Лайонел серьёзно кивает, будто она сказала нечто очень справедливое.
Том стоит позади меня, как длинная тень. Кто-то указывает на него, и я чувствую лёгкие уколы вины.
— Пойдём, я угощу тебя чем-нибудь выпить.
В баре Том натягивает бейсболку, и я понимаю, что это для него скорее талисман безопасности, чем настоящая маскировка. Я беру нам две содовые и Guinness для Конора.
— И пиво, пожалуйста, — добавляет он бармену. — Спасибо.
Когда я удивлённо оборачиваюсь, он перекрикивает шум толпы:
— Говорят, некоторые пьют ради удовольствия, а не чтобы утопить горе.
Но в его глазах мелькает что-то вроде благодарности — будто появилось новое ощущение, позволяющее ему смотреть на алкоголь иначе. Он делает один глоток пива, а потом второй, больший, когда какой-то шумный посетитель случайно толкает его.
— Полегче, ковбой, — говорю я с южным акцентом. — Я не смогу отнести тебя в кровать, как ты меня.
Том тихо смеётся, но остаётся сдержанным. Группа женщин за стойкой бросает на него взгляды, и он поворачивается к ним спиной, делая ещё один глоток.
— Мы можем вернуться, — предлагаю я, перекрикивая звонкое блюграсс-пение.
— Парень в порядке, — говорит Конор, подходя к нам и забирая у меня свой Guinness. — Спасибо. — Он осушает бокал в три длинных глотка и хлопает Тома по плечу. — Хорошее начало. Ещё?
— Нет-нет, — отмахивается Том. — Одного достаточно.
Плечи у Тома немного расслабляются. Я напоминаю себе, что они с Конором дружат с детства. Если Конор не беспокоится за него, то и мне нечего.
Конор фыркает:
— Не думай о Джен, ладно? Её ведь даже тут нет.
Я коротко улыбаюсь — начинаю всё лучше понимать его акцент.
— Нет, — губы Тома опускаются. — Джен махнула на меня рукой. Я сказал Брэдy, что не буду записывать альбом.
Конор с силой хлопает его по спине. — Молодец, парень. Да пошли они.
Я улыбаюсь, глядя, как они чокаются бокалами.
— Кара будет чертовски рада тебя увидеть, — говорит Конор. — Вот это будет шоу. Вся старая компания снова вместе.
По какой-то причине мозг выдаёт команду: не блевани.
— Какое шоу? — спрашиваю.
Том обнимает меня за талию, расслабленный, в то время как я превращаюсь в деревянную статую.
— У неё концерт в Лос-Анджелесе в тот же уикенд, что и у нас. Она будет нашим разогревом, а потом мы вместе удивим всех — споём If Not for My Baby.
— Впервые они исполнят её вживую с оригинального тура, — добавляет Конор.
— Не может быть, — говорю я, хотя горло будто сжимается. Можно ли внезапно словить анафилаксию? Кажется, у меня аллергия на эту новость. — Наш последний концерт — через неделю, в Hollywood Bowl — закончится тем, что вы с Карой споёте нашу… твою песню?
Том кивает, будто всё это совершенно естественно.
— Классно! Очень круто. Просто супер, — выдыхаю я и пытаюсь найти спасательный выход из разговора. — Извините, мне нужно в дамскую комнату.
Возможно, Том что-то отвечает вроде звучит хорошо, но я уже ничего не слышу — в ушах звенит, банджо гремит как похоронный звон, и мне просто нужно на воздух. Проталкиваюсь сквозь толпу и выхожу наружу, где вспоминаю, что сейчас июль в Остине, и воздух жарче, чем в душном баре.
Снимать нечего — на мне чёрная майка, обрезанные джинсовые шорты и ковбойские сапоги. Я хожу взад-вперёд по парковке, пока не остаются лишь стрёкот цикад и гул уличных фонарей. Парковка пустая, над головой — чёрное небо, усеянное звёздами. Я оседаю у стены и закрываю глаза, вдыхая ночной воздух.
Ну и что, что Том и Кара снова встретятся в Лос-Анджелесе? Почему это должно меня волновать? Ведь я просто сплю с ним, не больше. Я не хотела заботиться о таких глупостях. Неделями — да что там, целую жизнь — я старалась не допустить именно этого чувства.
Комар садится мне на плечо, я шлёпаю по нему так сильно, что аж больно. На ладони ничего — поздно. Уже слишком поздно. Я не хотела, но всё равно... И теперь думаю только о том, что останется от меня, когда всё закончится. Вот почему мы никогда не говорим о конце тура. Это не игра «кому меньше не всё равно», как я раньше думала. Просто мы оба до смерти боимся.
Откуда-то изнутри поднимается липкий, незнакомый ужас — а что, если я уже никогда не буду прежней? Как можно быть прежней после Тома? Может, я уже повторила ошибку мамы — позволила мужчине изменить меня к худшему. Теперь на мне клеймо — «испорченный товар».
— Чёрт, — выдыхаю я и со всей силы откидываюсь затылком к стене. — Чёрт возьми.
— Ночь не задалась?
Я поднимаю взгляд — и вижу последнего человека, которого хотела бы увидеть.
30
Грейсон выглядит не лучшим образом под резким светом стоянки. Он засовывает телефон в карман, лицо покрыто потом, взгляд мутный.
— Могла бы сказать то же самое, — отвечаю я, поднимаясь на ноги.
— Крепкие тут напитки.
— Похоже на то. — Когда он, пошатываясь, приближается, я спрашиваю: — Ты в порядке? Это было… тяжело. С Джен.
— Ага. — Его дыхание, пахнущее водкой, обдаёт мне лицо, и я понимаю, насколько он близко. — Надо было предугадать.
Я отступаю на шаг, чтобы не стошнило.
— На самом деле, — он разворачивается на пятках, — не в порядке.
Инстинкт помочь мгновенно гаснет из-за жесткости в его голосе. В нём звучит злость, капризная обида, как у зазнавшегося школьного хулигана, которому не дали желаемое. Я — миниатюрная блондинка, всю жизнь жившая почти в глуши. Это чувство я знаю слишком хорошо. Поэтому поворачиваюсь и быстро направляюсь обратно к бару.
Но Грейсон хватает меня за запястье с такой силой, что я не могу вырваться.
— Не хочешь узнать, почему я не в порядке, Клементина?
— Отпусти меня.
— Ему ведь всё достаётся, да? И будет доставаться дальше.
— Грейсон...
— Каждая фанатка, кричащая его имя каждую ночь, будто бежит к нему в объятия. Каждая статья. Каждое интервью. Каждая песня, которая просто появляется в его голове, целиком.
Я пытаюсь разжать его пальцы, но хватка железная.
— По крайней мере, мне доставались женщины. Но не ты. Я ведь никогда тебе не нравился, да?
— Я сказала, отпусти.
— Почему он должен получить и тебя тоже? Посмотри на меня и скажи — ты правда думаешь, что хоть одна женщина когда-нибудь говорила мне “нет”? Просто посмотри и скажи.
Сердце колотится так, что больно в груди. Мама научила меня бить кулаком, когда мне было девять. Я слежу, чтобы не поджать большой палец, и замахиваюсь, но он ловит вторую руку и прижимает меня к стене.
— Ударить меня собралась? — рявкает он. — Ты что, спятила?
— Ты мне больно делае...
— Наверное, да, если даёшь этому долговязому неудачнику тебя трахать. — Говорит это почти себе, но сжимает мои запястья ещё сильнее. Я пытаюсь вырваться, но лишь тяну его ближе. — Клементина, — выдыхает он, — я мог бы сделать тебе так хорошо...
Грейсона резко оттаскивают назад, прежде чем он успевает договорить. В дрожащем свете фонаря Том держит его за воротник, как котёнка за шкирку. Он нависает над ним. Я никогда не видела его таким злым.
— Что, чёрт возьми, с тобой не так?
Я едва успеваю вдохнуть, как Грейсон наносит удар. Его кулак попадает в цель с глухим треском, второй удар — влажный, хрустящий. Меня мутит. Но третий удар — от Тома, и он сбивает Грейсона с ног. Тот падает на асфальт, судорожно хватая ртом воздух, потом вскакивает и бросается снова. Я вскрикиваю, когда они врезаются в стену рядом со мной. Длинные руки Тома дают ему преимущество — резкий толчок, и Грейсон снова оказывается на земле. В этот раз Том прижимает его ногой к рёбрам, не давая подняться.
Кто-то кричит — и только через секунду я понимаю, что это я.
Грейсон поворачивается на бок, кашляя.
Том оборачивается ко мне — из носа у него течёт кровь, глаза блестят… тревогой. Он волнуется?
— Ты в порядке?
— Всё хорошо, — говорю я, хватая его за руку. — Всё хорошо. Твоё лицо...