Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Б у р ц е в. Здорово, Петя, рад тебя видеть.

Петя со всеми здоровается за руку.

Л а р и с а. Мы пойдем, Олег Тимофеевич?

Б у р ц е в. Конечно-конечно… Постой минутку. (Подходит, берет руку Ларисы, целует.)

Л а р и с а. Ну что вы… зачем…

Б у р ц е в. Извини за старомодный жест. Спасибо тебе. Смотрю я на многих девчонок. Чересчур компанейские. Косметика, сигареты в длинных пальцах, насчет девичьей гордости никакого понятия. Такие от Коршуна не спасают… Ты ведь не куришь?

Л а р и с а. Нет.

Б у р ц е в. Мотай на ус, Петя, какую девушку искать.

П о т а п о в. До свидания, Олег Тимофеевич.

Б у р ц е в. Будь здоров, Вячеслав. Заходи. А может, Чирка как-нибудь приведешь?

П о т а п о в. Попробую. Он ведь из детдома. Один тут оказался в техникуме. Ну и связался с ними, он добрый.

Б у р ц е в. Ну давай его теперь спасать.

П е т я. Лариса, погоди, тут и тебя касается.

Л а р и с а. Что касается, Петя?

П е т я. Записка вот. Коля Каменев просил передать. (Протягивает записку Бурцеву.)

Б у р ц е в (разворачивает записку). Ты от него сейчас?

П е т я. Прямо из больницы.

Б у р ц е в (читает). «Дорогой шеф! Бандитская рана уже затянулась. Готовь фронт работ. Будем сводить чужую территорию к нулю». Синхронно думаем. (Продолжает читать.) «Ларисе передай, что выставка НТТМ сегодня последний день. Обнимаю. Коля».

П е т я. Выставка у нас в актовом зале.

Л а р и с а (берет под руки Славу и Петю). Пойдемте, мальчики. Роботы, цветомузыка. Это же очень интересно!

П е т я. Погоди-ка. Олег Тимофеевич, мне Коля насчет рейдов сказал, к пленуму вашему… Я знаю места, где компании собираются. Как у Коршуна с Ястребом.

Б у р ц е в. Можешь показать?

П е т я. Могу, если надо.

Б у р ц е в. «Если»… Ты сам-то как думаешь?

П е т я. Пропадают там ребята, время зря теряют.

П о т а п о в. Если возьмете, я бы тоже… в рейд.

Б у р ц е в. Возьмем, Вячеслав. Добровольцы нам всегда нужны. А в таком деле — тем более. Мы должны быть единственными настоящими хозяевами на улицах, в парках и во дворах. И мы станем ими!

А. Салынский

ПЕРЕХОД НА ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ

Комедия в одном действии

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

АНАТОЛИЙ САВКИН.

ВАЛЕРИЯ ВЕНЦОВА.

ОБОРИМОВ.

НАТАША.

АВСЕНЬЕВ.

НИКОНОВА.

Служебное помещение, разделенное стеной, в которой зияет дыра — след незавершенного ремонта. Заведующая сектором  В е н ц о в а  сидит за своим рабочим столом в комнате справа. Венцова — молодая, элегантно одета. Вспомнив, что сегодня она не успела дома закончить утренний туалет, подкрашивает ресницы, тихонько напевая, шлифует ногти. В комнату слева, где располагаются сотрудники сектора, входит  С а в к и н. Он несколько старше Венцовой. Нетороплив, даже чуточку мешковат, что, между прочим, ощущается и в его одежде. Войдя, он прислушивался: у себя ли Венцова. Понял, что у себя, обрадовался и подмигнул самому себе. Набирает номер телефона, но появляется  Н и к о н о в а, ярко одетая женщина лет за тридцать, с пронзительно-острым взглядом.

Н и к о н о в а. Хм… Савкин!

Савкин вздрогнул, обернулся.

Мог бы и поздороваться с женщиной. Почему все, с кем бы я ни повстречалась, превращаются в каменный столб? Можешь хоть что-нибудь выдавить?

Савкин молчит.

Соблюдай, соблюдай автономию. А насчет твоей Венцовой… Доживает она тут последние денечки.

Савкин испускает какой-то нечленораздельный звук.

Проняла! Так вот, сокращение штатов у нас набирает темпы. Будут сливать отделы, секторы, группы. Ваш сектор сольют с сектором Белошейкина. А твою прекрасную Венцову сократят, уволят. Благодари за информацию, Савкин. (Исчезает так же неожиданно, как и появилась.)

С а в к и н. Эта Никонова — или ведьма, или экстрасенс… Все знает, и все, что она предсказывает, обязательно сбывается. (Набирает номер телефона.)

В комнате Венцовой раздается звонок.

Лера? Валерия Михайловна, это Савкин.

В е н ц о в а (по телефону). И что?

С а в к и н. Мне хотелось бы к вам зайти.

В е н ц о в а. Савкин, когда вы будете нужны, я вас вызову.

С а в к и н. Если вы так заняты… я хоть по телефону… Вас будут сокращать.

В е н ц о в а. Новости!

С а в к и н. Это мне только что сказала Никонова, а она все знает.

В е н ц о в а. Если Никонова… (Озаботилась.)

С а в к и н. Наш сектор будут сливать с сектором Белошейкина. И тогда вас…

В е н ц о в а. Мы еще посмотрим! (Опускает трубку. Задумалась. Набирает номер.) Варенька?.. Это Лера Венцова. У меня тут сувенирчик есть. Как тебе подойдет… (Смеется.) Аж из Парижу!.. Твой размер, не беспокойся… Нет, нейлон уже на груди не носят. Этот из какой-то естественной, тонкой ткани. С легкой кружевной оборочкой. Сейчас принесу. А Вячеслав Хрисанфович у себя?.. Попроси его, чтобы он меня принял… Целую. Иду! (Берет из ящика стола сверток, выходит.)

О б о р и м о в, начальник экспериментальной базы новой управленческой техники, сидит на авансцене в кресле возле журнального столика, читает. Осанистый молод ой человек, подчеркнуто хорошо одетый. В манере его поведения ощущаются черточки внешней интеллигентности, а в речи иногда проскальзывают интонации балованного ребенка. Появляется Венцова, у же без свертка. Некоторое время стоит, как бы раздумывая, нарушить ли покой начальника.

О б о р и м о в (отложил книгу). Вы? Э-э-э…

В е н ц о в а. Здравствуйте, Вячеслав Хрисанфович.

О б о р и м о в. Варенька доложила мне…

В е н ц о в а. Я Венцова, Валерия Михайловна. А если хотите — Лера.

О б о р и м о в. Да?

В е н ц о в а. Заведую сектором электроники.

О б о р и м о в. Да-да-да! Как же!.. Э-э-э… Садитесь.

Венцова садится на стул.

Очень важное мероприятие — переход на зимнее и летнее время. Сегодня, естественно, на летнее… Да, видно, еще не все адаптировались. Так тихо, что я на минуточку позволил себе раскрыть книжку. (Показывает.) Послушайте: «Максимин Даза получил титул цезаря 1 мая 305 года, а в 309 году — титул августа; он управлял Египтом и Сирией». А нравы, нравы! Свидетельство историка Аврелия Виктора… «По происхождению и воспитанию Максимин Даза был пастухом, но с почтением относился к умным людям и к литераторам. Он был спокойного характера, но жаден до вина. Поэтому, будучи пьян и находясь как бы в умопомрачении, он отдавал иногда жестокие распоряжения, а потом досадовал, поэтому он откладывал исполнение своих приказаний до утра и до полного отрезвления». Каково?!

В е н ц о в а. Если бы все цезари вот так одумывались.

О б о р и м о в. Э-э-э… (Встал с кресла.) Как, вы сказали, ваша фамилия?

В е н ц о в а. Венцова.

О б о р и м о в. Да-да, Лера! (Смотрит на Венцову.) Два года руковожу этой конторой, а с вами вот так непосредственно…

В е н ц о в а. Сколько у вас заведующих отделами, а тем более секторами!

О б о р и м о в. Слушаю вас.

В е н ц о в а. Мой сектор занимается «ЭрУКа-12». Мы проверили электронные блоки…

О б о р и м о в. Основательно проверили?

В е н ц о в а. Вполне. Но, я слышала, вокруг этой новинки — скандал? Вот и я пришла сориентироваться… Какое писать заключение?

57
{"b":"953818","o":1}