Глава Проклятое местечко
— А предупредить меня раньше было никак нельзя? — поинтересовалась я слегка раздраженно. Я не была одной из тех, кто любил непредвиденные сюрпризы. Как раз наоборот. Мне нравилось планировать свою жизнь так, как мне хочется. Единственные сюрприз, который я восприняла достаточно благодушно — сейчас растет у меня под сердцем, остальные больше напоминали сложности из которых предстоит найти выход. Вот и сейчас я начала размышлять о том, не стоит ли свернуть обратно, вместо того, чтобы благодушно кивнуть и отправиться с “любимым” мужчиной в закат, так сказать.
— Я не думал, что для тебя чужие предрассудки станут проблемой, — искренне заявил он. А я подумав, согласилась. Действительно. Предложи он мне такую поездку честно, я, скорее всего, согласилась бы. Ведь это вдвойне интересно. Но вот этот его мелкий обман, а может и не обман, а лишь недоговорка, сильно подпортило мне настроение. Но не надолго, ведь на горизонте замаячил этот самый таинственный проклятый город. В этот момент желание отведать свой кусок тайны взяло верх надо мной и я тут же все Дирку простила, списывая взбунтовавшийся дух противоречия на гормоны беременной женщины.
— Твои глаза загорелись от предвкушения. Я ни секунды не сомневался, что именно это и увижу. Поэтому ты именно та женщина, о которой я всегда и мечтал. Смелая, красивая, умная… — начал засыпать меня комплиментами мужчина.
— Расскажи мне о городе, — перебила я его нахваливание. Это было чудесно, но не так интересно, как тайна, что поджидала нас уже совсем скоро.
Мужчина тихо рассмеялся, но подчинился.
— Нет никакой супер истории, Мотя. Просто есть город. Вот этот, возвышающийся над равниной. Он расположился на небольшой горе, как видишь. Скорее, даже пригорке. Но кто-то очень мудрый и древний сказал, что это не просто гора. В ней живут духи. Конечно, все это бред и тебе не стоит придавать значения этим словам. Потому что духов не существует…
— Как и драконов, — хмыкнула я, вспоминая, что в моем мире нет и их, магии и еще много чего. А значит… А значит, духи вполне себе могут и быть.
— Как это и драконов? — не понял меня Дирк. — Драконы, как раз существуют. Нам ли с тобой не знать.
С какой-то горечью в голосе, сказал мужчина.
— Я пошутила. Прости. Как-то неудачно вышло. Но ты отвлекся, пожалуйста, продолжай, — попросила я, состроив милые глазки.
— Да… Так вот. Эти самые духи, вроде как, обещают людям что-то очень важное в обмен на их души, которые те, обязуются оставить в городе. Говорят, что все соглашаются, думая, что это ерунда. Но уйти уже не могут, потому что душа не может без тела. Во всяком случае, далеко от него. Как понимаешь, звучит, как детская страшилка. Никто не может отдать свою душу, ровно как и забрать чью-то. Думаю, это просто аллегория. На самом деле, те, кто приходят, находят высокое жалование, например. И отдают за него свои года, вкалывая на посильным или не очень трудов. В этом-то и заключается весь ужасный секрет. В любом случае, просто договоримся, что ты не будешь продавать свою душу. Хорошо? — шутливо спросил меня жених.
— Хорошо, — нервно хохотнула я, понимая, что моей душе и так уже неплохо досталось, не хватало ее еще и продать.
Тем временем, мы подъехали к вратам в это чудное место и остановились, ожидая, пока превратник отворит нам дверь. Удивительным было то, что город был огорожен забором, словно крепость. От кого они охраняются?
Глава Уютное место
— Куда? — раздался недружелюбный голос, сразу отбивающий желание в принципе куда-то ехать.
— Мы лекари, — как-то невпопад ответил мой жених.
— Куда? — повторил свой вопрос привратник. Видеть его мы не могли, потому что ворот нам не открыли, но отлично слышали, словно говорил он через громкоговоритель. Я посмотрела на жениха и не очень поняла, почему он не спешит отвечать на такой простой вопрос. Куда же мы направляемся?
— Нам нужна торговка Ларика, — снова не совсем на “тот” вопрос ответил Дирк, но на этот раз нового “куда” не последовало. Вместо этого раздался неприятный скрипучий звук и врата открылись. Хотя нет, правильнее было бы сказать, что они приоткрылись, потому что образовалось что-то больше напоминающее на щель, в которую с трудом поместились мы и наши кони.
Когда мы проходили, я активно мотала головой, пытаясь увидеть того самого привратника, но ничего у меня не вышло. Мы вообще никого не увидели. А, стоило нам перебраться внутрь этого города, как врата сами собой закрылись, повторяя все тот же неприятный скрип.
— Это еще что такое? — не удержалась я. Выглядело это все жутковато. Словно мы не в город какой прибыли, а к древней ведьме. И не такой, у которой я жила, а жутковатой, как в древних сказках и легендах. Когда путники попадали в дом, а живыми уже не выходили. Разве что побеждали, путем нелегких испытаний и хитросплетений судьбы. Побеждать беременной мне никого не хотелось. А эта поездка мне больше не казалась такой же легкой и увеселительной.
— Не знаю. Наверное, традиции, — как-то слишком легко, словно не было ничего жуткого в происходящем, сказал Дирк.
— С такими традициями, единственное, чего мне хочется — это бежать не оглядываясь, — честно призналась я.
— Не думал, что ты у меня такая трусиха, — усмехнулся мужчина.
Тем временем, мы зашли в город. Он оказался довольно большим и просторным. Когда мы подходили к ограждению, у меня создалось впечатление, что тут живут от силы три старухи, но нет. Население прямо таки удивляло своими масштабами. Как и дома, своими богатствами. Резные ставни, ухоженные дворики, красивые массивные двери, новенькие крыши. И много счастливых лиц.
— Ерунда какая-то, — не могла я поверить в общее счастье.
Мимо нас туда-сюда сновал народ, явно преследуемый какими-то мелкими нуждами, но на лице у каждого читалось такое счастье, что поверить в это было крайне сложно. Вот кузнец идет и радостно о чем-то помолившись с мясником, вручает ему какое-то незнакомое мне изделие. А тот взял это и спрятал в грязный фартук и вернулся к огромному пню с топором. Что он планировал там делать, я видеть не хотела и быстрее зашагала вперед. А вот и милые бабушки в красивых платочках. Одна из них с корзиной яблок, а вторая что-то очень красноречиво ей рассказывает, постоянно разводя руки в стороны. К ним подбежал малец и ухватил зеленое яблоко. Бабушка только провела рукой по его макушке в одобрительном жесте и продолжила беседу. А мальчишки и след простыл.
— Тебя удивляют добрые люди? — весело спросил Дирк, кладя руку мне на талию в собственническом жесте. Сначала мне стало неуютно и захотелось ее скинуть, но я сдержалась. Этот человек хочет стать моим мужем и отцом моему ребенку. И я, кажется, этого тоже хочу. О том, хочу ли, я решила пока не думать. Особенно хорошо в этом мне помогла булочная, наполнявшая пол улицы чарующим ароматом.
— Меня удивляют добрые люди в закрытой крепости. По идее, они должны ненавидеть друг друга или, как минимум, недолюбливать. Представь, они ведь видят друг друга каждый день…
— Мы тоже будем видеть друг друга каждый день. Ты начнешь меня недолюбливать? — приподнял одну бровь жених, но когда я сделала шаг в сторону выпечки, сдерживать меня не стал. Лишь последовал за мной.
О том, чтобы для того, чтобы недолюбливать кого-то, его сначала надо полюбить. я говорить не стала. А может не хотела признаться себе в том, что недолюбливать некоторых драконов мне труда не составляет.
— Я хочу есть, — произнесла я, когда мы подошли к “пряничному домику”. Мой живот довольно заурчал, напоминая, что питаюсь я теперь сразу за несколько человек и стоит не забывать об этом.
— Перекусить лишним не будет, — согласился Дирк. — Тем более, где, как не здесь, нам узнать местоположение торговки. Уверен, в таких местах всегда все друг друга знают.
Я с этим утверждением была полностью согласна. Но, даже если бы я согласной не была. все равно не удержалась бы и вошла. Ведь пахло просто прекрасно. Так, как в детстве.