— Скажите, а у вас есть почтовая шкатулка?
— Есть, Лайс, — ровным голосом ответил он, всё так же смотря в окно.
— А я могу ей воспользоваться?
— Пойдёмте.
Декан развернулся и отправился к двери.
Я лишь успела подхватить конверты, быстро вытащить заколку и многострадальный флакон из кармана юбки, а затем побежала за ним.
Декан Барнс шёл не оборачиваясь.
Может я его обидела?
Надеюсь, что нет.
Потому что в данной ситуации я совершенно не знала, что делать.
Декан вновь привёл нас в свой кабинет.
Он подошёл к письменному столу и, раскрыв, повернул ко мне шкатулку.
Странно, что он даже не спросил, зачем она мне нужна.
Я села за стол, а он уселся в кресло в другом конце кабинета и раскрыл какую-то книгу.
Я быстро открыла письмо от бабушки.
Она интересовалась, как у меня дела и как продвигается уборка территории.
Я быстро написала ей ответ, а затем дополнила его своей просьбой, стараясь особо не вдаваться в подробности.
Быстро проверив, что декан на меня не смотрит, я аккуратно достала флакон из кармана и положила в шкатулку.
Мне слабо верилось, что бабушка в ответ не закидает меня уточняющими вопросами.
Особенно, учитывая тот факт, что я попросила её прислать ответ и антидот на домашний адрес декана.
Но всё же лучше так.
Не думаю, что я смогу придумывать достаточно убедительные причины, чтобы сюда ездить.
Ведь территория убрана.
До самых каникул мне здесь больше делать нечего.
Я положила письмо поверх флакона и активировала шкатулку.
Она загорелась мягким светом и моя посылка отправилась к адресату.
Ну что же, бабушка, теперь вся надежда на тебя.
Раз не сработало классическое зелье, а времени экспериментировать с другими вариантами просто не было, то я отправила бабушке флакон с любовным зельем.
Хорошо, что я всё-таки тогда сделала двойную порцию.
Правда тогда я рассчитывала увеличить расстояние друг от друга, приняв их вместе, но что получилось, то получилось.
И, возможно, этот самый флакон мой главный и последний шанс.
Бабушка разберётся, что в нём и на основании этого уже сделает антидот.
— Я закончила, — смущённо сообщила я декану.
Он коротко на меня посмотрел и кивнул, захлопывая книгу и вставая с кресла.
— Тогда поедем.
Я послушно последовала за деканом на улицу.
Мы сели в машину и в полной тишине отправились домой.
Во всяком случае, я так думала.
Но уже через двадцать минут я поняла, что мы едем совсем не домой и напряглась.
— Я довела вас окончательно и вы решили меня прикопать где-то неподалёку в лесу? — не удержалась от вопроса я.
— Таких планов у меня не было. Можешь пока поспать, нам ехать пару часов.
— Пару часов? — потрясённо переспросила я. — Куда это мы направляемся?
— Я же говорил тебе о дне рождения моей сестры.
Я нахмурилась, вспоминая.
— Но вроде же он завтра.
— Да, но ждут нас уже сегодня.
— Почему не сказали ничего? Я же не брала вещи.
— Я их захватил, — удивил меня он ответом.
И когда успел только?
Опять мою Глорию использовал небось.
Внезапно я кое-что поняла.
— И как долго мы там пробудем?
— Сегодня и завтра.
Я простонала внутри себя.
Значит даже если бабушка ответит сегодня или завтра, то я не узнаю ничего.
Придётся ждать ещё два дня, не меньше.
Да что за невезение такое?
Я прислонилась лбом к холодному окну.
Этой зимой всё ещё не выпал снег.
Ни единой снежинки.
Какая-то странная зима.
Мне такое совсем не нравилось.
Хотелось уже какого-то зимнего чуда, а без снега оно невозможно.
Я уже начала засыпать, как услышала голос декана.
— Думаю, ты понимаешь, Лайс, что нас ждёт.
— О чем вы? — нахмурилась я.
— Там будет моя семья и все они уверены, что у нас с тобой любовь до гроба и скоро свадьба, — насмешливо хмыкнул он.
Я обернулась к декану.
— Вы хотите, чтобы мы притворялись?
— А ты предлагаешь вести себя как сейчас?
— Но…
— Считай, что это твоя часть сделки за уборку академии.
— Вообще-то я свою часть выполнила!
Декан насмешливо на меня взглянул.
— Ты знаешь, что это не так.
— Вы не уточняли, куда целовать надо.
— Не притворяйся глупой, Лайс. Иначе я не только по зельеварению твою оценку аннулирую.
— Вы не посмеете! — ошарашенно возмутилась я.
— Хочешь проверить? — он криво улыбнулся.
Я сложила руки на груди и снова обернулась к окну.
— Ладно, притворюсь, что я от вас без ума. Только потом не жалуйтесь.
— Даже не подумаю, я уже в предвкушении.
Глава 30
Как оказалось, так долго мы ехали не просто домой к сестре декана, а в загородное поместье его семьи.
Когда мы въехали в изящные кованые ворота и поехали по территории, то я смотрела вокруг с открытым ртом.
Огромнейшая территория, на которой раскинулся потрясающий сад.
Я даже проморгалась.
На улице же зима!
Как это возможно?
Посредине сада была большая, увитая цветами, беседка.
Мы ехали по территории несколько минут.
И только когда мы подъехали к дому, я смогла говорить.
Нет, дом потрясал своим величием.
Мне даже страшно было представить, сколько там комнат.
Но я вновь и вновь возвращалась взглядом к цветам.
— Как это возможно? Я не понимаю.
Декан припарковал машину и проследил за моим взглядом.
— Это иллюзия, Лайс.
Я нахмурилась, отказываясь верить.
— Не может быть.
Я поспешила выйти из машины и, подождав декана, подбежала к ближайшему дереву.
Как это может быть иллюзия?
Оно как живое.
Я даже запах ощутила его листвы.
Более того, я дотронулась до его коры и она была как настоящая.
— Вы меня обманываете! — заявила я декану. — Это, наверняка, какая-то магия!
— Да, Лайс, — усмехнулся он. — Магия иллюзий.
Я вновь нахмурилась и, встав на носки, дотянулась до листа.
На ощупь он был совершенно реальным.
— Так не бывает, — помотала я головой. — Магия иллюзий не может быть настолько правдоподобной.
— Потому что здесь не только она, Лайс.
Я обернулась к декану и победоносно на него посмотрела.
— Я так и знала! А вы меня пытались запутать, — фыркнула я. — Скажите, что это за магия?
Декан Барнс сделал шаг.
Второй.
И оказался ко мне совсем близко.
Я вся замерла в ожидании ответа.
Декан серьёзно посмотрел мне в глаза, затем наклонился к моему уху и опалил его тихим шёпотом.
— Это секрет.
Я фыркнула, отошла на всякий случай на несколько шагов и испепеляющим взглядом на него посмотрела.
— Думаю, что это вовсе не секрет. А просто вам нравится надо мной издеваться.
— Это и правда секрет, Лайс. Но и издеваться над тобой мне нравится тоже.
Он довольно улыбнулся, посмотрев в мои разгневанные глаза.
— Значит спрошу у миссис Барнс.
— Как пожелаешь, — пожал он плечами. — Она всё равно тебе не расскажет.
— Почему же?
— Потому что я не шучу, Эшли. Это действительно секрет. И только выйдя за меня замуж ты сможешь его узнать.
— Ничего себе, так, оказывается, есть больше одной причины выйти за вас замуж.
Декан насмешливо изогнул бровь.
— И что же это была за первая причина?
Я окинула его медленным взглядом с головы до ног.
В глазах декана зажёгся интерес.
Я подошла к нему ближе и тихо прошептала.
— Это секрет.
Довольно улыбнувшись, я обошла его и отправилась в сторону дома.
Даже не обернулась, точно зная, что декан пойдет за мной.