Литмир - Электронная Библиотека
A
A

―… а ты пойдешь, если позову? ― серьезно вглядываясь в его лицо, спросила я. Он не обиделся на мое молчание вчера.

― Пойду! Хотя бы ради того, чтобы позлить твоего братца!

― Ты обещал его не трогать!

― Ха, ты боишься, что простой человек победит эльфа, прославленного в боях воина мечника?

― Конечно. Я прекрасно осознаю, кто из вас опасней, и неважно есть у тебя магия или нет…

Он резко оставил все занятия склонился над кроватью, всматриваясь в мои глаза.

― Эльфы не знают лжи? ― слова были произнесены с легким оттенком веселья в голосе. Но глаза смотрели внимательно, пристально, без капли юмора.

― Конечно. Ты же помнишь, я ведь взяла у тебя клятву. И она сработает, будь ты и дальше всесильным драконом.

― Такая страшная? ― усмехнулся он.

― Не сомневайся, веками проверена, ― я усмехнулась также иронично.

― Никогда и не сомневался в твоих умениях… Но в следующий раз, при нападении порков, не балуйся заморозкой, а сразу убивай. Я нашел место вашей схватки. Это были матерые убийцы, и отнюдь не молодые порки. Их было слишком много даже для тебя. С порками, любыми, играть в жалость нельзя…― и через миг, зачем-то добавил:

―Так ты считаешь меня даже в таком состоянии опасней брата? ― Райдер вернул нашу беседу в приглянувшееся ему русло.

Я с раздражением кивнула:

― Ты сомневаешься моих умственных способностях? Да! Ты намного сильнее. Еще раз ответить?

― Спасибо, хватит. ― И он поцеловал меня. Это был совсем короткий поцелуй, но он вложил в него столько чувств, что у меня вмиг ослабли колени.

― Не будь ты эльфийкой, я бы решил, что ты мне льстишь, Иол…

― Нет, я переживаю за брата.

― А что испытываешь ко мне?

― Восхищение твоим мастерством и благодарность за спасение прекрасно уживаются во мне с недоверием и опаской. Так что, в любом случае, я первым делом перебираюсь в приморскую таверну, поближе к порту.

― Я рассчитывал на другой ответ… ― замерев на месте, озадачено произнес дракон.

Я промолчала. Натянув одеяло, склонилась над стулом, разыскивая рубашку, предложенную мне хозяйкой дома.

Конечно, дракон не нуждался в подтверждении его умений, он и без моих слов знал, что отменный мечник. Но, несмотря на все его улыбки и оживленную речь, я эмпатически чувствовала исходящую от Райдера горечь.

Все это ― просто игра. Понимая, что прошлая ночь ничего не изменила, я могла бы напрямую спросить о его мыслях, но не стала лезть ему в душу, так как еще не разобралась со своей.

И тут же встал вопрос, если Райдер играет, что зачем?

Часть третья. Неожиданная схватка. Глава тринадцатая Возвращение

Фиалка

Радость, для которого пока весь смысл жизни заключался в трех словах: «Хочешь есть, пушистик?» мирно спал в моей постели. Лорм снял две каюты, но обедали мы в гостиной вдвоем. Маги эльфийского корабля всячески ускоряли движение, призывая ветер в паруса. И путешествие, несмотря на все мои опасения, пролетело быстро и без проблем и теперь подходило к концу.

Облаченная в длинный темно-зеленый плащ с капюшоном, скованная отчаянием, я стояла у перил корабля. Вот и все. Завтра высаживаемся в Приморье. Забавно. Мы бежали со всех ног, чтобы остаться на месте. Наверно это правильно, но после всего пережитого смогу ли я, как раньше спокойно шить, изучать новомодные фасоны, осваивать мудреные стежки или подбирать к нарядам украшения?

Лорм, продлевая мою агонию от расставания, все это время настойчиво уговаривал меня заехать к нему погостить. Гася в душе неуместную радость, что мы еще какое-то время побудем вместе, не сразу, но я согласилась.

Едва мы пристали к берегу, все получилось чрезвычайно быстро. Казалось, на этой земле для Лорма препятствий вообще не существует. Я еще к твердой земле под ногами не привыкла, как специальные слуги на корабле за две минуты нашли нам лошадей для верховой езды, вручили корзину с едой и помахали вслед…

Вокруг нескончаемой лентой тянулись заснеженные сады. Скрывались мы по горам осенью, а сейчас уже поздняя весна, но снег почему-то с окрестных лесов и полей еще не сошел. Чем ближе мы подъезжали к Эльфийским Владениям, тем сильнее Лорма охватывало радостное возбуждение. Я скакала за ним, с любопытством и радостью разглядывая окрестности. Сердце грели родные пейзажи: в этой части эльфийского владычества растения и холмы, укрытые снегом, не отличались от Лазурянских.

Оказывается, я ужасно соскучилась по своей земле.

― Отсюда начинается мое поместье. ― Лорм гордо обвел бесконечный сад рукой. ― Оно

состоит из нескольких лежащих друг возле друга имений, которые около трех тысяч лет находятся в руках моей семьи. Теперь моих и Иол.

Я кивнула.

Наверно потому, что забора вокруг поместья не было, для меня граница была невидимой. Миновав сады, мы оказались перед высоким розовым строением с башнями по краям.

Замок был сложен из непонятного пористого материала, покрытого светло-розовыми разводами, очень изящного, даже хрупкого на вид, не похожего на все, что я где-либо видела. Он не походил на драконий замок, ему не хватало агрессии и мощи, а для человеческого аристократического особняка ― открытости и простоты.

И, увы, с первым напоминаем, кто есть кто, я столкнулась уже на пороге его дома.

Лорм, воодушевленный возращением, спрыгнул с коня, потом помог слезть мне. Он ловко зацепил своего коня за крюк для привязи, вбитый возле входа. И, усадив Радость на плечо, повернулся ко мне, но тут открылась дверь и его кто-то радостно его окликнул.

Я понимала нетерпение Лорма. Чтоб не мешать радостной встрече, предупредила, что сама привяжу свою лошадку, сознательно затягивая время, копалась с поводьями и гладила коня.

Все же идти в дом пришлось. Едва я дотронулась до двери, мне навстречу вышел эльф в изящном костюме из серого шелка. В нем все было типично для эльфа: кружева, вышивка на рукавах, светлые волосы, худощавое, красивое лицо, выразительные темные глаза, и даже механическая улыбка, под которой скрывалось раздражение.

― Хозяин людей не принимает, сейчас он занят! ― сухо произнес он на эльфийском, надвигаясь на меня.

Не притрагиваясь руками, просто наступая на меня, беловолосый эльф вынудил отойти от двери.

Самое смешное, я ведь знала, что так и будет, и чудовищно не хотела сюда ехать. И сдалась только под давлением Лорма и глупенького желания и надежды подольше с ним не расставаться. Высокомерно измерив меня холодным взглядом, слуга попытался решительно захлопнуть дверь, но его от двери отодвинул ничего не подозревающий Лорм.

Широко распахнув дверь, он мягко пожурил:

― Фиалочка, давай любоваться окрестностями будем завтра, я устал, замерз и проголодался, думаю, ты устала не меньше? Лимонад и горячую ванну тебе уже приготовили…

Я смущенно улыбнулась и прошла сквозь распахнутую дверь, старательно не смотря в сторону слуги, чтобы не видеть его унижение. Он же не знал, что пригласить человека, это идея хозяина.

― Самариль, прикажите подготовить лучшие покои для гостьи, поторопите их с ужином, да поскорее! ― на эльфийском приказал Лорм.

Вот я и услышала имя слуги.

Лорм провел меня в просторную комнату, увитую разноцветным плющом и живыми цветами.

― Фиалочка, я приказал открыть для тебя жемчужные покои. Они вот-вот будут готовы. Я провожу…

Все еще вежливо улыбаясь, чувствуя спиной удивленный взгляд Самариля, я проследовала за хозяином.

Вот только ни Лорм, ни его слуга, не понимали, что для меня пребывание здесь тоже испытание. Я по достоинству оценила то, что Лорм, поступившись эльфийским высокомерием, принимал меня как высокую гостью, но мне хотелось домой, в тот самый неказистый домик на окраине Лазури. И не потому, что его так ценила, нет, я видела всю убогость моего бытия, но мне хотелось лечь и позабыть обо всех заботах, проблемах и трудностях. Я очень устала. А здесь сделать так нельзя. И здесь же мне предстоит изображать ту, кем не являюсь: высокородную аристократку. Это было необходимо для того, чтобы окончательно не опозорить Лорма, в буквальном смысле открывшего для меня двери своего дома. Значит, придется быть постоянно предельно внимательной и контролировать каждый свой шаг.

42
{"b":"955311","o":1}