Когда рядом прогнулась постель, я проснулась, не подавая виду. Чужой взгляд отчётливо отпечатался на теле, кожа начала пылать, и я с огромным усилием заставила себя не двигаться.
— Ты всё равно никуда от меня не денешься, Хэллиар. Что бы себе ни думала, я не позволю тебе причинить вред кому-то ещё, — прошептал он, и у меня мороз пробежал по коже. — Лучше ненавидь только меня… Так же, как я тебя ненавижу.
Что ж, это было сильно.
Моя интуиция просто завопила, что мне надо срочно бежать от него как можно дальше, но я приказала себе успокоиться и не делать резких движений. Я просто лежала так какое-то время, прислушиваясь к чужому дыханию, и едва оно стало размеренным и спокойным, осторожно поднялась.
Кучер наверняка уже ждал, как и обещал Ив, и я не собиралась оставаться тут. Схватила подушку, плед, который лежал на тахте, намереваясь уйти в свою прежнюю комнату, и даже почти вышла за дверь, когда дракон беспокойно завозился на постели.
— Нет… Отец… — пальцы сжали оделяло до побелевших костяшек, и моя совесть не дала мне сделать больше ни шага.
Тихо проклиная свою жалостливую натуру, я вернулась на постель и присела рядом с Эйданом.
— Тихо-тихо-тихо, — начала шептать у самого его уха, пытаясь случайно не коснуться мужа. — Слышишь, как уютно капает дождь за окном?
Я тут же принялась имитировать звуки капель, попеременно шепча что-то успокаивающее, отвлекая его от мрачных образов, и вскоре он начал дышать ровнее.
— Вот так… Просто засыпай, — сказала, уже надеясь уйти.
И тогда он схватил меня за руку, мгновенно отправляя на прогулку по собственным кошмарам.
Глава 7. Увидеть драконьи сны
Первым, что я увидела, когда вновь оказалась во сне Эйдана, были уже знакомые люди-тени. Всё шло по тому же сценарию, продолжившись с того места, где мы и остановились – ребёнок оплакивал отца, а я стояла в стороне.
─ Пусть они прекратят… Пусть прекратят! ─ кричал юный дракон, когда к нему вновь потянулось множество рук.
Возможно, моя прошлая попытка разогнать все эти призраки прошлого не удалась, а может быть разум мужа был слишком силён, чтобы вот так быстро избавиться от теней? В любом случае, я ринулась сквозь толпу, не давая никому добраться до мальчика.
─ С дороги! Уберите от него руки, вы, мерзкие отродья!
Каким бы ни был дракон, сейчас мне было жаль этого ребёнка, и злость на этих мерзавцев добавила мне решимости, чтобы быстрее разогнать чудовищ, а затем присела напротив маленького брюнета.
─ Не смотри на них, Эйдан, слышишь? Смотри на меня, ─ буквально заставила его поднять заплаканные глаза.
Господи, ну какой же милый.
─ Они убили его… За что? Он ни в чём не виноват… ─ он попытался повернуть голову к кучке пепла, что осталась от его отца, но я не позволила.
Я не знала всей истории, как и того, чем именно тут занимался Эверли-старший, но сейчас разбираться с этим было некогда.
─ Идём со мной.
─ Куда?
─ А где бы ты хотел сейчас оказаться? Подумай об этом месте или я отведу тебя туда, где мне самой нравится.
Я не знала, сработает ли это, и сумею ли я переместить нас в другую «реальность», однако откуда-то во мне была уверенность, что может получиться.
─ Отведите, ─ кивнул он, сперва замешкавшись.
Когда на меня накатывала тревога, я всегда ходила в океанариум. Он, правда, находился далеко от дома, но мне было всё равно – меня успокаивала вода и его обитатели, а ещё я ездила туда, когда почти никого не было. Вот и сейчас представила это чудесное место, зажмурившись.
А когда открыла глаза, услышала потрясённый выдох, поняв, что сработало.
─ Какие они красивые, ─ восхищённо выдохнул Эйдан, глядя на морских черепах, пересекающих подводные просторы большой компанией. ─ Но где мы?
─ Это волшебное место называется «океанариум». Здесь очень много разных рыб и других обитателей.
Маленький Эйдан попытался повторить про себя мудрёное слово, а я запоздало подумала о том, запомнит ли он моё лицо в этом сне или же я буду для него просто размытым образом, как это обычно и происходит?
─ Что это за магия? ─ спросил он, не отрываясь от наблюдения за косяками рыб.
─ Это не магия, просто… Это место существует в другом мире, а наши сны – это своего рода порталы, с помощью которых мы можем перемещаться куда угодно.
─ В любое-любое место?
─ Нужно только захотеть, Эйдан.
Я не стала бы его грузить техниками осознанных снов и прочего – он создавал впечатление умного ребёнка, а значит взрослый Эйдан рано или поздно найдёт способ победить свои кошмары. Ну не нянчится же мне с ним постоянно?
─ Откуда Вы знаете моё имя? Вы ведь тоже ведьма, да? ─ сразу нахмурился он, сразу становясь похожим на муженька.
─ Не все ведьмы такие, как те, что причинили боль твоему папе, ─ покачала я головой, и тут же решила его отвлечь. ─ А ты знаешь, как поют киты?
Он взглянул на меня так удивлённо, и интерес вновь загорелся в его взгляде.
─ А зачем им петь?
─ Так они привлекают свою самку, ну а может, им просто это нравится, ─ подмигнула я, и мы свернули в другой коридор, откуда доносились волшебные звуки.
Я чуть постояла с Эйданом, глядя, как он заворожён огромными созданиями и их голосами, сама возвращая себе спокойствие. Я правда сочувствовала этому малышу, потому что увидеть то, что видел он, было по-настоящему страшно – неудивительно, что взрослый мужчина не может нормально спать.
─ Когда снова увидишь теней, подумай об этом месте, ─ шепнула я, и, наконец-то почувствовала, как меня вытягивают из нас.
─ Не уходите! ─ успела услышать я, но образ мальчика уже рассеялся, и я вернулась в реальность.
Тело почему-то оказалось в ловушке, и я едва могла дышать, а когда поняла, что именно происходит, не сразу сообразила, как быть. Во сне беспокойный дракон сгрёб меня в охапку, будто плюшевую игрушку, и прижал к себе так тесно, что я с трудом могла пошевелиться.
Кое-как я всё же выпуталась из этого кокона слишком уж горячих рук, старясь игнорировать то, как дыхание мужа обжигает кожу на шее и щеке. Я смогла освободиться, но тут дракон снова обнял меня, даже не думая отпускать.
─ Не уходите…
─ Всё хорошо, Эйдан. Ты с китами, в безопасности, ─ приговаривала я, гладя его по чуть жестковатым волосам. ─ Ты не один.
Вот это у него, конечно, травма на всю жизнь, и ведь он наверняка видел в Хэл лишь такую же тень, какие убили его отца в тот вечер. Что же там на самом деле случилось, и как выяснить правду?
Дверь неожиданно скрипнула.
Моё сердце на миг остановилось, но всего на секунду, а затем в комнату проник Палтус, сверкая жёлтыми глазами, как прожекторами.
─ Спасай меня, дружочек, ─ взмолилась я, и кот всё понял правильно.
Быстро заскочил на постель, а потом взобрался на Эйдана, замурчав, как гигантский мотор, и хватка мужа постепенно начала ослабевать. Когда его руки безвольно упали по обе стороны тела, я сумела выбраться и пошла к себе, последний раз глянув на кота. Его взгляд так и говорил: «Иди по делам, женщина. Я буду следить за порядком».
Зачем-то кивнув ему, я побежала в прежнюю комнату, крадясь по сонному дому, а там быстро прокралась в сад привычным путём, не забыв надеть кольцо. Извинившись перед кучером за опоздание, я получила в ответ только улыбку, а вскоре он довёз меня до места, где уже ждала Лин.
─ Госпожа…
─ Я же просила звать меня Хэл, ─ поморщилась я. ─ Где твой брат?
─ Джейс доделывает работу, которую Вы… ты нам поручила. Нас с ним так заинтересовала идея, что мы тут же принялись её выполнять, когда господин Ив, ─ мучительно покраснела она, ─ привёз нам материалы и оборудование.
Вот так эльф!
─ Значит, уже почти готово?
─ Да, ─ улыбнулась она, обрадовав меня до глубины души. ─ А ещё ты сказала, что нужна… как её? Будка для записи звуков? Я кое-что придумала – идём.