Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впрочем, это сейчас было не основной задачей.

Куда важнее было придумать для сирен краску, которую они могут использовать для своего роскошного оперения. Малейшая ошибка могла стоить мне не только работы в купальнях, но и головы. Чутье подсказывало, что девы будут в ярости, если я хоть немного испорчу главное их достояние.

Закончив с делами в купальнях и отдав последние распоряжения помощникам, я наскоро перекусила принесенным Мистраль ужином, а после обложилась книгами, свитками и картами. Хорошо, что Каллиста разрешила мне пользоваться огромной дворцовой библиотекой. Но даже в ней было не так-то просто отыскать нужное. Я провела несколько часов, перебирая древние фолианты и пыльные свитки, пытаясь найти хоть какую-то подсказку о составе краски, которая могла бы удовлетворить запросы сирен. Каждая формула, каждый ингредиент требовали тщательной проверки и анализа. Но ни один не подходил идеально.

Погрузившись в размышления, я не сразу поняла, что в комнату кто-то проник. Лишь когда змейка Мистраль изумленно пискнула, а после исчезла из поля зрения, обернулась.

— Доброй ночи, Диран, — поздоровалась я, стараясь скрыть удивление, помноженное на раздражение.

Вот ведь неугомонный. Чего ему не спится? Фаворитки закончились, или он еще раз решил попытать счастья со мной? Не для этой ли цели явился всего лишь в бархатном халате, небрежно накинутом на голое тело, и распахнутом на груди? Демонстрировал идеальные мышцы, не иначе. В сочетании с тапочками из рогоза все это смотрелось довольно забавно. Выходит, носит повелитель вод мой подарочек. Нравится он ему. И не только он. Судя по сумасшедшему блеску в глазах и коварному прищуру, Диран явно что-то задумал.

Глава 28

— Доброй, — улыбнулся он. Склонился, внимательно изучая записи. Сделал это так, что его распущенные волосы нежно коснулись моей щеки. — Чем это ты тут занимаешься?

Я отпрянула, но сделала это максимально сдержанно. Давая понять, что вовсе не испугана, а всего лишь учтива. И что его внешний вид меня нисколько не будоражит. Хотя, надо отметить, что выглядел водяной более чем соблазнительно.

Поняв, что меня так легко не пронять, Диран обошел стол и, облокотившись о него с другой стороны, чарующе улыбнулся. Движения его были плавными и уверенными. Весь он излучал невероятную мощь, силу и грацию. В этот момент казалось, что весь мир остановился, и существовали только он и его завораживающий взгляд.

Что ж, повелитель вод знатно поднаторел в обольщении.

Но для моего расположения требовалось нечто большее, чем кубики на прессе и улыбка. Я выдержала взгляд и равнодушно пожала плечами. Как можно равнодушнее.

— Занимаюсь делами, которые не требуют присутствия повелителей вод, — ответила с легкой иронией в голосе.

Диран рассмеялся, его смех был глубоким и мелодичным, словно шум прибоя.

— О, я уверен, что твои дела не менее интересны, чем мои, — сказал он, не сводя с меня глаз. — Но, может быть, ты расскажешь мне о них?

— Это всего лишь рутина, — отозвалась я. — Ничего такого, что могло бы заинтересовать мужчину. Вот, ищу краску для перьев твоих фавориток. Они так преданы тебе, что готовы на любые ухищрения. Я еще не изучила все варианты, но ты только что испортил себе сюрприз.

Диран Максимилиан усмехнулся.

— Меня подобные сюрпризы интересуют мало. Зея и Гея назначены официальными фаворитками с одной целью: набить им цену. Их уже несколько раз пытались сосватать, но мне бы хотелось найти для девиц более достойных избранников. Брачные союзы лучше других укрепляют подводные политические связи.

Не знаю почему, но его слова доставили мне радость.

— Политика, значит, — заявила я. — Что ж, быть может, с окрашенными перьями у Зеи и Геи будет больше шансов на успешное замужество. Так что если позволишь, я бы продолжила свои околонаучные изыскания.

Я углубилась в изучение тома по алхимии, стараясь не выдать своего интереса к разговору. Диран наблюдал за мной несколько мгновений, но уходить определенно не собирался.

— Вижу, мое наказание тебя только радует, — заявил он.

— Поменяешь? — предположила я, не отрываясь от чтения.

То, что ему не оказывают должного интереса и внимания, явно пришлось повелителю не по вкусу. И он использовал любой способ отвлечь меня от дел. Сейчас, к примеру, он расселся на краю стола, закинув ногу на ногу, отчего халат немного распахнулся, демонстрируя край мужских панталон. Не тех, которые с кружавчиками и в сердечко. Повелитель вод носил белье темное, больше напоминающее удлиненные плавки.

— Даже не думал, — сообщил он, проследив за моим взглядом. Коварно улыбнулся. — Каллиста тобой очень довольна. Чего не случалось уже очень давно. Как тебе удалось добиться ее расположения?

Кажется, я попалась.

Но то было чистое любопытство. Клянусь!

Я почувствовала, как щеки заливает румянец, и быстро отвела глаза, стараясь скрыть смущение.

— Каллиста строга, но справедлива, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Ее одобрение действительно приятно.

Диран продолжал улыбаться, явно наслаждаясь ситуацией.

— Ты всегда так умело скрываешь свои эмоции, — заметил он. — Интересно, что еще ты можешь скрывать?

Я подняла глаза, встречаясь с его проницательным взглядом.

— Ничего особенного, — ответила осторожно. — Просто стараюсь сосредоточиться на исследованиях. Если от меня ничего не требуется, я бы предпочла остаться в одиночестве.

Диран проигнорировал вежливое предложение свалить.

— Как это не требуется? — неподдельно возмутился он. — Очень даже требуется.

Подавив тяжелый вздох, я открыто посмотрела ему в лицо:

— Снова предложишь роль фаворитки?

— Даже не думал, — слишком поспешно и наигранно отказался он. А после коварно прищурился: — Вообще-то я собирался принять ванну. Ты ведь теперь заправляешь купальнями?

Похоже, совершить прорыв в косметологии сегодня мне не удастся. Диран, хоть и жуткий эгоист, но как-никак подводный царь. А я вроде как его подданная. Так что делать нечего, пришлось идти и беспрекословно исполнять поручение.

Я наполнила огромную мраморную ванну, добавив в воду ароматические масла, пену собственного приготовления и лепестки цветов, чтобы создать атмосферу роскоши и уюта. Диран наблюдал за моими действиями с легкой улыбкой, явно наслаждаясь процессом.

— Вижу, ты действительно стараешься, — заметил он, когда я закончила приготовления. — У тебя талант создавать комфорт.

Я слегка поклонилась, принимая комплимент.

— Это моя обязанность, — ответила я. — Ваше Повелительство заслуживает только лучшего.

Он кивнул, но в его глазах читалось нечто большее, чем просто благодарность.

— Ты всегда так вежлива и внимательна, — сказал он. — Это редкое качество в наши дни.

Я улыбнулась, чувствуя, как напряжение постепенно уходит.

— Стараюсь, как могу, — ответила, польщенная похвалой. — Теперь, если вам что-то понадобится, просто дайте знать.

Я собиралась покинуть купальню, оставив Дирана наслаждаться водными процедурами. Развернулась и услышала шорох падающего на пол халата. Но уже в следующую секунду была подхвачена водным вихрем и крепко прижата к неожиданно горячему торсу повелителя вод.

— Ты ведь составишь мне компанию, Лилия.

Это был не вопрос, а утверждение. Ответа Диран вовсе не ждал, погрузившись вместе со мной в воду.

Глава 29

От такой наглости у меня отпала вся вежливость. Я брыкалась и даже попыталась укусить Дирана. Вот только провернуть в воде подобный трюк не так-то просто. В какой-то момент мне удалось оттолкнуться и отплыть на несколько сантиментов. Разговаривать под водой я не могла, но моя поза красноречиво говорила сама за себя. Сложив руки на груди, я воззрилась на Дирана, требуя объяснений.

А он лишь располагающе улыбнулся в ответ.

Внушительный рыбий хвост радужно-зеленого оттенка блестел от проникающих под воду лучей. Но зеленые глазищи водяного сияли ярче.

20
{"b":"962909","o":1}