Ишь ты. Сообразил произвести Ди в мои «помощницы». Это он правильно сделал — как-то объяснить, кто со мной был, надо, а статус «помощницы» княжича и командира гарнизона достаточно высок, чтобы вызывать у всех уважение. И имя ей земное нашел по созвучию. Диана. А что? Пусть здесь его и носит. А то, что я ее «Ди» зову, — так это такое уменьшительно-ласкательное от него. Все же уверены, что она моя любовница, так что нормально будет восприниматься.
— И запас крови пусть туда доставят! — вспомнил я, что вампирша на днях сделала последний глоток из захваченной с собой, когда мы отправлялись в Мезинару, емкости. — Больному может понадобиться переливание. Моя помощница умеет его делать, — пояснил я свой приказ.
Сержант отдал честь и помчался за зеленым микроавтобусом, который и отвезет Ди с Венирой к месту их временного проживания.
— А теперь в Мезинару! — в очередной раз хлопнул я Давлеева по плечу, когда автомобиль с Ди и Венирой, которую вампирша сама легко занесла в микроавтобус, показав жестом сержанту Демину и водителю, что помогать ей не надо, скрылся из вида. — Отряд готов? Снаряжение собрано?
— Тридцать бойцов, — тут же ответил Давлеев, по которому было видно, что ему не терпится оказаться по другую сторону от мутной поверхности сопряжения. — Правда, на лошадях умеют более или менее прилично держаться лишь десять. Остальные только пешком или в повозках смогут перемещаться. Пять пулеметов. Две горных пушки, которые можно перевозить на вьюках. Сотня мин. Запас гранат. Все, как договаривались.
Да, бронетранспортеры какие-нибудь я пока тянуть в Мезинару не хотел. Конечно, какие-то слухи, что в замке барона Федра что-то странное происходит, пойдут по округе, но носиться по полям на бронетранспортерах это уже перебор. Не надо, как говорится, раньше времени дразнить гусей.
Весь день до самой темноты мы с Давлеевым контролировали переправку в Мезинару бойцов и имущества. Капитан руководил по нашу сторону от сопряжения, а я вместе с Федором, Сергеем и Михаилом принимал людей и грузы в Мезинаре. Удачно получилось, что от портала до замка было рукой подать.
Наконец, уже почти ночью мы все закончили, и из сопряжения вышел сам Давлеев. И сразу в изумлении закрутил головой. Откровенно говоря, понять, что его так тут удивляет, я не мог. Если не знать, что это другой мир, то никакой разницы с землей нет. Какие-то растения и деревья, конечно, есть такие, каких на Земле не встретишь, животные слегка отличаются — одни крупнее земных, другие наоборот — мельче, но в остальном все очень похоже. Замок разве что? Так на Земле когда-то такие же строили. В Европе.
А… Нет. Это Руслан на барона Федра с Сергеем и Михаилом пялится. Тогда да. Тогда понятно. Они же в мезинарской одежде сейчас. И не простой. На бывшем сержанте богатый, расшитый разными узорами камзол красного цвета, зеленые штаны, мягкие сапожки до середины икр, на голове шляпа с пером (кажется, такие на Земле когда-то «тирольскими» называли), а на шее массивная золотая цепь — знак того, что перед нами не просто какой-то дворянин, а владетельный сеньор. Барон целый. Сергей, тут он стал Сергом, и Михаил, он же Михр на мезинарский лад, тоже одеты богато, как и положено благородным, но без цепей. У всех мечи на поясах. Пользоваться они ими пока не умеют, как следует, но носить обязаны. Чай не простолюдины какие-нибудь.
— Переодеться всем придется, — пояснил я капитану внешний вид этой троицы. — Земная одежда тут не подойдет. Завтра для всех бойцов что-нибудь подберут подходящее, а то и сошьют быстро. Тут с этим проблем нет.
— Господин герцог, — тихо спросила меня баронесса Гасра, встретившая нас уже в замке у дверей донжона. — Наш гость КапитаР — граф? Какое место за столом я должна для него подготовить?
Ага. Увидела Гасра, как ее обожаемый муж, барон Федр тянется перед Давлеевым, и рассудила, что он по своему положению выше. Я с ее точки зрения — герцог. Значит, Руслан где-то между мной и Федором. Граф, стало быть. Но решила все-таки уточнить. Что ж. Почти угадала. Именно графский титул я для капитана (его звание Гасра приняла за имя, но выговорить правильно не смогла) и планирую.
— Граф, — ответил я. — Только зовут его Руслан, а не Капитан. Он будет сидеть по правую руку от меня. Федр — по левую.
Да. Тут нужно обязательно соблюдать субординацию при рассадке за столом, а то можно и урон чести получить.
— РуслаР — медленно повторила Гасра и быстрым шагом пошла давать последние указания слугам, накрывавшим на стол.
— Неплохо тут сержант Спелый устроился, — усмехался на следующий день, стоя на стене замка и оглядывая окрестности, Давлеев. — И владения у него богатые, и жена — красавица. Да еще и управляющим графством стал.
— Ну, Руслан, — ответил я. — Тебя дома целая графиня в качестве учительницы ждет. А может, не только мезинарский с ней будешь учить? А? — я забросил удочку на предмет превращения Руслана в мезинарского графа. — Сейчас Сергей с Михаилом покажут пополнению, где оборудовать позиции для пулеметов и пушек, где мины ставить и так далее, Гасра распорядится об одежде для них, а мы с тобой в сопровождении Федора проедемся по владениям, которые будем осваивать.
Следующие три дня мы обследовали деревни баронства и графства. В замке Вениры отобедали и проверили, насколько там выполняется ее приказ во всем подчиняться барону Федру. Никаких проблем с этим не возникло, встретили нас со всем почтением. В общем, пока только одна сложность очевидна — плохое знание Федей мезинарского, из-за чего говорил только я, а он важно кивал. В мое отсутствие через Гасру будет указания давать, но это не дело. Поставил это Феде на вид.
— Так учу, — покрутил он головой. — Слов уже много знаю и фразы простые правильно строить умею, а вот с акцентом пока ничего сделать не могу.
— Ничего, акцент это не страшно, — успокоил я его. — Пусть местные думают, что ты с севера. Скажем, из Фортаны прибыл. Язык по всей Мезинаре единый, но произношение отличается, так что никто не удивится.
Кстати, о Гасре. Очень хозяйственная Феде жена досталась. Узнав от него, что на Земле урожайность зерновых гораздо выше, чем в Мезинаре, на второй день попросила меня (так-то она ко мне лишний раз обращаться не решается, понимает, насколько я выше ее по положению) приказать доставить в баронство с Земли посевной материал.
— Муж говорил, что у вас какая-то се-ле-рци-а проводилась, — новое для нее слово «селекция» она произнесла с трудом и по слогам. — Урожай от нее в несколько раз больше получается. Нам бы сюда таких семян. Можно?
А что? Почему бы и нет. Молодец девушка. Не только силой магии и современного оружия буду власть в Мезинаре возвращать. Но и небольшим прогрессорством, которое начну с самого важного для простолюдинов — с сельского хозяйства.
— Ваше сиятельство, — спросил меня Давлеев, когда я ему уже в третий раз рассказал о том, как мы разбили дружину графини Вениры и как Федя убил барона Зинда. — Как же так получается, что вы тут вчетвером легко справились с двумя магами и сотней местных дружинников, а когда мезинарцы вторгаются к нам через порталы, то мы едва отбиваемся? Ведь получается, что наше современное оружие куда эффективнее всей этой магии? Выходит, это мы можем весь этот мир захватить, а не они наш?
— Нет, капитан, не так все просто, — подобного вопроса я уже давно ожидал и был готов на него ответить. — Сильный маг, архимаг, без особого труда целый полк наш в пыль раскатает. А наши солдаты ничего ему сделать не смогут. Он щитами прикроется. Пойми, Руслан. На Землю через порталы именно архимаги, да еще и не по одному, приходят, они же и наши отряды здесь встречают, если мы сюда лезем, а мы имели дело просто с двумя одаренными. Даже не с мастерами. Хотя на Земле и таких не найдешь. Или возьми вампиров. Через сопряжения нападают те их гнезда, которыми руководят кто-то из высших вампиров. Ты помнишь, что Ди сделала с тем убийцей? А он ведь отлично подготовлен был и пистолетом вооружен? — Давлеев мрачно кивнул. Изуродованное тело с оторванными руками, ногами и головой, не говоря уже о вырванных внутренностях, забыть было трудно. — Так вот ей до высшего вампира, как из Нижнеуральска до Пекина в неудобной позе. Вот так вот.