Литмир - Электронная Библиотека

— Работаю, — невозмутимо ответил корреспондент. — Разве не видно? — он помахал блокнотом. — Собираю животрепещущий материал для будущей гениальной книги. «Путешествие из Сан-Инферно в Благор». О моих сногсшибательных подвигах на поприще журналистики, — пояснил Сиди-Читай, хотя его никто не спрашивал. — Это будет хит всех времён и народов. Нетленное произведение, с которым я запросто сделаюсь лауреатом.

— Чего? — тупо переспросил я.

— Всего, — веско ответствовал рапаит. — Всех доступных и недоступных премий. Предполагаю, учредят даже парочку новых. В честь меня… — мелкий демон пошебуршался в своём носке, пошевелил мокрым розовым носиком… а потом посмотрел на меня. — Вот, что от вас требуется, тренер Тамерлан: чётко, внятно, по возможности, коротко рассказать, как вы намерены скромно победить команду Теночли. Ваша стратегия, тактика, ваши сомнения и тайные страхи…

— Иди ты в жопу!

— А также смутные переживания и надежды на светлое будущее. Доступно?

— Я сказал…

— Не тушуйтесь, тренер. Вы, конечно, не блещете искромётным юмором и не можете похвастаться большим словарным запасом, но не переживайте: я всё приглажу. Говорите от чистого сердца, простыми словами, а я, перед публикацией, пройдусь талантливым пером и волью в вашу косноязычную примитивную лексику искру священного безумия. Начинайте.

Я в панике огляделся.

— Эй, кто-нибудь!

Подбежал Тарара. Как самый отзывчивый.

— Привет, тренер. А мы уже…

— Что это за хрень? — я ткнул пальцем в клетку. — Почему оно здесь?

— Это мухоед, — популярно пояснил Тарара. — Мы нашли его бездомного и бесприютного в нашей раздевалке, и пригрели на груди. Он теперь наш. Талисман.

— По совместительству! — строго поправил Сиди-Читай. — Я всё-таки спортивный обозреватель, не забывайте об этом. А будете со мной плохо обращаться — пропишу вас в статью в нелицеприятном ракурсе.

— Какой-то он обнаглевший, — задумчиво проговорил Одиссей. — Может, в суп его?

— Не надо в суп, — Тарара поспешно набросил на клетку толстый клетчатый плед. — Он забавный, а ещё сказок много знает.

Сиди-читай продолжал что-то верещать насчёт темноты, и невозможности создавать нетленку в оной, но его уже никто не слушал.

Тарара побежал догонять ребят — те дружной толпой рысили вдоль кромки поля, перебрасываясь на ходу сразу тремя мячами.

А я повернулся к Одиссею.

— Слушай, не в службу а в дружбу: проведи тренировку, а?

— Почту за честь.

— И ещё… Если будет возможность, понаблюдай за этим мутным тренером из Теночли.

Одиссей величественно кивнул. Как Чингачгук, который только что застрелил ирокеза. В глаз. Из плевательной трубочки.

— Ты же понимаешь, что на самом деле Ашока — не тренер, — сказал горгонид.

— Ну да, — я растерянно кивнул. — Не думал, что кроме меня ещё кто-то заметит.

— Ашока — жрец Кусалькоатля.

А вот это была бомба.

Я даже забыл, что куда-то там спешил.

Встал, как вкопанный, и уставился на Одиссея.

— Откуда ты знаешь? — выдохнул я через минуту.

В голове бешеным галопом проносилось всё, что мы говорили по поводу Теночли до этого.

— У него татуировка на груди, — пояснил горгонид. — Крылатое чудо в перьях. Когда он проходил мимо, халат слегка распахнулся, вот я и увидел. Только высший жрец бога Кусалькоатля имеет право на такую татуировку.

— Ёрш твою медь, — я прислонился к ограждению. — Как думаешь, что ему здесь нужно?

— Учитывая давнюю вражду, — пожал плечами Одиссей. — Всё, что угодно. После нападения драконов Теночтитлан захирел. Они долго восстанавливали из пепла культурный слой, и в принципе, с тех пор занимались лишь своими внутренними проблемами, — Одиссей немного помолчал. — Во всяком случае, грабительскую экспансию они прекратили.

— Завтра у нас с ними матч, — сказал я на случай, если Одиссей выпал из информационного поля. — Я бы хотел узнать как можно больше о том, как они превращаются в ягуаров. И об этом жреце… Ты сказал: маги-жрецы, — горгонид невозмутимо кивнул. — А можно узнать, насколько СИЛЬНЫМИ магами они могут быть?

— Раньше, когда они владели Камнем Солнца — очень сильными, — сказал горгонид. — Они могли открывать порталы всего лишь силой мысли.

— Макс тоже так делает, — отмахнулся я. — Что-то ещё?

— Не знаю, — Одиссей посмотрел на поле. Думаю, он искал взглядом Лолиту. — Я интересовался только теми аспектами, которые имели отношение к войне.

— Ладно, спасибо и за это, — я хлопнул его по запястью. — Ты мне очень помог.

— Обращайся, — ещё раз величественно кивнул Одиссей и повернулся к ребятам.

А я побежал искать Макса.

Именно побежал: почему-то казалось, что время утекает, как песок в песочных часах.

Только, в отличие от часов, жизнь невозможно перевернуть с ног на голову, чтобы заставить течь обратно…

Найти Макса оказалось неподъёмной задачей.

В его номере было пусто.

Исчезли даже пустые бутылки — вероятно, приходила горничная и забрала стеклотару. Да и вообще номер выглядел нежилым. Кровать не примята, тюбик с зубной пастой плотно закручен, бритва — электрическая, с нашлёпкой магической матрицы — валяется на полочке, девственно чистая.

Ну да, я немножко полюбопытствовал.

Страшно интересно: чем, кроме выпивки, живёт принц, да ещё и дракон… Оказалось — ничем.

Создавалось впечатление, что он вообще не живёт. Только проблемы решает.

От такой жизни и я бы забухал, — пробормотал я себе под нос, и покинул совсем неинтересный номер.

От поискового артефакта толку не было: я просто не знал, как настроить его на конкретного человека. Круглый медальон упорно показывал путь к стадиону, к нашим казармам, к столовой… Ёрш твою медь! Здесь что, есть столовая для игроков?.. А какого хрена я тогда жру капсулы?

Эх, сейчас бы супчику горяченького, да с потрошками…

Правда, страшно подумать, чьи потрошки сунут в супчик драконы. Так что хрен с ней, со столовкой. У меня ещё остался кусок осьминожьего сала и самого настоящего чёрного хлеба.

На всякий случай я ткнулся в номер Коляна — вдруг он в курсе, где Макс.

Пусто.

В смысле, никто не отвечал на мой стук.

Оставалось одно.

— Я понятия не имею, куда его могло занести, — рявкнула Уховёртка.

— Брехня, — я нагло оседлал стул в её кабинете. — Твои бронебабы знают всё, что творится на Благоре.

Баронесса невесело усмехнулась.

— Если б это было так, мне не пришлось бы сотрудничать с вами, клоунами, чтобы отыскать Жезл.

— И почему же мы — клоуны? — я старался быть спокойным. Или хотя бы казаться.

Уховёртка фыркнула. Со стола взлетела стайка бумажных листочков и спланировала на ковёр.

Я наклонился, чтобы их собрать, но баронесса, стремительно обойдя стол, наступила на листки, облокотилась о столешницу и скрестила руки на груди.

Ого. Как всё запущено… Ладно.

— Просто скажи кому-нибудь проводить меня к Максу, и я от тебя отстану, — примирительно сказал я. — Не может быть, чтобы ты не знала, где он, и…

55
{"b":"947386","o":1}