Литмир - Электронная Библиотека

Они оставили драконих в реке недалеко от города. Дезире переживала, но Афира уговорила её, убедив, что с ними ничего не случится, а привлекать к себе внимание им не стоит. Пробираясь узкими улочками к дому, где остановилась принцесса, она представляла себе обвиняющий и обиженный взгляд Северина, когда он обо всём узнает.

Трёхэтажный дом, обнесённый высоким чугунным забором, был самым большим и красивым в Адале. Жила здесь семья, ведущая свой род, предположительно, от первых строителей и поселенцев города. Именно у них каждый год останавливались королевские отпрыски.

Афира поправила мундир, в котором она снова начала потеть, и постучала в ворота. Сразу же раздались шаги, и с другой стороны к воротам подошёл стражник, держа в вытянутой руке фонарь. На его лице отразилось удивление, когда он увидел, что ночные гости — две новые всадницы.

— Нам нужно увидеть Её Высочество кронпринцессу Леони Вьен, — сказала Афира голосом, не терпящим возражений. — Срочные новости.

Стражник открыл ворота, однако преградил им путь, когда Афира и Дезире шагнули на дорожку, ведущую к дому.

— Послушайте, — неловко начал он, — я, конечно, не берусь учить многоуважаемых всадниц, но для того, чтобы побеспокоить Её Высочество кронпринцессу в такой час, нужна действительно очень веская причина. Вопрос жизни и смерти я бы сказал… И разве у вас нет командира, который должен заниматься такими вопросами? Сын герцога Аркура, да?

— Думаю, вы можете понять, насколько это неотложное дело, раз мы пришли в такое время, да ещё и сами, — дружелюбно улыбнулась Дезире.

— И это, вполне возможно, действительно вопрос жизни и смерти, — припечатала Афира, видя, что стражник собирается спорить.

Мужчина перевёл недовольный взгляд с Дезире на неё, поджал губы, но потом отвернулся от них и шагнул на дорожку, подняв фонарь повыше.

— Идёмте. Я вас провожу.

Их провели в дом и оставили дожидаться распоряжений в маленькой тёмной гостиной в сине-фиолетовых тонах, освещённой только свечами. Окна были закрыты, и внутри было жарко и душно. А из-за обилия мебели, драпировки и огромной люстры, никак сюда не вписывающейся, комната, казалось, давила со всех сторон. Обстановка никак не располагала к разговорам, к тому же неизвестно кто может их здесь слышать. Где-то — скорее всего в коридоре — приглушённо тикали часы.

Наконец, дверь открылась и появилась пожилая служанка. Она внимательно осмотрела их обеих. Потом сказала:

— Её Высочество изволит выслушать только одну из вас. Кто из многоуважаемых всадниц пойдёт со мной?

Дезире бросила на неё взгляд, но Афира уже и сама всё поняла. Она встала и пошла следом за служанкой. Леони встретила её полностью одетой и причёсанной. На первый взгляд, несмотря на совершенно разный образ, не так уж она и отличалась от Лайзы. Те же величественные манеры, та же уверенность в каждом жесте и твёрдость во взгляде.

Принцесса жестом отпустила служанку, и дверь за спиной Афиры закрылась. Она оглядела большую, богато обставленную спальню, но больше никого не увидела. Казалось, что они одни. Будь это действительно так, это во многом развязало бы Афире руки. Вот только она не была уверена, что где-то здесь не прячется шпион или телохранитель принцессы.

— Афира, — уголки губ Леони приподнялись в намёке на улыбку. — Прошу, садись.

Она показала рукой на кресло напротив её собственного.

— Я рада, что ты добилась своей цели.

Этой фразой принцесса признавала их знакомство и всё, что происходило в библиотеке. Афира почувствовала себя свободнее.

— И какие же важные новости привели вас сегодня ко мне?

— Вам должно быть известно, что всадники разделились. Мы с Дезире должны были прибыть в Адаль только утром.

— Верно, — кивнула Леони. — Так что же случилось?

— На нас напали.

Лицо принцессы приняло жёсткое выражение.

— Кто?

Афира заколебалась. Сколько она может ей сказать?

— Мы не уверены. Это был мужчина, но лица видно не было. И он атаковал нас с помощью магии.

— Какой именно?

— Это были искры. Чёрные искры.

— Ты хочешь сказать, — медленно произнесла Леони, — что это не была привычная нам магия, а что-то… нечеловеческое?

— Я полагаю, так, — осторожно ответила Афира.

Принцесса задумалась, и она не смела её тревожить. На несколько минут воцарилась тишина. Потом Леони поднялась со своего места и Афира последовала её примеру, как того требовал этикет.

— Вы поступили правильно, что сразу доложили обо всём мне. Я приму необходимые меры. Вы ещё не видели Северина?

Афира покачала головой.

— Тогда отправляйтесь сейчас к нему и предупредите. Но за пределы Ордена Всадников это выйти не должно.

— Не выйдет, — сказала она, мысленно извинившись перед принцессой.

Не выйдет, как же! Как минимум об этом узнают Ксавье и Алоиз. Афира чувствовала себя немного виноватой перед Леони, но это было неважно. Куда важнее была угроза, которая — она знала — нависла над ней, а не над принцессой.

Служанка, ожидающая за дверью, проводила её обратно в маленькую гостиную, а оттуда, уже вместе с Дезире, к дверям дома. Там их встретил знакомый стражник и, как показалось Афире, с облегчением вывел за ворота. А тут их поджидал хорошо одетый молодой человек.

— Добрый вечер, — сказал он с коротким поклоном, — я сын владельца гостиницы «Олень и Вишня». Она тут неподалёку. Меня попросили проводить многоуважаемых всадниц к их товарищам, которые остановились у нас.

Афира уже поняла, что «многоуважаемыми» их называют для того, чтобы не подчёркивать сословные различия между всадниками.

— Прошу прощения, если это неуместный вопрос, но где же ваши драконы?

Юноша огляделся так, словно ожидал, что те сейчас появятся из-за угла.

— Было бы неразумно расхаживать с ними по улицам, — улыбнулась Дезире.

Даже при неярком свете уличных фонарей было видно, как он зарделся.

— Да, конечно, понимаю.

— А где оставили своих драконов Северин и Венсан? — Спросила Афира.

Сын хозяина гостиницы просиял.

— «Олень и Вишня» — гостиница с богатой историей, — важно начал он. — Она расположена в одном из древнейших зданий города, и мы уже почти триста лет принимаем у себя всадников во время ежегодного визита наследника. Для этого у нас оборудован прекрасный бассейн.

Дезире посмотрела на него с сомнением. И Афира её понимала. Если всадники всегда придерживались такой же схемы, как и в этот раз, то «прекрасный бассейн» должен был вмещать в себя только двух драконов. Вряд ли там смогут с удобством разместиться четыре, даже несмотря на более чем скромные размеры драконихи Северина.

Дезире снова солнечно улыбнулась юноше, и бедняга покраснел ещё сильнее.

— Что ж, ведите нас в это прекрасное место.

Место действительно оказалось прекрасным. Может, не для драконов, но для людей уж точно. Большой, старинный и очень красивый дом был освещён мягким светом фонарей. Вокруг дорожки пышно цвели кусты с жёлтыми и белыми розами. Выглядело всё это как сказочный дом из сказки, которую Афира читала, когда учила человеческий язык.

Но стоило им зайти внутрь, как чудесная атмосфера рассеялась. Нет, тут тоже было очень красиво и уютно, но мрачный Северин, поджидающий их за одним из столиков обеденного зала, немедленно завладел всем их вниманием.

— Думаешь, у нас проблемы? — Наклонившись к ней, шепнула Дезире.

— Будем надеяться, что несерьёзные.

Сыну хозяина, похоже, было неуютно в обществе командира всадников, и Афира не могла его за это винить. Он поспешно подошёл к стойке в другом конце зала, взял два ключа и, вернувшись, вручил их всадницам.

— От ваших номеров. Думаю, — он бросил немного нервный взгляд на Северина, — вы сможете найти их сами?

— Конечно, — заверила его Дезире, — большое вам спасибо за помощь.

Юноша кивнул и поспешил исчезнуть. Северин запустил руку в волосы. Он бы не позволил себе такого развязного жеста перед посторонними. Но перед всадниками он уже давно перестал носить маску сдержанного и холодного аристократа.

12
{"b":"954255","o":1}