Литмир - Электронная Библиотека

А обстановка требовала разрядки.

Алиса, сидевшая на пассажирском сиденье, напоминала студента перед защитой диплома. На коленях у нее лежал пухлый ежедневник, исписанный мелким почерком, поверх него — планшет с открытыми схемами, а в руках она крутила ручку, щелкая кнопкой с такой частотой, что это начинало напоминать азбуку Морзе.

Она то и дело порывалась что-то сказать, открывала рот, но тут же закрывала его, снова утыкаясь в свои записи.

— Если ты продолжишь щелкать, — спокойно заметил я, не отрывая взгляда от дороги, — то механизм ручки не доживет до верфи.

Алиса вздрогнула и виновато посмотрела на меня. Ручку она отложила, но тут же начала теребить край футболки.

— Прости, — выдохнула она. — Я просто… я не знаю, с чего конкретно начать, Виктор.

Я бросил на нее быстрый взгляд.

— В смысле? У тебя на коленях план действий толщиной с «Войну и мир». С нашего прошлого визита ты только и делала, что постоянно что-то высчитывала, выписывала и размышляла.

— Это теория, — отмахнулась она. — На бумаге все гладко. А там… Там будут люди. Живые люди, мастера, которые работали еще с моим отцом. Они помнят меня маленькой девочкой, которая бегала по цеху с бантиками и мешала работать. А теперь я приеду и буду… что? Руководить? Раздавать указания?

В ее голосе звучала неподдельная паника. Синдром самозванца во всей красе.

— Алиса, — я говорил мягко, но твердо. — Ты уже давно не девочка с бантиками. Ты инженер с профильным образованием. Ты знаешь эти станки лучше, чем я знаю анатомию человеческого тела, — подозреваю, что это было преувеличение с моей стороны, но оно было во благо. — И эти люди приедут не на экскурсию, а потому, что ТЫ их позвала. Понимаешь? Они работали у рода Бенуа.

— Они приедут, потому что им интересно, что стало с заводом, — возразила она. — И потому что я пообещала заплатить за консультацию.

— И это тоже нормальный деловой подход, — кивнул я. — Слушай, не усложняй. Ты же работала тут. Ты знаешь технологию, знаешь процессы. Ты знаешь, как правильно.

Я перестроился в правый ряд, готовясь к съезду на бетонку.

— Давай начнем с того, что ты сейчас запланировала. Твои мастера — они профи. Они все оценят, пролазят каждый угол, дадут заключение. Дальше ты его прочтешь, мы сядем, обсудим цифры и подумаем, что делать.

Алиса глубоко вздохнула, прижимая ежедневник к груди.

— Ты прав. Наверное. Просто… это такая ответственность.

— А итоговая цель какая? — спросил я, поворачивая руль. — Глобально. К чему мы идем?

— Запустить верфь, — сказала она уверенно. — Вернуть ей жизнь. Чтобы краны двигались, станки гудели, а в доках стояли корабли. Я хочу снова начать принимать суда. На ремонт, на обслуживание, а в далекой перспективе и строить.

Я не удержался и усмехнулся.

— Принимать суда, — повторил я, глядя на дорогу. — И туда.

Алиса замерла, переваривая каламбур, а потом фыркнула, толкнув меня в плечо кулаком.

— Дурак, — беззлобно сказала она, но уголки ее губ поползли вверх. — Я тут о высоком, а ты…

— А я о насущном. Если есть цель, значит, будем к ней идти. И суда, и туда, и обратно. Главное — начать.

Впереди показались знакомые серые ворота с облупленной вывеской.

Я притормозил, вышел из машины, лязгнул ключом в смазанном замке и распахнул тяжелые створки, впуская «Имперор» на территорию.

Внутри нас уже ждали.

На бетонном плацу, возле входа в главный эллинг, стояла группа мужчин. Их было человек десять. Разного возраста — от крепких пятидесятилетних мужиков до глубоких стариков с палочками, но всех их объединяло одно: особая, рабочая стать. Это были люди, чьи руки привыкли к металлу и маслу, люди, которые не боялись черной работы.

Рядом с ними стояло несколько стареньких легковушек и один дряхлый бусик.Когда мы вышли из машины, разговоры в группе стихли. Десять пар глаз устремились на нас. Взгляды были разные: оценивающие, недоверчивые, любопытные, а у некоторых — с затаенной надеждой.

Алиса на секунду замерла у двери машины, поправляя сумку. Я видел, как она набрала воздуха в грудь, расправила плечи, нацепила на лицо деловое выражение и шагнула вперед.

— Доброе утро, господа! — ее голос звучал звонко и уверенно, без той дрожи, что была в машине. — Спасибо, что откликнулись и приехали.

От группы отделился коренастый мужчина с седыми моржовыми усами, одетый в чистый, но потертый джинсовый комбинезон.

— Здравствуй, Алиса, — прогудел он басом. — Давненько не виделись. Выросла-то как… Прямо Елена Андреевна вылитая.

— Здравствуйте, дядя Миша… то есть, Михаил Петрович, — поправилась она, пожимая его широкую, как лопата, ладонь. — Рада вас видеть.

— Ну, показывай, хозяйка, — Михаил Петрович окинул взглядом территорию, прищурившись. — Что тут у нас? Слухи ходили разные. Говорили, растащили все подчистую.

— Слухи врали, — Алиса торжественной широкой улыбкой человека, чьи самые страшные опасения не подтвердились. — Пойдемте. Сами увидите.

Она представила меня:

— Знакомитесь, это Виктор Андреевич Громов, наш инвестор.

Конечно, многие из них меня знали. Я это по глазам видел. А еще потому, что видели, как я общался с Савелием Бенуа. Но тот факт, что они не кинулись меня тут же порвать на части меня радовал. А еще радовало, что фигура Алисы Савельевны их интересовала больше, чем моя.

Все же, многие люди устроены довольно просто — если и была тайная неприязнь, то она тут же уходила на задний план, когда ситуация касалась дела всей их жизни.

Я ограничился сдержанными кивками и рукопожатиями, сразу дав понять, что в технические вопросы лезть не буду, оставив сцену Алисе. Это был ее бенефис.

И началось.

Группа двинулась в цех.

Это было похоже на высадку десанта на неизведанную планету, только вместо бластеров у десантников были фонарики, рулетки, мультиметры и блокноты.

Стоило нам войти в гулкое пространство эллинга, как мужчины преобразились, рассредоточившись по цеху как муравьи, знающие свои тропы. Хотя, почему знающие… они ведь и вправду знали здесь каждый угол или, по крайней мере, каждый свой участок.

Михаил Петрович и еще двое направились прямиком к гигантским токарным станкам. Сдернули брезент, подняв облако пыли.

— Смотри-ка, Семеныч! — воскликнул усатый, проводя пальцем по направляющим. — Масло! Свежее… ну, относительно. Не высохло, не закоксовалось. Ржавчины нет!

— Вижу, Петрович, вижу, — отозвался второй, залезая с головой под станину. — Гидравлика на месте. Шланги целые, не потрескались и не пересохли. Чудеса…

Другая группа, которая, судя по всему, разбиралась в электрике, колдовала у распределительных щитов. Я видел, как они открывали дверцы шкафов, светили внутрь фонариками, прозванивали цепи принесенными приборами.

— Медь на месте! — донеслось оттуда эхом. — Ни одной шины не срезали. Автоматы выключены, но в рабочем положении. Пыли много, но контакты чистые.

Алиса была везде одновременно. Она порхала от одной группы к другой, отвечала на вопросы, показывала что-то в своих схемах, спорила, кивала.

— А что с кран-балкой, Алиса Савельевна? — спрашивал сухопарый старик в очках, задирая голову к потолку. — Тросы-то не провисли? Два года висят.

— По регламенту должны были ослабить, Иван Кузьмич! — кричала она в ответ. — Давайте поднимемся, проверим редуктор!

И они лезли наверх, по узким металлическим лестницам, на высоту пятиэтажного дома.

Я ходил следом, стараясь не мешаться под ногами, и наблюдал.

Картина, открывавшаяся передо мной, была удивительной. Обычно заброшенные заводы не внушают никаких надежд, потому что их быстро разворовывают, вандалы бьют окна, а внутри начинают обживаться бомжи и наркоманы. Но, черт возьми, не в этот раз!

Кажется, здесь была надежда на лучшее.

— Виктор Андреевич, — ко мне подошел один из мастеров, тот самый, что осматривал станки. Он вытирал руки ветошью, которую достал из кармана. — Можно вопрос?

32
{"b":"961836","o":1}