— Она продает что-то запрещенное? — тихим голосом спросил он.
— Ты очень умный дракон, — улыбнулась я. — Ты пообещал мне любое желание. Это оно. Тебе не надо знать, что именно в этом мешочке. Обещаю, что оно не навредит никому. Ты же мне веришь?
— Верю… — сказал он, скорее даже прошептал. Видно было, что ему совершенно не по душе моя затея, но и отказаться он уже не может. Цугцванг, милый дракон. — Я вернусь к вам завтра. Принесу… то, о чем вы просите и заберу вторую часть лекарств.
— Хорошо. Спасибо тебе, Новак. Ты спасаешь мою жизнь! — искренне улыбнулась я и закружилась по комнате, когда парень скрылся за дверью.
— Да! Да! Да! — радовалась я. Как только он принесет мне амулет, пол дела уже будут сделаны. Надо будет просто дождаться денег за лекарства и вперед в новую жизнь. Осталось пережить каких-то дня два и я свободна.
Сидеть в своей “клетке” не хотелось. Настроение было прекрасное. В том, что дракон меня не подведет, сомнений не было. Не страшно было даже натолкнуться на Свиду. Она не сможет омрачить мой день. Никто не сможет.
Поэтому я надела свое платье и поскакала в сад. Именно поскакала, потому что ровно идти у меня не получалось.
Казалось, сегодня весь мир на моей стороне. Солнце уже клонилось к закату, но казалось невероятно прекрасным, птички пели песни, прощаясь с этим днем, а я вышла, наконец, в сад.
— Разве тебе можно было покидать комнату? — услышать ее мерзкий голос оказалось гораздо неприятнее, чем я думала.
— Вылезла погреться на солнышко? — поинтересовалась я не менее раздраженным голосом.
— Да, как же ты не запомнишь свое место, мерзкая простолюдинка. Никогда тебе не стать кем-то важным для моих драконов. Уж поверь. Я сделала все, чтобы они были только мои и ни одна другая дрянь мне не помешает. Не сомневайся, как только ты родишь им ребенка, я сошлю тебя так далеко и глубоко…
— Свида? — раздался вдалеке голос моего мужа.
— Да, дорогой, я здесь! — позвала его Свида совершенно другим, сладким голоском. Я смотрела за этим перевоплощением и только диву давалась. Пригрели змею на своей груди эти два слепых котенка. Какие из них драконы. Страшные и ужасные. Ага. Курам на смех.
— Тильда? — удивился Веснар, когда подошел ближе к своей любимой женщине. И это была не я.
— Что? — спросила я, глядя на него с вызовом.
— Не думал, что тебе нравится этот сад, — пожал плечами он. Мужчина выглядел слегка растерянным. Я уже не первый раз это замечала. Словно он сам не понимал, почему так на меня реагировал.
— Конечно, ведь мне запрещено в него выходить. Как, собственно, куда угодно, — не отрывая взгляд от его серых глаз, сказала я.
— Как это? Ты вольна… — начал дракон, но Свида вдруг, совершенно неожиданно, оступилась и подвернула ногу, издав болезненный вскрик. — Любимая!
Про меня в тот час все забыли, дракон кинулся спасать свою принцессу от камушка, так неудачно закатившегося под ее туфлю. Свида сверкнула на меня победным взглядом, а я решила не принимать участие в этом цирке. Надо подождать всего пару дней. Пару дней до моего хэппи энда.
Глава Лучшие друзья девушек….
Я поняла, что отдохнуть на природе эта грымза мне не даст и покинула их приятное общество до того, как дракон выяснил, что именно не так с его любовницей. Утро вечера мудренее, решила я, отправляясь спать.
Быстро добравшись до своей комнаты, я окинула взглядом работу, которую необходимо было закончить до завтрашнего дня и сон решила отложить. Не зря же Новак притащил мне все необходимое.
Быстро переодевшись в другое платье, которое я успела укоротить на свой вкус и комфорт, я преступила к настоящему ведьмовству. Во всяком случае, именно так здесь называли бы мою работу.
Я расфасовала по мешочкам травы в нужной пропорции и дозировке. Указала, как заваривать и как принимать. Какие-то настойки заварила сама, смешала мази… Когда все было готово к отправлению, за окном уже пели петухи. Значит, спать сегодня не придется. Ну, что ж. Отосплюсь на свободе. В голову пришли глупые сравнения с тюрьмой. А, может, не такие уж и глупые.
Стук в дверь и я опять подскакиваю на месте.
— Госпожа, ваш завтрак. Господа просили вам напомнить… — начала было служанка.
— Что выходить мне нельзя? — прервала я ее. Она опустила голову в пол и вежливо кивнула.
— Сая, — позвала я девушку, когда она уже собиралась уходить.
— Да, госпожа, — повернулась она ко мне, ожидая моих распоряжений. Вряд ли, правда, она собиралась их исполнять.
— Кто именно отдал этот приказ. Веснар или Розвит? — спросила я, а служанка… замешкалась.
— Я… не помню, — сказала она, приседая в книксене.
— Как же такое возможно, что столь юная девушка оказалась столь забывчивой, — вздохнула я. — Ну, не страшно. Я пойду и сама спрошу.
Я сделала шаг, делая вид, что спешу разобраться в этом вопросе лично. Как и предполагалось, девушка этого допускать не стала. Она упала мне в ноги и зашептала:
— Прошу вас не ходить. Это Госпожа. Она приказывает вам так говорить. Умоляю вас, не пытайтесь ничего выяснить, иначе она избавится от меня, — последние слова она буквально прошептала.
— Хочешь, чтобы я поверила, что Свида контролирует весь замок? — приподняла я бровь. Эти мысли уже закрадывались в мою голову, но я решила, что это все не мои проблемы. В конце концов, не они мой хэппи энд, а в эту муть впутались собственноручно. Они не принцесса в башне, а я не принц на белом коне, чтобы спасать их от злого ящера Свиды.
— Я ничего такого не говорила, — сказала Сая, а на ее глазах проступили слезы. — Все знают, что вы законная госпожа. Но никто не осмелится пойти против нее.
— Зачем ты мне это говоришь? — спросила я. Мне правда было интересно, ведь в книге этого не было. Ни того, что на драконов влияют, ни того, что Свиду боятся слуги.
— Я… Ни за чем, госпожа, — сказала она, встала и быстро ушла, оставляя меня в собственных размышлениях.
Можно ли простить драконов, если они все это время находятся под влиянием? Можно ли повлиять сразу на двух драконов? Зачем? И какая сила должна быть у этой женщины?
Думала я об этом с минуту, а потом в мою дверь снова постучали.
— Госпожа, — сказал Новак, быстро скрываясь в глубине моей комнаты. Кажется, он входит во вкус шпионской жизни. — Я сделал все, как вы велели. Вот то, что вы просили.
С этими словами на мою руку опустилась маленькая коробочка. Я точно помнила, что хозяйка таверны свои изделия отдает в холщовом мешочке. И амулет, скрывающий внешность, Тильда тоже получила в нем. А тут коробочка.
— Что это? — спросила я, внимательно глядя на Новака. Неужели дракон меня предал?
Верить в это не хотелось. К сожалению, пока это было единственное разумное объяснение.
— То, что вы и просили, — настаивал на своем мальчишка.
— Я знаю, что именно должна была получить, — сказала я ему строгим голосом. И взгляд его глаз изменился. Он стал хищным, как у всех драконов. Что-то не так.
— То, что она собиралась вам дать… Было в неподходящей форме. Куда бы вы ни собрались, моя госпожа. но красное ожерелье сильно привлекает внимание. Я попросил ее переделать заказ на что-то неброское, — уверенный взгляд, прямые плечи. Он так решил. Как мужчина, как дракон.
— Ты знаешь, что купил? — осторожно спросила я его.
— Я молод, госпожа, но не глуп. Я не стану покупать того, чего не знаю, — сказал Новак и я ощутила… гордость за мальчишку. Молодец. Все правильно.
— И ты все равно мне отдаешь коробочку? — улыбнулась я.
— Я пообещал вам, что сделаю все, что в моих силах. Не в моих силах помочь вам наладить брак. Но в моих силах помочь вам сбежать, — сказал дракон, вложил в мою руку коробку. — Где зелья?
Я указала на тумбочку. Новак молча подошел к указанной мебели, сгреб все содержимое. Благо, я предусмотрительно все подписала. Посмотрел на меня тяжелым взглядом и подошел к двери.