Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Воспользовавшись магией и поднявшись на воздушной платформе, запрыгнул на балкон. Опустил одну руку на рукоять меча и медленно зашел в комнату. Происходящее меня удивило. Акира стоит у кровати, прикрываясь одним лишь полотенцем. Вещи лежат на одеяле. В другом же углу, сидя в кресле и неотрывно глядя на красавицу, какой-то пацан. С виду — самый обычный подросток.

Услышав звук, Акира повернула голову, улыбнувшись. Волосы колыхнулись от движения, опустившись на аккуратные, поблескивающие от влаги, плечи.

— Вот и ты, Лео.

— Акира, почему ты в таком виде? Неужто я помешал? — усмехнулся, вновь уставившись на пацана.

Она и сама перевела на него взгляд, а после оскалилась.

— Продолжишь пялиться, и я тебе хер отрежу.

Он тут же замахал руками, закрыв глаза.

— Понял-понял. Я… я стену рассматривал.

— А то как же, — вздохнув и подойдя ко мне ближе, Акира вернула улыбку. — Рада тебя видеть.

Не успел ответить, как она приблизилась еще сильнее, обняв меня. Я почувствовал соски, уперевшиеся в мою грудь через одежду с полотенцем.

— Я тоже рад. Только не припомню, чтобы ты такой миленькой была раньше.

— Тебя тоже ударить, что ли?

— Шучу я, шучу. Все прошло хорошо?

— Ну, не считая моего нового хвоста, небольшого разочарования и лекции по истории, все нормально. Но сейчас не об этом. Лео, что здесь произошло?

— Если вкратце, кое-кто напал на столицу.

— Охотник?

— Я… не могу тебе сказать. Даже через систему.

И тут пацан вновь влез в беседу.

— Уверен, это из-за той пугающей энергии, что я почувствовал.

После его слов Акира уставилась на меня, уже хмурясь.

— Ты понимаешь меня лучше, чем кто-либо в этом вопросе, — опередил ее.

Вздохнув, девушка сдалась. Развернулась к кровати взяла одежду.

— Хорошо. Я понимала, что все может закончиться так. Если на столицу напал кто-то, кто следил за нами, то есть предположения думать и о более опасных врагах, — щелкнув пальцами, девушка воспользовалась магией. Воздушный барьер поднялся до потолка. Поток начал перемещаться с такой скоростью, что обзор полностью пропал. — Лео, там в кресле сидит Морган. Он один их мудрецов. Ему есть, что тебе рассказать. Но придется принять кое-какие меры безопасности.

Когда она закончила и отозвала магию, сразу махнула рукой пацану. Тот поднялся и, подойдя к двери, открыл ее. К нам в комнату зашли двое мужчин. Одежда старая, местами порванная, лица скривленные, на руках наручники с магическими камнями. Такие вешают, чтобы заключенные не могли пользоваться магией.

— Кто это?

— Неважно, — усмехнулся Морган. — Они понадобятся для нашей безопасности.

— Не понимаю.

— Доверься мне, Лео… Леонхард, — поправил Морган, взглянув на Акиру.

Я лишь усмехнулся. Молодец, девчонка. Быстро его на место поставила. По одному только внешнему виду ясно — он из богатеньких. Зазнавшийся подросток.

Акира коснулась моего плеча и усадила на кровать. Сама расположилась рядом, оперевшись на мое плечо. Рабы же сели на пол у самой двери. Морган вернулся в кресло и, вздохнув, уставился на меня. Я не сразу понял, что произошло. Лишь почувствовал поток энергии. А затем…

Внимание!

Использование системы ограничено

Магические способности поглощены

Особый навык поглощен

— Какого чер…

— Спокойно, — Акира взяла меня за руку, улыбнувшись. — Все нормально. Твои способности сейчас у одного из этих рабов. Мои у второго.

— Что? Этот… Морган, ты похитил наши способности?

— Вроде того, — встряхнул пацан плечами. — Я полностью лишил вас возможности сражаться. Осталась лишь магическая энергия, но и она подавлена. Проще говоря, сейчас вы абсолютно невидимы почти для всех, кто может за нами следить. Если враг очень силен, то чувствовать вас сможет, но, чтобы услышать, придется приблизиться на расстояние, нормальное для обычного человека. Иначе я почувствую вторжение чужой магии.

— Так вот, какая у тебя сила.

— Я могу забирать и передавать магические способности, особые навыки и даже некоторые прочие параметры живых организмов. Мой особый навык зовется хранитель. И я — твой партнер. Приятно познакомиться, Леонхард Клэйн.

— Так, стоп, стоп, стоп. Какой еще партнер?

— Тебя только это волнует? — усмехнулся Морган.

— В первую очередь. Мне не нужен какой-то пацан за спиной.

— Да что ж вы все такие… — перетерпев и вздохнув, Морган уставился на меня. — Леонхард Клэйн…

— Просто Лео.

— Ха! — усмехнулся Морган, глянув на девушку. Она лишь закатила глаза. — В общем, я уже рассказал Акире все, что знаю. И тебе расскажу. Начнем с того, что мудрецы-правители и мудрецы-служители связаны. Наши навыки созданы так, чтобы поддерживать друг друга. Уже видишь связь между нами?

— Я могу похищать чужие способности и прочее. Также, как и ты.

— Не совсем. У моего навыка есть несколько ограничений. Время использования, например. А еще я сам не могу пользоваться тем, что забираю. Но есть и плюс — переданные мною навыки практически не расходуют магическую энергию.

— То есть, если я воспользуюсь своей силой, а после получу часть от тебя, то тяжелее мне не станет?

— Бинго! Узурпатор и хранитель — одна из четырех пар.

— Звучит ужасно, но я тебя понял.

— Мне нравится твое спокойствие, Лео.

— Ты не представляешь, через что я прошел, чтобы добиться его.

— Тогда перейдем к более серьезной теме. Скажу сразу, о самих мудрецах мне известно немного. Мы появились много сотен лет назад. Первые мудрецы считали своим долгом исполнить предназначение.

— Какое?

— Никто не знает. Единственное — за всю историю нашего мира с мудрецами ни разу не случалось такого, чтобы все восемь собирались в одном месте.

— И почему?

— Потому что их убивали, чего непонятного. Считается, что наши способности были созданы примерно в одно время. Мало того, все они имеют общие корни. Будто…

— Работа одного человека?

— Вряд ли именно человека, но да. Я не знаю, кто их создал и зачем. Однако кое-что могу сказать наверняка — охотники делают все, чтобы восемь мудрецов не существовали в мире одновременно. Будто что-то случиться должно, если мы соберемся.

— Так, погоди. Морган, откуда ты вообще все это знаешь?

— Здесь два ответа. Во-первых, как я уже говорил Акире, мудрецы-служители отличаются от правителей. Наша система больше… образовательная, что ли. У вас же она приближена к боевой. В сфере информации мы развиваемся быстрее.

— Тогда почему ты не знаешь о мудрецах?

— Потому что система не говорит об этом. Она лишь может обнаружить что-то подходящее под запрос.

— Ладно. А второй?

— Я родился в семье аристократов в глубинке Альгеи. Мой дедушка был мудрецом. Шанс такого распределения один к числу всех жителей этого мира, не считая рас долгожителей. Мне безумно повезло. Он оставил множество записей и спрятал их, защитив особым способом. Открыть тайник мог только мудрец. Вот я это и сделал. Но в его дневнике почти вся информация была сосредоточена именно на охотниках. Он жизнь посвятил, чтобы узнать о них.

— Становится интересно.

— Не представляешь, насколько, — ухмыльнулся Морган. — А мы понимаем друг друга. Может даже под…

— Ближе к делу.

— А нет, ошибся. Ты такой же, как Акира.

— Хорош трепаться не по делу, — хмыкнула девушка.

— Короче говоря, что я узнал. Организация охотников засекречена настолько, что о ней в этом мире никто не знает. А если кому-то удалось найти хоть какую-то информацию, их тут же убивают. Моего дедушку испепелили в собственной кровати в возрасте тридцати шести. Вместе со всем поместьем, слугами и стражей. Охотники делятся на группы. Этакие ранги или профессии. Есть простые убийцы — первая, низшая ступень. Есть наблюдатели — вторая. А также монархи — третья. Но и это не все.

— Погоди, не так быстро. Первая ступень охотится на мудрецов?

50
{"b":"952343","o":1}