Литмир - Электронная Библиотека

Публика на площади мелькала самая разношерстая, здесь же располагались длинные торговые ряды, заворачивающие за угол. Торговля шла бойкая, всем подряд, начиная от продуктов и кончая оружием, но это уже не на виду, а в отгороженных палатках, где постоянно торчит парочка охранников, окидывая каждого посетителя оценивающим взглядом. Иных без лишних разговоров тут же выставляли на улицу. Именно в одно из таких мест и завалился Суара, таща за собой всю компанию, и с ходу начал обсуждать развешанный и разложенный вокруг товар.

– Это я еще в прошлый раз видел, – недовольно заметил он, оглядевшись по сторонам. – А вот этот, – указал маркиз на приличный с виду короткий кинжал в богатых ножнах, – вообще висит уже не первый год. Что, никому всучить не можешь?

– Да все смотрят, жалуются, что сталь плоховата, – откликнулся хозяин, выкатившийся из задней комнаты, едва заслышав грохот и лязганье на пороге. Прищурил быстрые хитрые глаза. – Ничего, рано или поздно отыщется тот, кому важно не само оружие, а лишь его внешний вид. Я ведь давно хотел лезвие заменить, да никто браться не хочет. Привез-то я его издалека, там и такая сталь – на вес золота, а здесь говорят, работа незнакомая, переделывать не будем.

– Чем хоть новеньким порадуй, – обратился к пухлому хозяину Суара. – Прибыл твой караван из-за моря?

– Рановато вы, ваша милость, будут не ранее, чем через неделю, тогда и приходите. Мой человек обещал много чего интересного привезти, может, вам что и приглянется. Извольте пока взглянуть вот на это, – выложил он перед маркизом целую коллекцию коротких изогнутых ножей в идеально подогнанных к ним строгих ножнах без излишних украшений. – Мне их оставил совсем недавно один из промотавшихся удальцов.

Оставив маркиза, придирчиво разглядывающего каждый предмет, хозяин решил заняться иноземцем.

– А молодой господин не желает подобрать себе доспех? – расплылся в улыбке хозяин, поворачиваясь к скучающему советнику. – У меня хороший выбор, лучший в Хартене. Или, быть может, меч? Длинные, короткие, двуручные…

Шериан прошелся по ним безразличным взглядом. Некоторые действительно были хороши, но лишь для этого мира, для обычных людей. Честные клинки с замысловатыми узорами, тянущимися вдоль всего лезвия, без малейших примесей магии, из хорошей закаленной стали, наверняка сработанные умелыми руками старых кузнецов.

– Нет, благодарю, – коротко ответил он.

– Это вы зря, – поцокал тот языком. – Был тут у нас один приезжий, ходил с одним охотничьим ножом на поясе. Приметили его да так, что и следов теперь не сыскать. И это только один, а скольких убили за мою жизнь и сосчитать невозможно. Кого втихаря, кого прямо днем, но мои доспехи еще ни разу никого не подвели.

– Вы всех так пугаете? – усмехнувшись, спросил Шериан.

– Я не пугаю, я предупреждаю, – поправил его хозяин и вздохнул. – О благе вашем пекусь.

– Ладно, заканчиваем, – оборвал его Суара и направился к выходу. – А к тебе я еще загляну. Через недельку.

– Буду ждать, – угодливо закивал хозяин, провожая их до двери.

Прямо от него отряд прямым ходом направился к ближайшему постоялому двору, где маркиз без всяких церемоний вытребовал им два лучших стола. Трактирщик ушел с тремя выбитыми зубами, при этом страдальчески улыбаясь и не переставая кланяться. Зато его помощники засновали с удвоенной скоростью, притаскивая все, что только можно было, в обход требованиям других постояльцев. Впрочем, возмущались люди как-то не особо громко, скорее из привычки, да и вид хозяина заведения не способствовал яркому проявлению эмоций, как и вид вооруженной до зубов охраны маркиза. Очень скоро на столе помимо жареной дичи и приправ появилось большое овальное блюдо с редкой рыбиной с необычайно нежным белым мясом и похрустывающей корочкой. Одуряющий аромат пошел гулять по всему трактиру, притягивая голодные взгляды. Но кое-чьи жадные глаза, как заметил Шериан, были направлены вовсе не на стол, а на них самих, обшаривая с головы до ног.

Пинком распахнув дверь, внутрь ввалилась орава в приличных камзолах, по виду – местные дворяне, решившие закатить неплохую пирушку. За ними следом торопливо семенил рассказчик. Пока прибывшие господа усаживались, тоже не обойдя вниманием трактирщика, тот скромно стоял себе в уголке, прижимая к груди загадочный инструмент, но как только ему подали знак начинать – приосанился и выдвинулся на середину зала. И пошел-поехал бесконечный перечень древних сказаний, по которым выходило, что Блуждающий портрет – это самое безобидное явление в этом мире. Шериан внимал рассказчику довольно долго и внимательно, но и у него под конец от всей перечисленной жути голова пошла кругом. Суара же в отличие от него наблюдал молча с хмурым выражением лица, по которому так и читалось его желание подойти и выкинуть вон этого рассказчика, а заодно и тех, кто его сюда притащил. Но вопреки ожиданиям Шериана, связываться с дворянами маркиз не стал, просто поднялся, нарочито громко отодвигая тяжеленную лавку.

– Идемте, барон, – только и сказал Суара. – Я приказал сменить лошадей, так что еще до темна мы успеем доехать до Гродбойха, а оттуда рукой подать до Диурана.

Шериан молча согласился и скоро Хартен остался за спиной в клубах дорожной пыли. Охрана негромко переговаривалась между собой, маркиз замкнулся в себе, уставившись тяжелым взглядом на петляющую дорогу, а он подумывал о предстоящей встрече с Тироном, изредка рассматривая какую-нибудь примечательную деталь проносящегося пейзажа. Например, небольшие каменные фигурки со звериными мордами, затерявшиеся в высокой траве, или черный провал посреди живописной лесной поляны со ступенями, начинающимися на поверхности, а заканчивающимися где-то глубоко под землей. И так несколько часов подряд.

Он не понял, как смог проглядеть целый конный отряд, непонятно откуда появившийся на дороге и сейчас неспешно приближающийся к ним, но заметил его Шериан лишь тогда, когда сворачивать было уже поздно. Все всадники облачены в одинаковые темные доспехи с почерневшими шипами, при мечах и кинжалах, а у нескольких за спиной еще и арбалеты. Глаза пустые, лица отрешенные и неуловимо напоминающие одно другое, руки в шипастых перчатках крепко сжимают повод, но это все насквозь знакомо и понятно, хоть и смотрится как-то не на месте. Неправильность заключалась в ином – всадники не скакали по дороге, нет, они на нее постепенно опускались с воздуха, поэтому и не было привычного стука копыт, неминуемо предупредившего бы об их приближении.

Шериан пронзил их магическим взглядом, миг колеблясь на грани перехода, но магией здесь и не пахло. Просто прогуливается себе эдакий отряд, никому пока что не мешает. Так что не солгал серый маг, мир самый что ни на есть обыкновенный, малость с причудами, а так, в общем, ничего.

– Ну, вот и приехали, – негромко сказал Суара и остановил коня. – Взгляните, барон, перед вами то единственное, во что я верил всегда – Исчезающие Всадники или Проклятые. Бродят черт знает сколько веков, ищут хозяина. Вот сейчас приблизятся и будут просить каждого из нас возглавить их славную орду. При отказе неминуемо разгневаются и попытаются нас убить. Если повезет – отобьемся, говорят, они не особо усердствуют, если человек путешествует не в одиночку, но это, как говорится, раз на раз… Приятного в любом случае мало.

– Что ж за столько времени так и не нашлось желающих? – удивился Шериан.

– Это же Проклятые, барон! Кому они нужны?! – воззрился на него Суара. – Вы меня просто поражаете порой. Любой предпочтет умереть, но не согласится стать вожаком этой стаи.

– Да нет, ваша милость, – скучно перебил маркиза один из воинов его охраны, – был один. Точнее, все еще есть. Он их уже пятьсот лет разыскивает, да только не хотят, что ли, они ему показываться. Вот бы кто с превеликой радостью…

– Это как, чем-то грозит? Или просто опасаетесь? – поинтересовался Шериан, вспомнив про жуткую нехватку воинов в Кирмане, а тут на тебе – целый конный отряд на блюдечке.

– Кажется, я понял, к чему вы клоните, и сразу честно признаюсь – мне это не по душе, – прохладно сказал Суара, не поворачивая к нему лица. – Хотите взять их себе?

20
{"b":"95529","o":1}