— Нет, мы просто остаемся здесь, в Нью-Йорке.
— Да, мы будем здесь.
Мы выпалили это одновременно.
— Это звучит не слишком логично. — Он достал папку. — У мисс Дженны огромная семья в штате Вашингтон. Я заглянул на страницу одной из ее тетушек в фейсбуке.
— Почему вы следите за моими родственниками в соцсетях? — спросила я.
— Чтобы убедиться, что все это реально, разумеется. — Он усмехнулся, вытаскивая лист.
Я сглотнула, чувствуя, как мир вот-вот разверзнется и проглотит меня целиком.
— Вот здесь — ваша тетя Мэй, — прочитал он. — И ни намека на радость по поводу помолвки. Я пролистал несколько лет назад.
— Зато есть запись: «Пожалуйста, молитесь, чтобы начальника Дженны в этом году сбил автобус».
— Она шутит. — Я изобразила улыбку. — Это просто шутка.
— Похоже, она повторяет одну и ту же шутку уже третий год подряд.
— Мы держим помолвку в секрете, — сказал Николас. — Мы поедем к ее семье в Вашингтон на Рождество. На несколько дней.
— Хорошо. А как насчет вашей семьи, мистер Сейнт?
— Это невозможно.
— Ваша мать недоступна?
— Я сказал — невозможно. — Его голос стал ледяным. — Закройте эту тему.
— Справедливо.
Он щелкнул ручкой.
— Кольца нет? — Он бросил взгляд на мою руку. — Вы наверняка уже что-то купили.
— Она не носит его на работе.
— Можно посмотреть?
Тишина.
— Это «да» или «нет»?
— Вы сможете увидеть его позже, — сказал Николас.
— Сейчас было бы очень кстати.
— Можешь взять его из моего стола? — спросил он. — Нижний правый ящик.
Я прошла в его кабинет и открыла ящик, обнаружив черную бархатную коробочку.
Сверкающие розовые бриллианты были холодными на коже, когда я надела кольцо на палец — идеальная посадка.
Вернувшись на место лжи, я протянула руку.
— Ничего себе, — присвистнул мистер Ривз. — Сколько там карат?
— Семь, — ответил Николас.
— Это число или камень что-то значат?
— У нее день рождения седьмого ноября, а еще она всегда выбирает «семь», когда я прошу назвать случайное число.
Он посмотрел на меня.
— И ей всегда нравились розовые бриллианты.
То, что он это знает, должно быть странным совпадением…
— Я позвоню вам чуть позже насчет вашего совместного маршрута поездки, — сказал мистер Ривз. — И ожидаю билеты и проживание и для себя тоже.
— А если я скажу «нет»? — спросил Николас. — Если я предпочту работать с другим сотрудником вашей фирмы?
— Вы, конечно, можете подождать, пока вернется мой слепой коллега, — улыбнулся он. — Но тогда я зафиксирую, что вы отказываетесь от наследства на данный момент и решаете подождать до пятидесяти лет.
— С нетерпением жду вашего звонка, — сказал Николас.
— Я так и думал. — Мистер Ривз подмигнул и вышел.
Дверь щелкнула, и в кабинете стало слишком тихо.
Убедившись, что он ушел окончательно, я сузила глаза и посмотрела на Николаса.
— Мне нужна твоя помощь только на праздники, — сказал он. — После этого будет всего пара недель редких появлений и, возможно…
— Я хочу пять миллионов долларов, — перебила я. — Плюс дополнительный бонус, новую машину и еще несколько очевидных условий.
— Я хочу услышать эти «очевидные» условия…
— Мы не прикасаемся друг к другу вне фотографий, — сказала я. — Мы не делим постель, у нас не будет секса, и этот брак аннулируется в ту же секунду, как высохнут чернила на документах о твоем наследстве.
— Ты же понимаешь, что нам придется продлить это как минимум еще на пару недель.
— Ты понял, о чем я. Все закончится, и я больше ничего тебе не буду должна.
Он несколько мгновений молча смотрел на меня. Затем пожал мне руку и каждый нерв в моем теле взорвался.
— Увидимся в субботу утром, — сказал он.
Я повернула кольцо, собираясь снять его.
— Не надо, — предупредил он. — Просто оставь его.
— Хотя бы раз, — добавил он, — сделай то, что я говорю, без ответной колкости.
Рука у меня дрожала, когда я распахнула дверь.
— Только если ты перестанешь выдвигать требования, которые мне больно выполнять.
Я вылетела из кабинета, цепляясь за предпоследнее слово.
9
Николас
Тема: Изменение планов на праздничную неделю
Уважаемые сотрудники!
В связи с недавними изменениями в моей личной жизни в этом году я не буду работать в праздничную неделю, как делал это обычно. В связи с моей недавней помолвкой с особенной женщиной — любовью всей моей жизни, прекрасной женщиной, с которой я провожу больше всего времени здесь, в офисе, — я беру несколько выходных дней.
В духе праздников я решил, что в эти дни все сотрудники также уходят на выходные с сохранением заработной платы.
Спасибо,
Николас Сейнт
Saint Industries
— Ну? — Я вслух перечитал черновик письма Маршаллу. — Что скажешь?
— Ты правда не хочешь, чтобы я отвечал на этот вопрос…
— Я просто хочу убедиться, что есть хоть какие-то доказательства, которые подтверждают, что эта помолвка не фальшивая.
— Она и есть фальшивая, — сказал он. — Это буквально определение из учебника.
— Как думаешь, сотрудники догадаются, о ком я говорю?
— Большинство сотрудников уже думают, что вы с Дженной трахаетесь.
— Это не так…
— Хочешь поспорить?
— Не сейчас, — сказал я, постукивая пальцем по подбородку. — То есть ты считаешь, мне не стоило отправлять это письмо?
— Нет. Просто скажи всем, что у них будут выходные на праздники, и на этом остановись. — Он потянулся к моему ноутбуку. — Вообще-то дай его сюда, я сам это сделаю.
— Уже поздно.
— В смысле?
— Я отправил его двадцать минут назад.
10
Дженна
Несколько часов спустя
— Так вы помолвлены с одним из самых богатых мужчин города, но при этом не живете с ним? — спросил мистер Ривз по телефону в пятницу после обеда.
— Что тут скажешь? — я сжала антистресс так, что побелели костяшки, а потом швырнула его Диане. — Я упрямая и застряла в своих привычках. Перееду, когда мы действительно поженимся.
— Понимаю. Но вы же видите, почему это заставляет человека вроде меня насторожиться?
— Да.
— Вы сейчас звучите немного раздраженно, миссис Сейнт, — сказал он, и от звука этой фамилии у меня вскипела кровь. — Сейчас не самый удачный момент?
— Не самый. — Я покачала головой. — Определенно не самый удачный, и я предпочла бы, чтобы вы перезвонили в любое другое время.
— Сегодня вечером?
Я сбросила вызов и перевела телефон в беззвучный режим.
— Глубокие вдохи, глубокие вдохи, — Диана метнулась ко мне. — Все будет хорошо.
— Ты видела этот нелепый имейл, который он разослал? — я выхватила джинсы из ящика. — Теперь все будут думать, что меня повысили потому, что я с ним спала.
— Все и так так думают, так что…
— Что?
— Я сказала: пожалуйста, сделай еще пару глубоких вдохов, — произнесла она. — И вообще я полностью уважаю тот факт, что мистер Сейнт потребовал, чтобы я подписала тридцать соглашений о неразглашении по этому поводу.
— Ты сказала не это.
— Но ты не можешь это доказать. — Она пожала плечами и разгладила один из моих свитеров. — Смотри на ситуацию с хорошей стороны. Ты проведешь время в доме детства, пообщаешься с семьей и получишь кучу денег за то, что будешь делать вид, будто замужем за своим боссом.
— Это все плюсы?
— Зависит от того, поделишься ли ты частью бонуса со своей любимой подругой. Если да — добавлю в список.
— Ты мне больше не любимая подруга.
Она рассмеялась и раскрыла мою сумку, чтобы положить туда ботинки.
— Будь я на твоем месте, я бы постаралась извлечь из поездки максимум и хотя бы попыталась получить от него секс.