Я чувствовал, что до сих пор, несмотря на все усилия по исцелению, не отошел от контузии, что еще более подтверждало версию сестры.
Иол остановилась около спальни сына и строго меня спросила:
— Кстати, я так и не поняла, почему Фиалочку привезли последней? Как бы я не переживала за сына, понимаю, что больше всего пострадала твоя жена. Да и как человек она слабее всех. Уверена, что если бы распоряжался ты, она прибыла бы ко мне первой!
В отличие от сестры, я догадывался, кто там мог распоряжаться. Так что, проводив сестру к сыну, полный неприятных открытий и терзаемый подозрением, я бросился искать Райдера.
Нашел его в библиотеке. Дракон уютно сидел в высоком кресле перед окном, возле него на столе, рядом с кувшином вина и кубками, лежала стопка книг по целительству, которые он с интересом изучал.
Я с порога спросил:
— Зачем ты солгал нам о том, что произошло?
— О чем ты? — не поднимая головы от книги, отозвался Райдер, словно ничего не понимая. В этот момент он был настолько похож на себя прошлого, что меня покоробило.
Я в гневе скрипнул зубами, но сухо повторил:
— О том, что случилось в горах. Там ведь что-то взорвалось? Я помню взрыв. И не твоих ли рук это дело?
Райдер, оторвавшись от книги, хищно усмехнулся:
— Да все просто. Не хотел беспокоить твою сестру лишними проблемами. И нет на все твои претензии: взрыв не моих рук дело, если бы это задумал я, сюда никто б живым не вернулся!
С этим я был согласен. Высказавшись, дракон вернулся к чтению.
Но меня бесила надменность погрязшего во лжи дракона.
— Ты думаешь, Иол любит тебя? — с гневом прошипел я, меня раздражало его спокойствие.
Медленно оторвавшись от текста, Райдер печально покачал головой:
— Нет, а иногда, когда накатывают воспоминания, даже еле терпит…
— Тогда какого тролля ты здесь делаешь? Если никому не нужен⁈
Райдер медленно опустил кожаный фолиант на оббитый синей тканью стол, сложил руки на животе и серьезно ответил:
— Знаешь, если со мной что-то случится, Иол, несмотря ни на что, сквозь огонь и воду кинется меня спасать. Не потому, что я ей нужен или еще что… а потому, что она добрее всех вас, вместе взятых. Просто находиться рядом с ней — уже награда!
— Хорошо, что ты это понимаешь! И все равно ты ей лжешь! — сурово отрезал я, собираясь еще раз напомнить, что он, со своей вечной хитростью, здесь лишний, но дракон не дал.
— Но к тебе это не относится! — Дракон молниеносно поднялся и схватил меня за горло когтистой лапой. Правда, боли я не почувствовал. — Я за свою семью кого хочешь, живьем сожру!
Я выставил щит, тщетно пытаясь оттолкнуть дракона. Но Райдер внезапно убрал свою лапу и мирно добавил:
— В общем, раз ты все выяснил… хочу с тобой договориться.
— Я с тобой ни о… — взорвавшись, гневно рявкнул я, до сих пор чувствуя его огромные когти на моей шее.
— Тсс, малыш, ты же ценишь свою жену? — Драконья лапа вновь угрожающе легла мне на горло. Райдер после каждого предложения все ближе и ближе приближал свою голову к моей, переходя на угрожающий шепот: — Боишься ее потерять? Правда? И понимаешь, что скрыться от меня нигде не сможешь? Ты ведь это знаешь, да? — Тут он рассмеялся, но лапу не убрал: — Ладно-ладно, я пошутил. Хочу сделать тебе ценное предложение, в обмен на твое молчание, конечно.
Я гневно покачал головой, отказываясь от торговли.
Райдера это не остановило:
— Не торопись, малыш. Слышал о драконьих магах? Целители, которые. Это мы с твоим отцом их придумали и воплотили в жизнь, как ты заметил.
Я замер, в любой момент готовый дать отпор, но не понимающий, чего Райдер хочет и чего от него еще ждать.
Дракон убрал лапу, подошел к столу, уселся в кресло и продолжил говорить:
— Так вот, им всем примерно по двести лет. И они просто люди. Были когда-то людьми. Мы с твоим отцом долго работали над формулой, но как видишь, все удалось. Эти маги живут, и живут неплохо. В общем, у меня есть проверенная формула бессмертия для человека. Давай так, ты не тревожишь мою жену, а я помогаю твоей жить вечно. Идет?
Я оттолкнул его:
— Ты хочешь, чтобы я ради жены предал сестру?
Райдер радостно хлопнул себя по коленке.
— А… мне все ясно. Ну что же… Все правильно говоришь, жен еще будет много, а сестра одна. Я тебя понимаю. Молодец! Правильно мыслишь!
— Нет! Мне не нужны другие! Но и сестру я не предам. И хватит меня соблазнять на предательство! — окончательно разозлился я.
Наверно мы бы еще раз сцепились, но в библиотеку беззвучно вошел Андриэль. Я обернулся и обмер.
Он был целый и даже не хромающий. Иол удалось добиться невозможного!
— Фу, как драконьей магией смердит… — насмешливо сообщил племянник, присаживаясь в свободное кресло напротив отца.
— Кто бы говорил, — проворчал Райдер, озабоченно вернувшись к своей книге.
— Он восстановил ее… — мрачно добавил я к словам племянника. — Восстановил свою магию…
Но вместо гневного порыва выгнать лжеца, молодой дракон поинтересовался:
— Ого, а это возможно после Клинка Холода? — Андриэль с интересом уставился на отца, ожидая ответа.
Райдер молча кивнул.
Я продолжил:
— Он боится, что твоя мама не станет терпеть около себя полновластного дракона и очень не хочет, чтобы Иол об этом знала.
Андриэль отмахнулся:
— Все равно узнает. И тогда будет гораздо хуже, чем сказать как есть.
Райдер отмахнулся:
— Оставь свою мораль для Габриэля.
Андриэль резко остановился и повернулся к отцу.
— Если я хочу, чтобы все получилось как надо, я и делаю все как надо, а не развлекаюсь, от скуки истязая окружающих.
Райдер в ответ с гневом уставился на сына. Но Андриэль не замолчал:
— Если боишься и не хочешь рисковать, то скажи ей, все как есть. Или думаешь, что в случае еще одного разрыва у тебя будет хоть малейший шанс восстановить отношения? — насмешливо закончил сын. Затем он обернулся ко мне и с досадой сказал:
— Я тут хочу жену удивить, похвастаться, надо чтоб ты был рядом. Пошли!
Я улыбнулся, готовый выйти следом за племянником, краем глаза, наблюдая, как Райдер поднялся из кресла и, сложив руки за спиной, в задумчивости подошел к окну.
Едва я притронулся к ручке, он вдруг сказал:
— Лорм, постой… Все равно тебе приготовил. — Он вынул из-за пояса и протянул мне хрустальный флакончик. — Это то самое средство, что мы с твоим отцом применяли к магам.
Я покачал головой, собираясь уйти. Но Андриэль бережно взял у отца флакон и, внимательно осматривая его, сказал:
— Отлично, а я давно хотел попросить у тебя книги, в которых ты записывал свои наблюдения, когда работал над магическими жидкостями.
Райдер кивнул:
— Я дам тебе их…
Андриэль улыбнулся, вновь взялся за дверь, но почему-то остановился и, обернувшись к одиноко стоящему отцу, сказал:
— Таниэль обещал пожаловать к обеду с каким-то хваленым вином. Мама после исцелений спит. Фиалочка тоже. Так что, пошли с нами в столовую!
Райдер задумчиво молчал, никак не проявляя своего отношения к щедрому предложению сына.
Андриэль не сдавался:
— Я хочу, чтобы ты посидел с нами. Попробуем вино, послушаем Таниэля, у него с собой вечно целый ворох рассказов о веселых студентах. Ольгерда будет в шоке, когда узнает, что я теперь не хромаю. Тоже еще то зрелище намечается! — Он улыбнулся.
— Я приду… — скупо пообещал дракон. Племянник довольно кивнул.
Едва мы вышли и спустились на этаж ниже, я сурово спросил у Андриэля:
— Что все это значит? Ты не понимаешь, что это Райдер? Зачем ты пытаешься сделать его своим?
— Это значит — семья. Ну что ж нам грызться постоянно? Ухудшать отношения легко, а налаживать тяжко. Тем более, он тоже по-своему старается. Он спас нас в горах и на самом деле дал тебе вещество для людского бессмертия. Я за это ручаюсь.
Андро вложил мне флакон в руку. Я покачал головой:
— Ты не видел, как он угрожал мне расправой. Как после такого, я могу у него что-то брать?