отпустишь нас. И самку свою придержишь! — большой яутжа покосился на затихшего на полу раненого. Он был ещё жив, но предпочёл молчать.
— Я тебя, сука ща на ноль помножу за самку! — прорычала Лиана. Я уже сам не понимал, играет она или серьёзно решила их прикончить, не дав мне допросить.
— Рыжая, молчи, — она тут же заткнулась, увидев мою злобную физиономию. По-моему, даже испугалась. — Продолжай!
— Он заражён! Нолды обследовали всех нас медицинскими сканерами, он оказался заражён, — бубнил яутжа.
— Каким образом? Маску снимал?
— Нет, не то. Это… — яутжа старался подобрать слова. — Он заходил к ксеноморфам. Он сдавал экзамен! Но не сдал, но поняли это мы только здесь.
— Ничего не понял.
— Ксеноморф отложил в него личинку! Он ходил заражённый, и сам не знал об этом! Крабу нужно чуть больше минуты, чтобы заразить теплокровное существо. Иногда меньше и тогда всё. Конец! Лечения нет. Мы поэтому носим шлемы! От грибка в атмосфере мы принимаем специальный раствор. Он работает только с нашим геномом. Но мы стараемся не усугублять и носим шлемы. Без шлема мы можем задерживать дыхание благодаря тканям насыщенным кислородом.
— Это раствор так на вас действует? — спросила Лиана успокоившись. — Есть у вас с собой?
— Нолды отобрали. Серая бутылочка.
— Не спеши, Лиана. Это вполне может оказаться растворитель. Выпьешь и уже ничего не поможет, — я вспомнил их заподлянские устройства.
— Изя проверит.
— Так ладно. Насколько вы можете задерживать дыхание?
— На два часа. Вполне хватит, чтобы добраться до корабля или запросить помощь. Но шлем мы всё же носим из-за ксеноморфов. Так вот наш четвёртый в процессе схватки потерял шлем и нам ничего не сказал. Так как дрался он в пирамиде ксеноморфов, то задерживать дыхание не было нужды. Краб заразил его…
— Краб заразил его… чем? Триппером? — не выдержала опять Лиана. — Какие же вы тупые уроды.
— Самка… прошипел яутжа. — Ксеноморф разорвал его и уже живёт здесь! Знаешь, что это такое?
— Не понял! Объясни! — по моей спине пробежал холодок. Я ещё не до конца понимал куда он клонит, но судя по тому, как повисли его жвала, яутжа просто трясся от страха.
— Наш соплеменник заразился личинкой. Ксеноморфы могут сами выбирать кем родятся. Воинами, трутнями или Королевой! — все трое, даже лежавший на полу заскрежетали жвалами. — Нельзя выпускать Королеву! Она убьёт всех! Нас, вас, Улей. Она рожает ксеноморфов! Она живёт в своей пирамиде, но оттуда не может вылезти, пока мы не выпустим. Эта же захватит бункер за считанные дни и тогда умрут все, — яутжа бессильно свесил голову.
— Опаньки! — пробормотала Лиана. — Ну вы, блядь и клоуны. Зачем было его тащить сюда? Пристрелили бы и всё?
— Самка! Мы не знали! Инкубационный период три дня. Он зашёл в пирамиду в шлеме и вышел в шлеме! На его копье висела голова ксеноморфа! Затем мы пошли на охоту…
— Но вас поймали нолды, — продолжил я за него. — Прелестно! Арес, что там ликвидаторы?
— Они стоят внизу около двери в громадный зал, но не входят. Там есть нолды! Во всяком случае так «видят» их датчики.
— Пусть и дальше стоят. Передай им или что там у тебя. Отстучи им телеграмму короче, чтобы они никого не выпускали! — Арес улыбнулся и кивнул.
— Понял, командир! — отсалютовал парень.
— Папаша Кац, аллё!
— Слушаю! — важно отозвался знахарь.
— Спускайся к нам на шестнадцатый. Все спускайтесь, людей оставьте пока. Пусть сами открывают остальных, поднимаются к шлюзу и ждут нас там. На улицу не выходить.
— Сделаю, — скрипуче пообещал папаша Кац.
— Что будет с нами? — спросил яутжа. — Ты обещал отпустить.
— Я соврал! Я всегда вру яутжа, — кинув в них снежок, я заморозил их. — После того как вы пустили под нож наши стабы, я должен вас отпустить? Ты похоже совсем уже тронулся умом, яутжа. Нам ещё разгребать заразу, которую вы привезли с собой.
Мы встретились с Изей и девушками и направились вниз. Пленные, кто был в состоянии продолжили открывать камеры и выводить людей наверх к шлюзу. Соня примерно прикинула, у нас будет порядка четырёх сотен человек. Места должно хватить. Пройдя весь пандус мы наконец оказались в самом низу. Здесь стояла вагонетка, курсирующая по пандусу. Назад на ней поднимемся. Все четыре ликвидатора стояли возле полукруглой металлической плиты, закрывающей проход в следующий зал. Арес нашёл устройство ввода и открыл её. С тяжёлым вздохом полукруглая стена поползла вправо. Мы увидели её толщину и ахнули. Бронированная дверь имела два метра металла пополам с керамическими слоями. Не зная кода, проникнуть сюда было невозможно.
Зал и правда оказался громадным. Нолды вырыли его в стороне от продольной оси бункера. Не знаю для чего он служил раньше, но подо что его использовали сейчас заставило наши волосы встать дыбом. Ликвидаторы первые залетели в зал и бросились вязать нолдов. Арес не разрешил им стрелять в нолдов не оказывающих сопротивления. Нам нужны были «языки», из которых я вытрясу всё. Таковых набралось порядка десяти особей. Фельдшер бы порадовался, все в белых накрахмаленных хрустящих халатах, один даже мог похвастаться стетоскопом. Они следили за прозрачными капсулами, расставленными по периметру зала. Я насчитал их чуть больше пятидесяти! В каждой из них находился человек. Мужчина, женщина, без разницы. Капсула отличалась строением от виденных нами и имела дверку сбоку. Через эту дверку нолды просовывали яйцо. Кожистое чёрное ребристое. Почти во всех капсулах от яиц валялась одна скорлупа и только в одной капсуле оно ещё было целое. Но недолго и на наших глазах яйцо лопнуло. Я видел, как рождаются цыплята, они проклёвывают скорлупы. Здесь же произошло подобно взрыву гранаты во все стороны разлетелись осколки.