Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Карамелька, ну ты даёшь!

— Хэллиар? — казалось, Эйдан только опомнился от завладевшей им жажды убийства. — Откуда у тебя… Впрочем, неважно. Что они с тобой сделали? Ты не пострадала?

Тут его взгляд всё же выцепил моё небольшое ранение, и взгляд мужа наполнился чернотой. Он шагнул ко мне под смеющимся взглядом принца, тьма окутала пострадавшую руку, посылая по саднящей коже успокаивающие импульсы, а вот у меня внутри разлилось тепло.

— Отдай оружие, — мягко поспросил муж, пытаясь забрать револьвер, но я слишком крепко его сжала, всё так же держа на весу.

— Не отдам, это подарок.

И тут в голове вдруг начали мелькать странные картинки, а потом меня и вовсе будто затянуло внутрь моей же, вернее, Хэллиар, головы. Я стояла в саду дома Эверли тёмной ночью, но знала, что скоро будет рассвет – всегда ощущала его приближение.

Вскоре послышались торопливые шаги. Тихие и очень осторожные, но я всё равно их расслышала, сразу поворачиваясь лицом в той, кого ждала – подставлять ей спину было опасно, а Хэл привыкла доверять интуиции, хоть и родилась пустышкой.

— Надо же, и правда пришла, — усмехнулась Изара из-под капюшона.

— Мне здесь не место.

Черноволосая пристально взглянула на жену брата, явно оценивая её искренность.

— И то верно… Вот амулет, а вот деньги, — протянула увесистый мешок. — На первое время хватит. Мой человек встретит тебя, так что не сглупи. Я не хочу видеть тебя в этом доме.

— Не бойся. Я не вернусь.

Хэл едва протянула руку за деньгами, когда со стороны дома раздался шум. Кто-то шёл прямо к ним, и Иза запаниковала.

— Чёрт, это брат! Прячься и жди меня, поняла? — сжав её плечи, Изара пошла прямо навстречу к дракону, явно пытаясь его отвлечь. — Медвежонок, а мне вот не спится…

Прятаться в саду было бессмысленно, если учесть охрану мужа, но Хэл не теряла надежды остаться незамеченной. Пригнувшись, она, полуприсев, шагала вдоль кустов в полутьме, вслушиваясь в звуки. Когда же поняла, что дракон с сестрой скрылись в доме, вздохнула с облегчением и выпрямилась, не заметив, где стоит.

Нога соскользнула с высокого бортика на возвышении, а прямо под ним прятался глубокий заросший пруд. Туда-то Хэллиар и слетела с тихим плеском, не успев даже вскрикнуть. Тёмная вода быстро приняла её в свои объятия, да и плавать девушка не умела, и так бы для неё всё кончилось, если бы не я…

— Хэллиар? — позвал в реальности Эйдан, и я встрепенулась, уставившись на него во все глаза. — Что с тобой?

Я не знала, что ответить, учитывая, что выяснила, но ответить я не успела, отвлёкшись на нового гостя. В тот самый миг откуда-то из своей норы вдруг показалась сперва сонная мордочка, а потом и сам зверёк со светящейся золотом лентой вокруг шеи показался полностью.

Больше всего он напоминал степного сурка. Мы, похоже, разбудили беднягу, и тот, оглядевшись по сторонам, принялся грозно лаять, как маленькая собачонка, ругаясь на всю эту ситуацию. Как же я его понимала!

Желая поскорее покинуть лес, я собралась сказать об этом дракону, но стоило только взглянуть на Эйдана, с удивлением замерла. Муж смотрел в сторону зверька с той же одержимостью что и принц, застыв, как перед прыжком, но больше всего я не поверила своим ушам, когда услышала:

— Я его первый увидел!

— Выкуси, Темнила, он мой! — ответил Вал, бросая заячьи туши прямо в Эйдана, и оба они, ринулись за несчастным созданием, уже почуявшим погоню.

Цензурных слов не было, однако потом я вспомнила, что священный зверёк давал неплохие шансы поймавшему его лорду на личную жизнь с выбранной ведьмой, и вот тут захотелось выругаться покрепче.

— Леди, мне вмешаться? — возник рядом Адриан, наконец-то сумевший прорваться к нам.

— Скажите, а мой муж… — как-то беспомощно взглянула я на мужчину, — ему без работы совсем плохо, да?

Увидев этот жалостливый взгляд, страж сурово кивнул.

— Понял.

И стремительно ломанулся следом за этими двумя охотниками, пока я просто не знала, куда себя деть, а другие тени уже занимались обморочным бандитом, очень стараясь не смеяться.

— Думаете, поймает? — хохотнул безликий страж.

— Кто кого?

И смех всё же грянул.

Но всем им стало резко не до веселья, когда мой разум помутился, и я свалилась в обморок – наверное, стрела была ядовитой.

_______________

*история Эль в книге "Проклятье Хозяина болот"

Глава 15. Отравиться, но не смертельно

В себя я приходила неохотно, урывками.

Кто-то яростно шептался прямо надо мной, мешая мне насладиться моим обмороком, полностью ему отдавшись, но я не могла об этом сказать.

— … Что значит, она могла умереть ненадолго? — возмущался муж, но так забавно, пытаясь не потревожить мой покой.

— Говорю, как есть, — послышался знакомый голос – кажется, это был доктор, и он очень пытался успокоить Эйдана. — Яд бы не убил её, но ваша супруга провела бы в коме какое-то время, и никто не знает, когда бы очнулась — Вы вовремя вмешались, мой лорд.

Опять яд, который не убивает? Да что им всем так неймётся?

— То есть, если бы не вмешался…

Я не знала, что там ещё сказал врач, потому что снова упала в эту тёмную яму, где не было ни звуков, ни картинок, ни посторонних – к счастью. Но в то же время мне было спокойно, и когда я снова начала просыпаться, стало ещё и очень удобно, а стоило окончательно проснуться, испытала полный набор эмоций.

— Хэллиар? — хрипло позвал Эйдан.

Я беспомощно оглянулась, обнаруживая себя не только в спальне мужа, но ещё и нагло лежащей на нём, будто это была самая удобная постель, и ведь дракон даже не шелохнулся всё это время, позволяя использовать себя в качестве матраса.

— Что я здесь делаю?

Попытавшись подняться, я тут же рухнула обратно – руки и ноги дрожали, как желе, заставив снова уткнуться дракону в грудь.

— Ты ничего не помнишь?

Немного прокрутив последние события в голове, я самую малость пришла в ужас от количества этих самых событий, но больше всё равно возмущало наше положение.

— Мы же были на охоте, а Вы помчались за…

— Тебя ранили отравленной стрелой, — перебил он, очевидно, не желая признавать тот забег, которому я стала свидетельницей. — Ты почти сутки не приходила в себя.

И он всё это время был рядом?

Представив эту картинку в своей голове, я запоздало поняла, что на мне очень тонкая сорочка, а сам Эйдан без рубашки, и его обжигающее тело соприкасается с моим, словно на мне тоже ничего нет.

Я тут же попыталась вновь подняться, чтобы прикрыться, но сил хватил только на то, чтобы отвоевать себе немного одеяла.

— А ты, оказывается, умеешь смущаться? — хмыкнул дракон, даже не пытаясь отвернуться и соблюсти хоть какие-то приличия – он в открытую пялился.

— А Вы, видимо, разучились!

Он устало выдохнул, словно весь этот разговор его утомил.

— Хватит делать пропасть между нами ещё больше, Хэл. Зови меня по имени – перестань выстраивать эту стену, я не такой ужасный, каким ты меня нарисовала.

— Считаете, у меня нет повода? Вы так быстро побежали за тем бедным животным, чтобы выбрать себе новую ведьму, хотя наш брак ещё остыть не успел, — я понимала, что несла какую-то чушь, но говорила именно то, что пришло на ум первым. — Так с чего мне считать Вас другим?

Он замер, услышав мои обвинения, и я осознала вдруг, что ляпнула что-что совсем не то. Ситуация накалялась с каждой секундой, а руки, которые теперь легли на мою спину, напряглись и будто раскалились подобно углям.

— Новую ведьму? — странным тоном протянул Эйдан.

Не успела я ему ответить, как меня стремительно перевернули на спину. В его глазах я разглядела вертикальные зрачки, а потом он прорычал, напомнив, что я вообще-то замужем за самым настоящим драконом:

— Зачем мне новая, если мне и одной за глаза хватает?

33
{"b":"953968","o":1}