Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

• Багрова Внука ■ и •, (ворянского Гнезда*. Но-"-достижение осо* беяно трудное дли духовного внука Гоголя и Достоевского. Чистый нднлический нир«Оли», по существ] чуждый творцу «Бу) нова Дом;," и Канавы» встает однако но неси своей природной свежести, и высокое, объективное, искусство писателя предстает нам п споем конечном достижении, в своей ЧИСТОЙ и «первобытной» легкости. Высшая зрелость искусства умеющего преодолеть свою зр'елость и обрести потерянный рай про-

1 1а.т. Решай. Часть I. II ре-обряженпс Гое. Над. 192$.

Только недавно удалось мне достать первую часть романа

(лргеева-Цепсь-ого о котором так давно и с таким носторгои говорят прочитавшие ее (Валя, Роман. Часть первая — Преображение. Гос. Изд. 11*26). Такие компетентные и непохожие друг на друга критики как Горький и Стсппун отзывались о «Преображении- как о лучшем русском романе со времени Революции. Сергеев-Пена.'пи мне всегда назален писателем далеко недооцененным. В обществе их современников, Андреева, Бунина, Арцыбашсва. он мне представлялся едка не первый. Писатель честный, скромный, содержательный, мастер и ра-ООП1ИК слова, (умевший (после «Движений») порвать со стилен индивидуальным. искренний, сложившимся, но уже не удов- I летворяншим и < начат, сначала» I (в «Наклонной Елене»)—Сергеев- | Ценский мне казалось,должен I еще дать нам большие вещи. I Покамест же 'Движения» цель- I зн было не признавать лучший I 113 многочисленного потомства § «Ивана Ильича- (без сомнения лучше и Андреевского «Губернатора* и Бунинского «Господина из Сан-Франциско».). Но • I преображение- разочаровало меня совершенно и читая его я 1е верил ни глазам своим, ни Горькому и Степ пуну. Что это такое? Откуда эта лежалая, выдож-шаясяДостоевщина? Нуда делась благородная Толстовская традиция? Время от времени мелькали намеки на прежнего Невского. сильное чувство

земной поверхности, точные конкретные описания, острое географическое чутзетво, отдельные удачные фигуры (напр. дяди Ватного любовника), но самый сюжет, характеры, по- Щ ложение! Создатель изумительного Антона Антоныча («Движе- | пиал у какого Вориса Л ревского он взял свою Наталью Львовну и Алексея Иваныча? Какие убогие реминисценции из «Идиота- в сцене Наталья Львовна предлаг; на выбор своим жен

из «Вечного Мужа» где Ал* Иваныч приходит К ЛЮО01

Ната-Инаны-[исцен-е где иается нихам, .иксе* пшику

БИБЛИОГРАФИИ

своей покойной жены! Какая нудная восм^дееятннческая жвачка в разговорах! И это Горький и Степ; ли отмечают как явление исключительное и важное! Нет 1пол< жительно между нашим поколением и ихним есть «недоступная черта» и то что им нужно и важно, нам скучно и чудно. Неудачники, калеки и лмнотепты рассуждающие о (смысле и красоте жизни, и слепо (копошащиеся в «сложных переживаниях», влекущиеся к мучению и унижении», и способные 1К действию только в состоянии надрыва или гипноза неужели нее это еще не смыто с шипа литературы? неужели к этому можно вози р а щ а т ь-

I Что-то не слышно чт< бы выходило продолжение «Вали». М> же т быть и не выйдет. В конце мг|-Ц( и она была начата еще в Ц-1-М г ду. К уже после нес (Сергее н-Ценекий натесал горазд* более крепкий и достойный его пр< шлого «Рассказ Профес-Главное ему следовало бы з;быть о Достоевском. Яды ЦосТ( евского, в чистом перазбав-И'нном виде страшны и СИЛЬНЫ. Цо раствор их в Чеховской воде к- действен и не чист. У [Сергеева-Ценского был учитель \— ста| ый Толстой. Этот учи-|гсль I е обманывает, и к нему юн должен вернуться.

| В прошлой книжке Вер« иве пришлось говорить о Фе-шинс по поводу издания отдель-ш< й книжкой знг.зодов романа

|«Г. рода II Г< ДЫ•> ОТНОСЯЩИХСЯ к к\ Федору • кч.ендину.

КГтех пор Феднн выпустил книгу рассказов частью написанных Т" «Городов и Годов», частью Позже. Феднн пишет мало и на фоне необыкновенной плодовитости других молодых беллетристов эта медленность работы представляется положительным качеством. Книга называется, по главному рассказу, «Трансваль) (Гос. изд. 1927). Содержание ее разпопепно. От-

крывается она странно слабой и совершенно недостойной авто))а «Наровчатскон Хроникой» (к сожалению именно «Наров-чатская Хроника) единственная вещь Федина выбранная для перепечатки париж ним издательством «Очарованные Странник»). Другие рассказы значительно лучше, но не поднимаются ДО УРОВНЯ «ГорОДОВ II

Годов», за исключением заглавного рассказа -Трансваль». Рассказ зтот принадлежит к лучшему изо всего написанного после-революционным поколением. Еще раз приходится отменить, что один изо всех младших современников Федин умеет, то что умели русские романисты прошлого века, создавать живых людей. Мельник Сваакер займет место рн.юм с Федором Лененднным в портретной гал-перее русского романа. Чувство конкретной и неповторимой личности резко выделяем Федина из потерявших чувство личности современных беллетристов. Дрз гая положительная особенность Федина наличие этического ОТНОШенИЯ К изображаемому. II отношение зто становится у пего КОНСТРУКТИВНЫМ ПРИНЦИПОМ рассказа

признак большой и созна-

тельной силы. Энергичный, удачливый, практический урор

Сваакер сначала выступает героем, - думаешь почти 0 юродах и праведниках Лескова, но постепенно рядом незаметных Отклонений от первоначального освещения фигура его

ста штся зловещей и ужао ой,

и читательское отношение из притягивания переходит и отталкивание. Как «Города и Годы». «Трансваль» рассказ с социальной темой (-американец» В советской деревне), которая однако разработана не публицистически, а «преображена» в процессе гворчества. Федин делает то что делал русский роман 19-го века — Лепендин и Сваакер, «общественные типы», с о ц и -а л ь н о э и а ч и м ы е ЛИЧНОСТИ, законные- наследники 06-ломова, Рудина, и (Торфирил

ВИБДИ01 1'\ФН>1

Годов дива. Но Федяш ве мшгон,

и в нем МОЖНО ьч.ц-п, пионера нового остального реализма, который возобновят, ве повторна ее, работу реалистов •10-ых годов

Сковча 1ся Аня гояий Ф внч Кони,старейший (после смерти ' ■• Г».. |,м 1п а) рус*1 ни пвса-МЬп пос I <. 1: ич шест I-десяп вк. На грех идей] ых фор-ш овй п\ р« Ф< рм»;

филь-ствв а . — первые

1ч. и и ]1\( 1 кую культурную Тр1 линию I ' р; -и" I 1>оЧ1 се. чем по(

нибу и, л в ■ вя I "-

времен] ой русл кой мысли только в просв е т и те I ого мо-

■ I • | • < ■ |]

ульту-

П не

II пи вспышка

л<ятелы ости I 01 1 и I I" А . Ф:

и горь-

КОВСК1

ОД] им 113 ГаМЫХ 111.11 ЫХ I 1

ербург-

уЛЬТуры, о.п ОГО И" с: мых

• .1111 Н1 1111 ХСЯ

| овьпс сулоя

ры и магист] ; туры.

К .1: I ТЛИ1 ЫЙ

чем С. Л А I чс| ее

утонченко-культургый чем «первый деквдеы га . А. И. Урусов, I, духов] < му щ игру .и ижет ля. н лучин

" 1 кий идеал, чуждый в! тему (и предшествующему) поколении) во гс лише] 1 ый Осн.пк В эстетической привлекателы ости. Происхождения стоического в кантианского, этика судебного либерал! «а может бмть опре-

*) Книги о Смерти Ал сього, напечатанная в 1921, а почти никем ч. со-

держит <тр;н вцы и целые части очегь большой художествен! ой

(ТЫ.

плена, именно как этика :»сте>> ТИЧескан. (а так как ктетина I таким образом втягивалась в этику, самостоятельное ее бытие оказыналоск обескровленным). Этические цепкое П1 строились в эстетпче кую систему, в которой господствовали чистота и мера. II де;м чистоты сближал .судеб- I пых либералок ■ с I он т шитвом» по внесе] не эстетической ноши

11СП1ШП МСрЫ К.КМО КСП1'ОХОДвЖ|

мую грагк между ними и Тол-I

СТЫМ. < Ь 11 ЦОК. Ю1 И.ТИС1. Толето»]

му, (его «гуманизму» не меньавЯ чем гс| ню) по если их идеал нам . стал т.и, чужд, причиной томж] П1 ежде всего го, что все ннпвш I 1 ■■и иккуто Тол- .. стым и его бесношаш ым максим] милизмом. Внесение зстетнчсскеИ категории меры в этику для нас* ,:. I рием (емо, и характерная длй|1 либералов фраза -мора.и,пая КраСОП 1Н наг смысл

216
{"b":"948782","o":1}