Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Веридор ел молча и сосредоточенно, с хрустом разгрызая кости. Стинко ел с ничуть не меньшим аппетитом, но костей не грыз. То ли тому способствовал чистый, прохладный воздух, то ли на них обоих подействовало открытое пространство и то, что они не прятались за мощной броней боескафандров или бронеплитами космического корабля, но випара, в которой было не меньше пяти килограмм чистого веса, исчезла в их желудках с поразительной быстротой. Обсасывая последнюю косточку, Стинко философски заметил:

– Да, Веридор, именно этого мне так не хватало для того, чтобы по настоящему почувствовать произошедшие перемены и ощутить себя взрослым человеком.

Веридор, соглашаясь, кивнул головой и поинтересовался:

– Стинни, может именно в такой обстановке, ты сможешь без утайки рассказать мне, почему это ты потребовал полного уединения? Понимаешь, Стинни, у меня уже давно нет секретов от Нэкса и Бэкси и поэтому ты поставил меня в очень неловкое положение.

Откинувшись на спинку деревянного стула, Стинко прикрыл веки и негромко произнес, тихим и задумчивым голосом:

– Хитрюга Мерк, боюсь, что то, о чем я тебе сейчас сообщу, ты захочешь навсегда оставить между нами.

В тон Стинко, Веридор поинтересовался:

– Динозавр, ты не мог бы выражаться поконкретнее?

В руках Стинко оказалась специальная салфетка, заменяющая воду и мыло, прихваченная им из ванной комнаты, а блюдо и тарелки, полные костей, исчезли со стола. Стинко открыл глаза и грустно сказал:

– Верди, так уж выпали кости Бородатого Старикана, так Длинный Эрс называет Господа Бога, он ведь у нас родом из семьи священника универсальной галактической церкви. Да, так выпали кости Бородатого Старикана. Верди, ты сильно удивлен тем, что я оказался пришельцем из глубины веков? Да, что там веков, тысячелетий!

– Признаюсь честно, Стингерт, даже сейчас я в это верю с большим трудом, но факты вещь упрямая. – Ответил Веридор.

В руках Веридора Мерка появилась длинная, толстая сигара. В последнее время он перенял от Эда Бартона некоторые из самых вредных его привычек. Раскурив сигару, он затянулся и выпустив длинную струю дыма, заставил ее повиснуть в воздухе в виде вопросительного знака.

– Тем не менее Верди, это так. Даже более того, все то, что я хочу сказать тебе, вряд ли обрадует тебя. Верди, тебе следует знать, что ты и сам являешься пришельцем из прошлого. Да, да, Верди, не смотри на меня такими глазами. Все говорит об этом, и твой невиданный сенсетивный потенциал, и многие факты твоей жизни. То, что ты знаешь своих родителей и то, что есть живые свидетели твоего рождения, вовсе не говорит о том, что ты истинный сын Даймонда Мерка. Хотя твоя мать, Ларита действительно является твоей биологической матерью, а вот твой биологический отец, не совсем Даймонд Мерк. Верди, не делай такого лица, я вовсе не обвиняю твою мать в адюльтере. Все гораздо сложнее. Мне стоило больших трудов, в тайне от Нэкса и Бэкси, с помощью большого университетского компьютера провести твой генетический анализ и он с большой точностью показал, что у тебя есть такие хромосомы, которые просто не могут принадлежать человеку из семьи Мерков и более того, они вообще не могут принадлежать ни одному галакту. Это хромосомы людей древней расы и они сравнимы только с моим собственным набором хромосом. Кроме того у тебя есть также несколько таких генов, которые есть только у нас двоих. Это не единственный факт твоей жизни, который свидетельствует о том, что твое рождение тоже окутано тайной, но если именно это взять за основу и посмотреть на все остальные факты твоей жизни, то они предстанут уже в ином свете. Начнем разбирать их по порядку.

Веридор нервно курил сигару и смотрел на Стинко если не с ненавистью, то с плохо скрытым гневом. Этот парень коснулся самых щекотливых секретов его семьи. То, что его хромосомный и генетический анализ не совсем отвечает истинному положению вещей и в значительной мере отличается от анализа его родных братьев, было в их семье самой большой тайной. Баллиант считал, что всему виной работа Даймонда в ядерном научном центре их клана и поскольку Веридор рос нормальным ребенком, ничем не отличавшимся от остальных детей в семье Мерков Антальских, об этом предпочли забыть и больше не вспоминать. Стинко продолжал тем временем:

– Верди, ты помнишь тот случай, когда ты на Варкене, еще будучи юношей, выгнал из дома путника, приземлившегося во время снежной грозы возле вашего загородного хольда, из-за того, что он попытался изнасиловать одну из женщин вашего клана в то время, как все остальные мужчины были вне пределов хольда? Как ты думаешь, кто это был?

Веридор Мерк неприязненно передернулся. Это был один из тех моментов, который он не любил вспоминать. Именно из-за этого он стал изгоем. Тот хамоватый тип, который нагло попытался изнасиловать Налли, жену Талманта, одного из двоюродных братьев Веридора, после этого разбился на своем флайере в горах неподалеку, угодив прямо в жерло вулкана по собственной инициативе, так что и спасать было уже нечего, но вина пала на Веридора и потому он глухо проворчал:

– Ну, помню. Это был, какой-то безродный придурок, наглый и отвратительно пахнущий тип, который сам нарушил самые строгие из правил Варкена. Ну, и что с того?

– Ничего, Веридор, но вот только мне, почему-то кажется, что этот человек и был твой отец. – Сказал Стинко и пристально посмотрел на Веридора, после чего, со вздохом, продолжил – Именно с этого момента в твою жизнь вошел не то ангел-хранитель, не то злой гений твоей судьбы. Разумеется, он не погиб в жерле вулкана. Случай, по вашим варкенским понятиям вполне заурядный, в дом, все мужчины которого выехали на собрание клансменов, который остался на попечении юноши недавно получившего право подпоясать себя мужским узлом, ворвался галакт и совершил кощунство, пытаясь изнасиловать женщину клана. Ты имел право вывести его за пределы кланового хольда и прикончить любым доступным тебе способом, а затем повесить его череп, выкрашенный в клановые цвета, на башне в назидание другим путникам. Но ты поступил великодушно и просто выставил наглеца прочь. Гроза уже заканчивалась, а ты лично проверил исправен ли флайер, подготовленный для незваного гостя и лишь убедившись в том, что все в порядке, снял с него силовые путы и позволил ему лететь дальше. Так за что же ты был изгнан с Варкена? Почему тот человек, который любил тебя, как родного сына, почему Харлан Мар-Рогас из клана Мар-Рогасов Справедливых, дружественного клану Мерков Антальских, потребовал по отношению к тебе самого сурового наказания? И только изгнание спасло тебе жизнь, Веридор Мерк. Не так ли?

Гневно раздувая ноздри, весь так и переполненный праведным гневом, Веридор Мерк мрачно подтвердил:

– Так все оно и было, Стингерт Бартон. Но почему ты решил, что это был мой отец, а не просто безродный проходимец? С чего ты взял это? И вообще, откуда это тебе стали известны такие подробности?

Стинко дернул плечом и с вызовом в голосе сказал в ответ:

– Веридор Мерк, ты ведь сам наделил меня правами следователя по особым делам. Я просто допросил твоего брата Розалента и запретил ему сообщать об этом тебе. Поскольку наш разговор проходил в телепатическом режиме, он не известен Нэксу и Бэкси, а перед этим я всего-то и сказал ему – Ларита в опасности и он счел возможным рассказать мне все без утайки. Послушай дальше, Верд. Это еще не все неприятные вещи, о которых я хочу тебе рассказать. Теперь припомни, как ты оказался в Закрытых Мирах? Тебе не кажется странным, что пассажирский лайнер, который следовал по одному из самых безопасных маршрутов, вдруг, оказался захвачен космическими пиратами? Ведь им даже поживиться нечем было. Дешевая посудина, третьеразрядный рейс, которым перевозили обычный рабочий отряд. Ладно бы на нем везли инженерно-технический состав, а то ведь простых, полуграмотных работяг. Да, и тут идут сплошные чудеса, из всех пассажиров только тебя одного забрали в Закрытые Миры, остальных же выгрузили на ближайшем же обитаемом астероиде, где трудились шахтеры. Что ты скажешь на это, Верди? У тебя есть хоть какое-нибудь внятное объяснение такой глупой выходки космических пиратов? Нету и быть не может. Такое невозможно объяснить. Так же, как и невозможно объяснить то, с чего это вербовщику, вдруг, вздумалось предложить тебе подписать контракт. Хотя нет, этот тип хоть заработал на твоем контракте пару тысяч галакредитов. Итак, ты оказался Бальнузине, в спецшколе большой шайки космических головорезов, которая вполне претендует на то, чтобы называться регулярной армией. Веридор, разве тебя не удивило то, что ты, вдруг, оказался в элитном военном учебном заведении, в которое мечтали попасть обитатели едва ли не полусотни близлежащих миров, да, и то, выложив, предварительно, кругленькую сумму в виде взяток, а затем заплатить вперед за два года обучения? И на этот вопрос ты тоже не знаешь сколько-нибудь правдоподобного ответа. Ведь "Бальнузинские бритые дьяволы" уже потеряли на тебе, как минимум две тысячи галакредитов. Так что же их заставило выплатить еще целых пятнадцать тысяч за твое обучение? Верди, эти сведения я получил от Рендлю Калвиша и я думаю, что этому человеку можно вполне доверять в этих вопросах. Чего не смог объяснить мне папаша Рендлю, так это того, почему вместо того, чтобы отправиться в отпуск, которого он давно уже ждал, он, вдруг, сам вызвался найти и доставить на Марракет мятежного генерала Бартоломо Казанса, который скрылся, судя по разведданным, неизвестно как полученным, на Бальнузине вместе с принадлежащими Марракету запасами иридия. Он рассматривает это дело, как самый отчаянный поступок в своей жизни и по праву гордится этой операцией, но он и сам не может понять, как смог решиться на такую авантюру. Более, того, он никак не возьмет в толк, чего это ради, врасплох захватив Барта Казанса, ожидая погони, он, вдруг, взял, да, и отправился в кантину, куда и в других обстоятельствах поостерегся бы заходить, а узнав там от какого-то пьянчужки, который, похоже, только и делал, что ждал его для того, чтобы поведать ему о том, как в спецшколе, готовящей супердиверсантов и наемных убийц, мается бедный варкенский юноша, бросился его выручать. Видимо, памятуя о том, что в боях на Марракете ему на выручку, вдруг, совершенно неожиданно пришел небольшой отряд варкенцев из клана Мерков Зиндарских, что в итоге и повлияло на исход боевых действий? Меркам Зиндарским что, больше делать было нечего, как ввязываться в чужую драку? Или может быть они тоже знали, что папаша Рендлю после этого решится на этот сумасбродный поступок и спасет их далеко не самого близкого родственника? Верди, скажи честно хотя бы самому себе, ты веришь в подобную чушь? Неужели ты не видишь, что все это, как выражается Эд, шито белыми нитками через край? Ведь кто-то очень сильный и могущественный просто ловко манипулировал людьми, подводя их к тебе. Кто-то заставил беднягу Харлана Мар-Рогаса потребовать так сурово наказать тебя. Кто-то навел пиратов на тот пассажирский корабль, сообщив им, что на борту находится секретный груз терзия, а когда груза не оказалось на месте и пираты были готовы взорвать захваченный корабль вместе со всеми его пассажирами, кто-то, вдруг, сообщил им, что ты младший сын Даймонда Мерка, внук главы клана из Большой Семерки и что за тебя можно слупить с клана хороший выкуп. Правда, когда выяснилось, что ты изгой и клану под угрозой экзекуции запрещено помогать тебе открыто, космические пираты полностью потеряли к тебе интерес. Но при этом не пустили в расход и даже физиономию не начистили, а спокойно отпустили на Бальнузине на все четыре стороны. Ну, а кто по твоему шепнул правителю Бальнузина, что в пределах четверти светового года дрейфует в открытом космосе целая эскадра линкоров-призраков и затем пустил этот слушок гулять по всей планете? Учти, Верди, Рендлю Калвиш этого не делал, но именно это остановило не только лорда Вальрама, но и людей Барта Казанса, когда Большой Железный Человек нахально вторгся на Бальнузин, захватил генерала, все семь тысяч тонн иридия, которые они уперли с Марракета, что ненадолго сделало их миллиардерами, да, еще, в придачу, выдернул тебя из спецшколы, разгромив при этом в городе с десяток зданий, включая личную виллу лорда Вальрама. Веридор Мерк, чем ты сможешь объяснить все это? Скажи мне, чем, кроме вмешательства кого-то, кто был действительно сильнее и могущественнее всех этих людей вместе взятых, можно объяснить все эти события? Тем более, что теперь ты и сам можешь творить точно такие же чудеса, доступные одним только архангелам самого высокого класса. Ведь тебе ничего не стоит создать в сознании понравившегося тебе человека соответствующие мотивировки, которые заставят его тянуться к тебе, искать с тобой дружбы. Ты никогда не задумывался о том, что Ратмир Ветер, который до этого не очень то любил варкенцев, и всего лишь терпел их, понимая, что вы еще слишком молоды, как народ, чтобы он, руссиец, мог уважать вас за ваш гений, а не за одни только ваши личные качества, теперь стал ярым приверженцем Варкена? Ты хотя бы раз задумывался над этим, Веридор? Почему ты так быстро заводишь друзей? А ведь все очень просто, Хитрюга. Ведь ты такое же чудовище, как и я сам, как Эд, Натали, Серж, как наши суперинтеллектуальные друзья Нэкс, Бэкси и Кайор. Разве не потому тебя с первого же взгляда полюбила Рунита, разве не потому Нейзер, который до встречи с тобой терпеть не мог варкенцев, стал самым близким для тебя человеком? Ты ведь обладаешь самой высшей властью над людьми, Веридор Мерк, ты создан только для того, чтобы повелевать людьми! Ты такой же динозавр, как и я, но если честно, то даже я, при всем том, что я доподлинно знаю твою природу, даже я люблю тебя.

17
{"b":"95320","o":1}