Литмир - Электронная Библиотека

Оказавшись в местах, где его вряд ли бы узнали в лицо, Венсан взял экипаж и доехал до одной из улиц на самой окраине города. Возница не задавал вопросов, может, потому что он случайно заплатил ему втрое больше чем нужно.

Выйдя из экипажа, Венсан моментально продрог — пальто и шарфа на нём не было, только рубашка. Не обращая внимания на холод, он шёл как можно быстрее, торопясь покинуть Мертон. На загородной дороге его освистали какие-то люди, крича что-то о пьяницах, проигравших последнее пальто. Его всё ещё немного шатало, так что Венсан понимал, с чего они решили, что он пьян. Он прошёл мимо них, не замедлив шага.

Оказавшись в Черничном лесу, Венсан испытал такое облегчение, что не удержался на ногах и опустился на траву. Он перестал дрожать, как будто стало теплее. Это лес, почувствовав, что друг в беде, попытался ему помочь. Он улыбнулся и бездумно погладил траву рядом с собой.

В кустах что-то мелькнуло, зашуршало, и раздался громкий лисий крик. Через секунду рядом появился Селки, поставил лапы на колено Венсана и заглянул ему в лицо. А потом раздался звук, показавшийся ему неожиданно прекрасным — хлопанье крыльев. Деметр приземлился на траву рядом с ним.

«О, птичий бог, что с тобой случилось? Как ты себя чувствуешь? Встать сможешь?»

Венсан не удержался от улыбки, услышав воронью болтовню.

Густой подлесок словно расступился и на поляну вышел Алоиз.

— Венсан. — Ведьмак окинул его внимательным взглядом. — Погано выглядишь.

— И чувствую себя также, — признался он. — Поможешь встать?

— Досталось же тебе, — хмыкнул Алоиз, помогая ему подняться, — но Дезире быстро поставит тебя на ноги.

— Они добрались? В порядке?

— Уж лучше чем ты это точно. Да, оба у меня дома. Как бы он ни лопнул по швам, когда и мы туда втиснемся.

Дезире действительно легко справилась с его сотрясением и, когда мир вокруг снова твёрдо стоял на ногах, а голова больше не раскалывалась, Венсан смог ответить на вопросы Северина.

А их было много.

— Что, чёрт возьми, с тобой случилось? И как ты узнал, что они идут за нами?

Он вздохнул, чувствуя, что ему совсем не хочется произносить эти слова.

— Мариз. Она следила за мной и узнала достаточно, чтобы сделать свои выводы. Она сдала тебя королю, Северин.

Дезире дотронулась пальцем до его виска, где несколько секунд назад был синяк.

— Это она тебя так?

— Да.

Венсан решил не объяснять всё, что там произошло. Что она сдала Северина королю в попытке «спасти» его и что он использовал против Мариз магию. У них и без этого было о чём подумать. А это были его проблемы и только его.

— Что нам теперь делать? — Спросила Дезире.

— Ждать, — мрачно ответил Северин, — посмотрим, какой ход сделает Его Величество.

На следующий день Лулу вернулась из города, куда ходила по поручению Алоиза, мрачной и с потрёпанной газетой под мышкой. Судя по масляным пятнам на бумаге, в неё заворачивали еду.

— Вот, — сказала она, протягивая газету Северину, — посмотрите.

Они как раз обедали, с трудом уместившись за столом на кухне. Слова Алоиза оказались пророческими, и ему пришлось расчистить для них место внизу. Пока что немного, но если им придётся остаться… Для шестерых человек и двух фамильяров дом ведьмака был явно маловат. Да и он, привыкший к тихому одинокому существованию, часто огрызался на новых жильцов, если они делали что-то не так или мешали ему.

Северин развернул газету. Венсан и Дезире, сидевшие по обе стороны от него, наклонились вперёд. Это была первая страница и на ней, под громкой подписью «Орден Всадников, возглавляемый сыном герцога Аркура, выступил против короля», красовались их портреты.

— Похоже, мы здесь надолго, — пробормотала Дезире. — Они даже объявили награду за любые сведения о нас.

— Придётся разбирать первый этаж, — попытался выдавить ухмылку Венсан.

Северин скомкал газету и бросил на стол.

— И когда именно всё пошло не по плану?

— Когда вы узнали, что король на самом деле не Валентин Вьен, а некромант-самозванец? — Предложил Алоиз.

Он протянул руку к комку бумаги, в который превратился газетный лист, разгладил её и погрузился в чтение.

В окно постучали. Все, кроме ведьмака и Венсана, вздрогнули. На подоконнике сидел взъерошенный, мокрый Деметр и ждал, когда его впустят. Рано утром Венсан послал его полетать вокруг замка и попробовать узнать что-нибудь об Афире, но не ожидал, что тот вернётся так быстро.

— У меня чуть сердечный приступ не случился, — буркнула Лулу, открывая окно. — Чего у него там?

Венсан слушал фамильяра сначала с радостным выражением лица, потом с растерянным, а в конце глубоко задумался.

— Ну, — поторопил его Ксавье, — что-то об Афире?

— Да, — медленно проговорил он, — ему удалось с ней связаться. Её держат в одних старых покоях в глубине Дубового замка.

Северин кивнул.

— Я знаю эту часть. Она считается заброшенной. Конечно, до настоящей заброшенности ей далеко, но там практически никто не бывает. Похоже, король решил, что это отличное место для его золотых клеток.

— Что она сказала? — Нетерпеливо спросил Ксавье.

Венсан вздохнул.

— Деметр утверждает, что запомнил всё слово в слово. Она сказала: «Мы с Жюлем в порядке, у нас есть план. Передай им, чтобы не вмешивались».

Эпилог

Ранее, сразу после ареста Жюля

Жюль не удивился, когда за ним явились королевские стражники во главе с Орели. Наверное, чего-то такого он и ожидал. В конце концов, кто ещё среди Всадников подходил на роль сообщника Афиры так идеально? Они оба были, как говорится, без роду, без племени, и знакомы до Мертона и Драконьих Игр. Она даже работала в ресторане его семьи. Вспоминая это, Жюль улыбнулся. Один из стражников взглянул на него с подозрением и подтолкнул в спину, требуя двигаться быстрее.

Его запихнули в карету, предусмотрительно стоящую прямо у подъезда. На секунду Жюль понадеялся, что его оставят одного, но, конечно, они не были настолько глупы. Следом за ним в карету залезла Орели и закрыла за собой дверцу.

Пока они ехали — хотелось бы знать куда — он всё ожидал, что она сделает или скажет хоть что-нибудь, но женщина хранила молчание. Единственный раз она угрожающе прикрикнула на него, когда Жюль попытался потихоньку приоткрыть занавеску на окне, чтобы посмотреть, куда они едут или хотя бы понять, где они сейчас.

Когда карета остановилась — спустя довольно продолжительное время — Орели достала из кармана кусок тёмно-красной ткани. Когда женщина пересела на сиденье рядом, Жюль почти ожидал, что сейчас она попробует задушить его им.

— Поворачивайся. Будешь сопротивляться — узнаешь, что такое настоящая боль.

Орели щёлкнула пальцами, и в воздухе сверкнуло и исчезло несколько оранжевых искр. Тогда Жюль понял, что она хочет завязать ему глаза. Вряд ли они приехали в обычную тюрьму, иначе зачем такие предосторожности?

Он послушно повернулся спиной и позволил Орели как следует затянуть красную материю на его голове. Лучше бы она была чёрной. Сплошная алая пелена перед глазами не способствовала поднятию духа.

Единственное, что Жюль сейчас понимал — сопротивляться бесполезно. Лучше притвориться послушным, подождать, а потом попробовать найти способ сбежать… Куда бы его ни заточили. Может, ему и Афиру удастся вызволить.

Закончив, Орели велела ему встать и подтолкнула в сторону выхода. Кто-то помог ему вылезти из кареты, неожиданно осторожно, словно действительно переживал, что он может упасть и пораниться. Его вели по коридорам, лестницам, залам, снова по коридорам, залам и лестницам. Если поначалу Жюль ещё наделся что-то запомнить, то довольно быстро сдался.

Когда с него, наконец, сняли повязку, он на секунду потерял дар речи. Это место явно не напоминало тюремную камеру, к которой он морально готовился. Это не было подземелье, не была даже маленькая комнатушка — настоящие роскошные апартаменты, достойные принца.

63
{"b":"954255","o":1}