Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Оленя папа пока не раздобыл, а вот кашу — вполне, — сообщил Варвар и усадил Си к себе на колено, дал ей тарелку и жестяную ложку. — Лиара, что стоишь, тоже садись и ешь.

Поджала губы и выполнила указ. Осторожно наложила в свободную тарелку себе мяса и овощей, подхватила нож и аккуратно отрезала кусочек, положила в рот и закрыла глаза от блаженства. Вот это я понимаю, еда!

Не сразу поняла, что не так.

А потом заметила внимательный взгляд зеленых глаз.

— Ой, я должна была вам сперва наложить? — спохватилась я. Си спокойно ела кашу, а у Варвара тарелка была пустая. Перед ним еды было как на небольшую армию.

— Нет, ешь, — сказал он. — Просто наблюдаю за твоими манерами. Я не думал, что у служанки они могут быть такими утонченными.

Я чуть куском мяса не подавилась. Меня едва не разоблачили.

— Я с детства прислуживаю королеве, — почти не соврала я, — она научила меня манерам. Она терпеть не может деревенские жесты.

— Ясно, — Варвар кивнул. Не знаю, что там ясно ему, мне лично — абсолютно ничего. Так меня разоблачили или все таки нет?

На всякий случай положила Варвару мяса, он же жаловался, что голодный, вот и пусть кушает и не думает о лишнем, и только потом вернулась к собственной еде. Дракон молча начал есть, то и дело на меня поглядывая. Если хотел отбить аппетит — не получилось, я тоже чертовски злая, когда голодная.

Последней с кушаньем закончила Си, при этом случайно испачкав отца тыквенной кашей. Он, кстати, не видел, что на плече у него красовалось ярко-рыжее пятно, а я размышляла, говорить ему об этом или нет.

— Генерал, — в шатер вошел Рен и склонил голову. На нем уже были доспехи, только серебристые, когда как на Варваре — золотисто-медные. — Мы готовы к отправке.

— Хорошо.

Я вдруг подумала, что наелась, а меня вновь поперек положат на лошадь. И тогда не миновать мне ужасной участи… Как бы теперь о себе напомнить? И как там Ной? И мама?

— Что, Лиара? — сурово поинтересовался у меня Варвар. Я вспыхнула, а он пояснил: — Ты слишком выразительно думаешь. Что тебя беспокоит?

— Я хотела узнать о брате, — решилась начать с главного.

Варвар перевел взгляд на Рена.

Глава 8

Адам Рейс

— Мы будем переправлять его в закрытой клетке, чтобы никто не видел, что мы скрываем, — мигом отчитался друг.

— Что-нибудь еще? — лениво поинтересовался я у Лиары, видя, что она нерешительно покусывала пухлую губу. Выдохнул, чтобы привести собственные желания в норму, а сегодня их качало как на маятнике. От желания обладать до быстренько придушить.

— Хотелось бы узнать, как я поеду, — все же призналась Лиара. Я заметил, что она ни разу не назвала меня “господином”, и этот любопытный факт не давал мне покоя. Насколько я осведомлен, в их культуре именно так принято обращаться к власть имеющим.

— Со мной в седле устроит? — оскалился, просто желая посмотреть, как девчонка вспыхнет.

— Вдоль или поперек? — не осталась в долгу она.

Рен тихо прыснул, я подавил неуместное желание улыбаться. Хорошо, что взял ее, никогда походы не были такими веселыми. Я каждый раз ждал, что новенького выдаст Лиара.

— Умеешь ездить? — уточнил у служанки. Мы знакомы меньше суток, а она каждый глубоко меня удивляет.

Лиара кивнула.

— Целый день в седле это сложно, — вставил Рен.

— Ничего страшного, — произнесла Лиара.

— Собери дочь и выходите, — бросил ей, а сам пошел за Реном. Нужно проверить последние приготовления к отбытию и отправить Юлиану письмо с отчетом о проделанной работе. Я ожидал быть дома примерно через неделю, и тогда, посоветовавшись с братом, принять сложное для нас обоих решение. Я не стал посвящать его на счет Сирены, пусть лучше сам все увидит своими глазами.

— Я не понимаю, почему ты возишься со служанкой, — как бы невзначай заметил Рен, когда мы оба уже сидели на конях, наблюдая за последними сборами. Королеву уже усадили в ее карету, парнишу тоже заперли, трофеи, собранные во дворце, воины погрузили в многочисленные телеги. Мы ехали домой не с пустыми руками.

— Она хороша, — коротко ответил другу, и пусть додумывает сам в меру своей испорченной фантазии, что я имел в виду. Я не собирался ни с кем обсуждать свое отношение к Лиаре, потому что элементарно не понимал его.

— А как же закон? А как же Мирелис? — не унимался Рен, а я вообще не понимал, чего он так взвился до моей личной жизни.

— Перед поездкой сюда я сказал Мирелис не ждать меня, так что с ней покончено.

Рен задумался.

— Так что можешь снова попытать шанс, — предложил ему. До встречи со служанкой я и не думал, что кого-то можно так хотеть. Что до заклятия богов — моя совесть перед ними тоже чиста. Пока что. И вообще сделки с совестью — это очень затруднительно.

Когда явилась Лиара с Сиреной, я чуть дара речи не лишился. На служанке были мои штаны, причем обрезанные, и моя рубашка, перевязанная моим ремнем. Воины, включая Рена, удивленно таращились в след девушке, а она с гордым видом шла ко мне.

Я молча взял дочь и усадил ее перед собой.

— Мой конь где? — нагло поинтересовалась Лиара.

Один из оруженосцев подвел к ней серую кобылку, достаточно спокойную, чтобы я мог не переживать за девушку.

Кто ж знал, что стоило переживать за кобылу?

Лиара без помощи легко запрыгнула в седло, словно делала это ежедневно с юных лет. Далеко не каждый мой парень проделывает это с такой же прытью.

— Едем? — спросила у меня Лиара.

— Всем вперед! — рефлекторно скомандовал я.

Я, Рен и Лиара ехали первой линией. Никто из нас не пытался начать разговор.

— Папотька, — нарушила напряженную тишина Сирена.

— Да, малышка? — мгновенно отреагировал я.

— Потему мы едем так медленно? Давай быслее! Хотю быстлее! — заявила дочь и дернула ножками. Знает, малая, как лошадь подгонять. Мой жеребец понятливо ускорился, хоть маленькие ножки ему доставали только до лопаток.

— Королевой растет, — заметил Рен.

Я вздохнул, только украдкой посматривал на Лиару. Она делала то же самое в наш адрес. Стоило моему коню оступиться или шарахнуться в сторону, как она мгновенно натягивалась струной. Какая преданность своей госпоже! Уверен, если бы не Сирена, Лиара уже явно попробовала меня прирезать во сне.

— Быстлее, папотька, — напомнила о себе Сирена.

Я кинул взгляд на Лиару и сжал бока коня. Он перешел в легкую рысь. Служанка не отставала, Рен тоже. Весь строй тоже удивленно ускорился, это было слышно по громыхавшим доспехам.

— Следи, — бросил другу и ускорился до галопа. Сирена радостно взвизгнула, Лиара не отставала. Для ее коротконогой лошаденки это уже была почти максимальная скорость, когда как мой высокий мощный жеребец только размялся.

Мы резко свернули в лес.

Видимо, Лиара не в знала, что у лошади бывают ограничения скорости, поэтому только уверенно выслала кобылу за нами. Та поддавалась плохо, привыкла двигаться медленно, поэтому служанка на ходу сорвала прутик и этим подобием хлыста стегнула лошадь. Она от неожиданности рванула вперед быстрее моего жеребца и вскоре поравнялась с нами. Я не стал издеваться над животным, тем более при большом отрыве от меня у Лиары сработает поводок и может задушить ее.

— Здолово! — восхищенно лепетала дочь.

— Что-то не так? — любезно уточнил у служанки.

— Вы так ребенка угробите, — процедила она, скидывая непослушные кудрявые черные волосы назад.

— Драконицу не так просто покалечить, — просветил девушку.

— Вы, я смотрю, проверить решили, — отозвалась она и тут же опустила глаза.

— Облава!!! — раздался крик со стороны воинов и лязг мечей. Кроме того, в небе вспыхнул магический контур. Не нашей магии.

Глава 9

Лиара Эльдеран

Варвар обжег меня взглядом, словно это я привела нас в засаду, а я понятия не имела, кто и почему на нас напал. Раз отец погиб, значит драконы уже посадили наместника, чтобы прибрать к рукам Элию. Такой человек точно не устроит бунт. Тогда кто же напал? Кому хватило дерзости противостоять Огненным драконам?

6
{"b":"960692","o":1}