Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пресная чистейшая речушка давала изгиб в интересовавшем нас направлении, так что мы, ни секунды не сомневаясь, отправились вдоль её берега. Во-первых, так удобней и быстрей передвигаться, а во-вторых, все звери ходят на водопой, так почему бы не встретить их там? Что ж, расчëт оправдался.

Спустя полчаса мы нарвались на кабаноголовых мускулистых хищников, передвигавшихся на двух жирнющих ногах. Торс у них был почти человеческий, покрытый толстой непробиваемой щетиной, сродни каменной, только такую пробить куда сложнее. Здесь поможет либо магия, либо дробящее оружие.

Массой с полтонны кабаноиды были верхушкой пищевой цепи этого мира. Их полуразумные племена никого и ничего не боялись, даже людей. Тем не менее бездумно они никогда не нападали, предпочитая скрываться до последнего. Из-за этого сведений об их жизненном укладе собрано совсем мало. Выжить после встречи с кабаноидами считалось большой удачей.

После секундной заминки на нас помчалась свора из сорока рыл. Массой и в ширину они превосходили глипт, а вот ростом одинакового. Из-за этого наш первый ряд смяло и быть беде, если бы не Гио с его магией земли. Старик возвёл стену между первыми, кто добрался до нас, и теми, что напирали сзади.

— Похоже, сейчас мой выход, — прозвучал голос Склодского.

Антилекарь картинным движением убрал длинные намокшие волосы со лба, а после новая для кабаноидов смертоносная магия поползла от туши к туше.

Пурпурные змеи забирались под кожу без видимого сопротивления и останавливали восьмикамерные моторы-сердца. Могучие воители хрюкали в ярости, но бессильно падали перед этой напастью.

Я слышал, что даже магам огня порой не удавалось пробить их щетину, настолько она была прочной. Единственное спасение — расплавить врагу глаза, но тот отлично без них обходился, вычисляя людей по запаху и слуху.

Стену Гио разнесли за полминуты, но этого для антилекаря оказалось достаточно — клубок пурпурных туманных змей переключился на новых жертв. Задыхаясь от хлынувшей в горло крови, кабаноиды покачивались, падали на колени и ползли дальше, чтобы нанести хоть один удар по чужаку, но в итоге с застывшей злобой на мордах испускали дух.

— Какая же мерзость, бесчестный бой, — потирая костяшки, прокомментировал Джанашия.

— Ох, простите, — Склодский спрыгнул на землю со своего глипта и отвесил павшему кабаноиду реверанс. — Скрестим же шпаги, сударь!

— Я всё думаю, в кого ты такой уродился, остальные Склодские тоже страдают этим недугом? — поинтересовался Джанашия, аккуратно спускаясь на землю.

— Для меня этот недуг — благословение.

— А если серьëзно?

— Ну-у… раз тебе так интересно, могу рассказать, — Леонид пожал плечами. — В детстве я был хилым ребёнком и часто болел. Родители всякое перепробовали. Надо ли говорить, насколько наш род был богат в то время?

— И что конкретно помогло? — уточнил Гио, косясь на него, как на результат скрещивания жабы и гадюки.

— Три сотни жареных младенцев и столько же девственниц.

Мефодий поперхнулся и закашлял, Нобу постучал ему по спине.

— Не шути так, — выдавил из себя суеверный здоровяк.

— Ладно, всё куда проще, расслабься. Один старый, много о себе мнивший лекарь как-то пришёл к моему отцу с заверениями, что прочёл книгу по некромантии и может мне помочь. Заодно и потренируется, ну вы поняли, да?

Но юмора Склодского никто не оценил, потому он сразу же продолжил.

— Имени его не скажу, но репутацию он имел отменную — завсегдатай чёрных миров, там, видимо, и откопал эту ересь. Отец с матерью были в отчаянии и подумали, что терять всё равно нечего, дали разрешение. Только вот пошло всё не по плану, и лекарь тот сдох на половине заклинания. Заодно и меня чуть не забрал с собой, придурок. Я полгода ещё промучился и как-то само прошло. Сейчас понимаю, что не само, но тогда это не было так очевидно.

— И почему я другого и не ожидал услышать? — спросил Гио, убедившийся в своей правоте.

— Потому что ты вредненький сморщенный ханжа? Хотя судя по твоим амурным «подвигам» это далеко не так. Что же тогда? Может, мсьё меня боится?

— Не обольщайся, мальчишка. Моя каменная пуля пробьëт тебе башку раньше, чем твой зверинец успеет подгадить. Ты мне просто не нравишься. Ты и вся твоя напыщенная семейка протухших интриганов.

— Бедняжка, — издевательски протянул Склодский на женский манер. — Плохой опыт, наверное?

— Вся моя жизнь — плохой опыт, потому что служил всегда не тем.

— Тогда очевидно, что проблема не в твоих нанимателях, а в том, кто их выбирал.

— Я сейчас выбираю между послать тебя на хрен и послать тебя на хрен, не поможешь определиться?

— Второе… Нет, первое!

— Разговор окончен.

— Владимир, он подрывает мой боевой дух! — пожаловался Склодский. — Разберись.

— Погоди, я чего-то не понял, так ты теперь некромант? — вклинился в их будничную пикировку Мефодий, он легонько потыкивал своей секирой в труп монстра и краем уха слушал весь этот разговор.

— Без понятия, — пожал плечами Склодский.

Тогда Мефодий перевёл вопросительный взгляд на меня.

— Тут никакой драмы — Леонид обычный человек. Немного поломанный в магическом плане, но человек.

— Да по моей биографии книгу писать впрок! Ничего себе нет драмы… Взять хотя бы детство — маленький чахлый мальчик, один против всего мира…

— Ух-х, свинота крепкая какая! — перебил его громко берсерк после увесистого удара.

Секира оставила глубокую зазубрину на животе кабаноида, но не пробила его.

— Попробуй тут, Мефодий-сан, должно получиться, — ткнул кончиком меча Нобуёси, тоже заинтересованный в анатомии новых существ.

У Леонида дёрнулся глаз, никто его больше не слушал. Он подошёл к японцу, требовательно протянув руку.

— Дай-ка свою палку-копалку, что вы тут копошитесь? Вот, смотри, сюда надо колоть, — и он быстро отыскал слабое место в боку и с лёгкостью вогнал в него клинок колющим движением. — Здесь незащищённое сочленение мышц. А? Что? Спасибо, не за что, вы такой мудрый Леонид-сан, да что вы, не стоит благодарностей, обращайтесь ещё.

Он раздражённо впихнул меч обратно в руки японцу и отправился вперёд к реке осмотреть стоянку кабаноголовых.

— Леонид-сан! — окликнул его Нобу.

— Что? — закатив глаза, повернулся Склодский.

— Вы добрый и умный, спасибо! — японец без задней мысли поклонился, выражая ему почтение.

Это обезоруживающее признание заставило уголок рта лекаря дрогнуть. Оставив боевую парочку разбираться с полученным знанием, он удалился по своим делам. Кабаноиды ничем особо не славились, кроме своей шкуры, но тут таились досадные нюансы. Дотащить хотя бы одну тушу до колонии — уже подвиг. Сдирать её та ещё морока, мало кто из кожевенников возьмётся, а нормально обрабатывать никто так и не научился — дубовой коры недостаточно, требовались иные реагенты. Это ставило задачу в разряд артефакторики.

— Что скажешь, есть шанс пустить её в ход? — спросил я Гио после того, как без видимого труда срезал своим мечом кусок кабаноидной шкуры.

Маг земли взял её в руки, как какой-то толстый фолиант и повертел со всех сторон, изучая текстуру, после достал из поясной сумки свои склянки и на пять минут залип, проводя пробы. Он использовал коробку транспортного глипта в качестве стола.

Гио, как и всякий любитель покопаться с магическими ресурсами, подбирал всё, что плохо лежит, даже если оно не имело практической ценности. Так и сегодня, пока остальные вырезали красные минералы, он поковырялся ножичком в крыльях жуков и достал оттуда разного цвета плоских кристаллов. В его руках они раскрошились в порошок под воздействием дробящего заклинания и отправились в пустые пробирки.

— Есть такая штука, как жирование или минеральное дубление, — объяснил он мне. — Не уверен, что получится, но шансы есть, надо только правильную пропорцию из всего этого подобрать, — он указал на семь цветных склянок. — Сделать это в полевых условиях невозможно.

— Так ты советуешь забрать шкуры?

35
{"b":"965428","o":1}