Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, мы просто остаемся здесь, в Нью-Йорке.

— Да, мы будем здесь.

Мы выпалили это одновременно.

— Это звучит не слишком логично. — Он достал папку. — У мисс Дженны огромная семья в штате Вашингтон. Я заглянул на страницу одной из ее тетушек в фейсбуке.

— Почему вы следите за моими родственниками в соцсетях? — спросила я.

— Чтобы убедиться, что все это реально, разумеется. — Он усмехнулся, вытаскивая лист.

Я сглотнула, чувствуя, как мир вот-вот разверзнется и проглотит меня целиком.

— Вот здесь — ваша тетя Мэй, — прочитал он. — И ни намека на радость по поводу помолвки. Я пролистал несколько лет назад.

— Зато есть запись: «Пожалуйста, молитесь, чтобы начальника Дженны в этом году сбил автобус».

— Она шутит. — Я изобразила улыбку. — Это просто шутка.

— Похоже, она повторяет одну и ту же шутку уже третий год подряд.

— Мы держим помолвку в секрете, — сказал Николас. — Мы поедем к ее семье в Вашингтон на Рождество. На несколько дней.

— Хорошо. А как насчет вашей семьи, мистер Сейнт?

— Это невозможно.

— Ваша мать недоступна?

— Я сказал — невозможно. — Его голос стал ледяным. — Закройте эту тему.

— Справедливо.

Он щелкнул ручкой.

— Кольца нет? — Он бросил взгляд на мою руку. — Вы наверняка уже что-то купили.

— Она не носит его на работе.

— Можно посмотреть?

Тишина.

— Это «да» или «нет»?

— Вы сможете увидеть его позже, — сказал Николас.

— Сейчас было бы очень кстати.

— Можешь взять его из моего стола? — спросил он. — Нижний правый ящик.

Я прошла в его кабинет и открыла ящик, обнаружив черную бархатную коробочку.

Сверкающие розовые бриллианты были холодными на коже, когда я надела кольцо на палец — идеальная посадка.

Вернувшись на место лжи, я протянула руку.

— Ничего себе, — присвистнул мистер Ривз. — Сколько там карат?

— Семь, — ответил Николас.

— Это число или камень что-то значат?

— У нее день рождения седьмого ноября, а еще она всегда выбирает «семь», когда я прошу назвать случайное число.

Он посмотрел на меня.

— И ей всегда нравились розовые бриллианты.

То, что он это знает, должно быть странным совпадением…

— Я позвоню вам чуть позже насчет вашего совместного маршрута поездки, — сказал мистер Ривз. — И ожидаю билеты и проживание и для себя тоже.

— А если я скажу «нет»? — спросил Николас. — Если я предпочту работать с другим сотрудником вашей фирмы?

— Вы, конечно, можете подождать, пока вернется мой слепой коллега, — улыбнулся он. — Но тогда я зафиксирую, что вы отказываетесь от наследства на данный момент и решаете подождать до пятидесяти лет.

— С нетерпением жду вашего звонка, — сказал Николас.

— Я так и думал. — Мистер Ривз подмигнул и вышел.

Дверь щелкнула, и в кабинете стало слишком тихо.

Убедившись, что он ушел окончательно, я сузила глаза и посмотрела на Николаса.

— Мне нужна твоя помощь только на праздники, — сказал он. — После этого будет всего пара недель редких появлений и, возможно…

— Я хочу пять миллионов долларов, — перебила я. — Плюс дополнительный бонус, новую машину и еще несколько очевидных условий.

— Я хочу услышать эти «очевидные» условия…

— Мы не прикасаемся друг к другу вне фотографий, — сказала я. — Мы не делим постель, у нас не будет секса, и этот брак аннулируется в ту же секунду, как высохнут чернила на документах о твоем наследстве.

— Ты же понимаешь, что нам придется продлить это как минимум еще на пару недель.

— Ты понял, о чем я. Все закончится, и я больше ничего тебе не буду должна.

Он несколько мгновений молча смотрел на меня. Затем пожал мне руку и каждый нерв в моем теле взорвался.

— Увидимся в субботу утром, — сказал он.

Я повернула кольцо, собираясь снять его.

— Не надо, — предупредил он. — Просто оставь его.

— Хотя бы раз, — добавил он, — сделай то, что я говорю, без ответной колкости.

Рука у меня дрожала, когда я распахнула дверь.

— Только если ты перестанешь выдвигать требования, которые мне больно выполнять.

Я вылетела из кабинета, цепляясь за предпоследнее слово.

9

Николас

Тема: Изменение планов на праздничную неделю

Уважаемые сотрудники!

В связи с недавними изменениями в моей личной жизни в этом году я не буду работать в праздничную неделю, как делал это обычно. В связи с моей недавней помолвкой с особенной женщиной — любовью всей моей жизни, прекрасной женщиной, с которой я провожу больше всего времени здесь, в офисе, — я беру несколько выходных дней.

В духе праздников я решил, что в эти дни все сотрудники также уходят на выходные с сохранением заработной платы.

Спасибо,

Николас Сейнт

Saint Industries

— Ну? — Я вслух перечитал черновик письма Маршаллу. — Что скажешь?

— Ты правда не хочешь, чтобы я отвечал на этот вопрос…

— Я просто хочу убедиться, что есть хоть какие-то доказательства, которые подтверждают, что эта помолвка не фальшивая.

— Она и есть фальшивая, — сказал он. — Это буквально определение из учебника.

— Как думаешь, сотрудники догадаются, о ком я говорю?

— Большинство сотрудников уже думают, что вы с Дженной трахаетесь.

— Это не так…

— Хочешь поспорить?

— Не сейчас, — сказал я, постукивая пальцем по подбородку. — То есть ты считаешь, мне не стоило отправлять это письмо?

— Нет. Просто скажи всем, что у них будут выходные на праздники, и на этом остановись. — Он потянулся к моему ноутбуку. — Вообще-то дай его сюда, я сам это сделаю.

— Уже поздно.

— В смысле?

— Я отправил его двадцать минут назад.

10

Дженна

Несколько часов спустя

— Так вы помолвлены с одним из самых богатых мужчин города, но при этом не живете с ним? — спросил мистер Ривз по телефону в пятницу после обеда.

— Что тут скажешь? — я сжала антистресс так, что побелели костяшки, а потом швырнула его Диане. — Я упрямая и застряла в своих привычках. Перееду, когда мы действительно поженимся.

— Понимаю. Но вы же видите, почему это заставляет человека вроде меня насторожиться?

— Да.

— Вы сейчас звучите немного раздраженно, миссис Сейнт, — сказал он, и от звука этой фамилии у меня вскипела кровь. — Сейчас не самый удачный момент?

— Не самый. — Я покачала головой. — Определенно не самый удачный, и я предпочла бы, чтобы вы перезвонили в любое другое время.

— Сегодня вечером?

Я сбросила вызов и перевела телефон в беззвучный режим.

— Глубокие вдохи, глубокие вдохи, — Диана метнулась ко мне. — Все будет хорошо.

— Ты видела этот нелепый имейл, который он разослал? — я выхватила джинсы из ящика. — Теперь все будут думать, что меня повысили потому, что я с ним спала.

— Все и так так думают, так что…

— Что?

— Я сказала: пожалуйста, сделай еще пару глубоких вдохов, — произнесла она. — И вообще я полностью уважаю тот факт, что мистер Сейнт потребовал, чтобы я подписала тридцать соглашений о неразглашении по этому поводу.

— Ты сказала не это.

— Но ты не можешь это доказать. — Она пожала плечами и разгладила один из моих свитеров. — Смотри на ситуацию с хорошей стороны. Ты проведешь время в доме детства, пообщаешься с семьей и получишь кучу денег за то, что будешь делать вид, будто замужем за своим боссом.

— Это все плюсы?

— Зависит от того, поделишься ли ты частью бонуса со своей любимой подругой. Если да — добавлю в список.

— Ты мне больше не любимая подруга.

Она рассмеялась и раскрыла мою сумку, чтобы положить туда ботинки.

— Будь я на твоем месте, я бы постаралась извлечь из поездки максимум и хотя бы попыталась получить от него секс.

11
{"b":"958346","o":1}